summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/toolkit/neterror/netError.ftl
blob: c4a9f2821b1a528c7e6e1e3a1445aee8578a562c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Error page titles

neterror-page-title = Arazoa orria kargatzerakoan
certerror-page-title = Abisua: balizko segurtasun arriskua
certerror-sts-page-title = Ez da konektatu: balizko segurtasun-arazoa
neterror-blocked-by-policy-page-title = Blokeatutako orria
neterror-captive-portal-page-title = Hasi saioa sarean
neterror-dns-not-found-title = Ez da zerbitzaria aurkitu
neterror-malformed-uri-page-title = URL baliogabea

## Error page actions

neterror-advanced-button = Aurreratua…
neterror-copy-to-clipboard-button = Kopiatu testua arbelean
neterror-learn-more-link = Argibide gehiago…
neterror-open-portal-login-page-button = Ireki sarearen saio-hasiera orria
neterror-override-exception-button = Onartu arriskua eta jarraitu
neterror-pref-reset-button = Berrezarri ezarpen lehenetsiak
neterror-return-to-previous-page-button = Joan atzera
neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Itzuli (gomendatua)
neterror-try-again-button = Saiatu berriro
neterror-add-exception-button = Jarraitu beti gune honetarako
neterror-settings-button = Aldatu DNS ezarpenak
neterror-view-certificate-link = Ikusi ziurtagiria
neterror-trr-continue-this-time = Jarraitu oraingo honetan
neterror-disable-native-feedback-warning = Jarraitu beti

##

neterror-pref-reset = Badirudi zure sareko segurtasun-ezarpenek eragiten dutela hau. Ezarpen lehenetsiak berrezarri nahi dituzu?
neterror-error-reporting-automatic = Eman honen gisako erroreen berri { -vendor-short-name }ri asmo txarreko guneak identifikatzen eta blokeatzen laguntzeko

## Specific error messages

neterror-generic-error = { -brand-short-name }(e)k ezin du orria kargatu.
neterror-load-error-try-again = Gunea une batez desgaituta edo oso lanpetuta egon daiteke. Saiatu berriro geroago.
neterror-load-error-connection = Beste inolako orririk ezin baduzu kargatu, egiaztatu ordenagailuaren sareko konexioa.
neterror-load-error-firewall = Ordenagailua edo sarea suebaki edo proxy baten bidez babestuta badaude, egiaztatu { -brand-short-name }(e)k webera sartzeko baimena daukala.
neterror-captive-portal = Internetera sartu ahal izateko saioa hasi behar duzu sare honetan.
# Variables:
# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
neterror-dns-not-found-with-suggestion = <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a> helbidera joan nahi zenuen?
neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Helbide zuzena sartu baduzu, ondorengoa proba dezakezu:</strong>
neterror-dns-not-found-hint-try-again = Saiatu berriro geroago
neterror-dns-not-found-hint-check-network = Egiaztatu zure Interneterako konexioa
neterror-dns-not-found-hint-firewall = Egiaztatu { -brand-short-name }(e)k webera sartzeko baimenak dituela (konektatuta egon zaitezke baina suebaki baten atzean)

## TRR-only specific messages
## Variables:
##   $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name }(e)k ezin du gune honen helbiderako zure eskaera babestu gure konfiantzazko DNS ebazlearen bidez. Hona hemen zergatik:
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Zure DNS ebazle lehenetsiarekin jarrai dezakezu. Halere, hirugarren batentzat posible izan liteke bisitatzen dituzun webguneak ikustea.
neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name }(e) ezin izan du { $trrDomain } ostalarira konektatu.
neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = { $trrDomain } ostalarirako konexioak uste baino denbora gehiago behar izan du.
neterror-dns-not-found-trr-offline = Ez zaude Internetera konektatuta.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Webgune hau ez du aurkitu { $trrDomain } ostalariak
neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Arazo bat egon da { $trrDomain } ostalariarekin.
neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL baliogabea.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Ustekabeko arazoa.

## Native fallback specific messages
## Variables:
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name }(e)k ezin du gune honen helbiderako zure eskaera babestu gure konfiantzazko DNS ebazlearen bidez. Hona hemen zergatik:
neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = HTTPS againeko DNSa desgaitu egin da zure sarean.
neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name }(e) ezin izan du { $trrDomain } ostalarira konektatu.

##

neterror-file-not-found-filename = Egiaztatu fitxategi-izenaren kapitalizazioa edo bestelako idazketa-erroreak.
neterror-file-not-found-moved = Egiaztatu ea fitxategia lekuz aldatu, berrizendatu edo ezabatu egin den.
neterror-access-denied = Kendua edo lekuz aldatua egon liteke, edo fitxategi-baimenek sarrera eragotz lezakete.
neterror-unknown-protocol = Agian bestelako softwarea instalatu behar duzu helbide hau irekitzeko.
neterror-redirect-loop = Arazo hau baliteke cookieak desgaituta eduki edo ez onartzeagatik izatea.
neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Egiaztatu zure sistemak Personal Security Manager delakoa instalatuta duela.
neterror-unknown-socket-type-server-config = Baliteke zerbitzariaren konfigurazio ez-estandar batengatik izatea.
neterror-not-cached-intro = Eskatutako dokumentua ez dago { -brand-short-name }(r)en cache memorian.
neterror-not-cached-sensitive = Segurtasun-neurri gisa, { -brand-short-name }(e)k ez ditu berriro automatikoki eskatzen informazio pertsonala izan dezaketen dokumentuak.
neterror-not-cached-try-again = Egin klik 'Saiatu berriro' botoian webguneko dokumentua berriro eskatzeko.
neterror-net-offline = Sakatu “Saiatu berriro” linean jarri eta orria berritzeko.
neterror-proxy-resolve-failure-settings = Egiaztatu proxy-aren konexioaren ezarpenak.
neterror-proxy-resolve-failure-connection = Egiaztatu zure ordenagailuak sareko konexioa duela.
neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ordenagailua edo sarea suebaki edo proxy baten bidez babestuta badaude, egiaztatu { -brand-short-name }(e)k webera sartzeko baimena daukala.
neterror-proxy-connect-failure-settings = Egiaztatu proxy-aren konexioaren ezarpenak.
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Jarri harremanetan sarearen kudeatzailearekin proxy-zerbitzaria martxan dagoela ziurtatzeko.
neterror-content-encoding-error = Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.
neterror-unsafe-content-type = Jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.
neterror-nss-failure-not-verified = Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi jasotako datuen egiazkotasuna ezin delako egiaztatu.
neterror-nss-failure-contact-website = Mesedez jarri harremanetan webgunearen jabeekin arazoaren berri emateko.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-intro = { -brand-short-name }(e)k balizko segurtasun-mehatxu bat antzeman du eta ez du jarraitu <b>{ $hostname }</b> ostalarira. Gune hau bisitatzen baduzu, erasotzaileak zure pasahitzak, mezu elektronikoak edo kreditu-txartelen xehetasunak lapurtzen saia litezke.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-sts-intro = { -brand-short-name }(e)k balizko segurtasun-mehatxu bat antzeman du eta ez du jarraitu <b>{ $hostname }</b> ostalarira webguneak konexio segurua eskatzen duelako.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name }(e)k arazo bat antzeman du eta ez du jarraitu <b>{ $hostname }</b> ostalarira. Webgunea gaizki konfiguratuta dago edo zure ordenagailuko ordulariaren ordua ez dago ondo.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm = Litekeena da <b>{ $hostname }</b> gune segurua izatea baina ezin da konexio segururik ezarri. Arazo hau zure ordenagailuan edo sarean dagoen <b>{ $mitm }</b> softwareak eragina da.
neterror-corrupted-content-intro = Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi errore bat detektatu delako datu-transmisioan.
neterror-corrupted-content-contact-website = Jar zaitez harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.
# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
neterror-sslv3-used = Informazio aurreratua: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> ostalariak zaharkituta dagoen eta erasoen aurrean babesik ez duen segurtasun-teknologia erabiltzen du. Segurua zela uste zenuen informazioa erraz agerraraz lezake erasotzaile batek. Zuk gunea bisitatu ahal izan aurretik zerbitzaria konpondu behar du webgunearen kudeatzaileak.
# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
neterror-inadequate-security-code = Errore-kodea: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
neterror-clock-skew-error = Zure ordenagailuak uste du { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } dela eta honek { -brand-short-name }(r)i modu seguruan konektatzea eragozten dio. <b>{ $hostname }</b> bisitatzeko, jarri egunean zure ordenagailuaren erlojua sistemaren ezarpenetan uneko data, ordua eta ordu-zona kontuan hartuz, eta gero berritu <b>{ $hostname }</b>.
neterror-network-protocol-error-intro = Ikusten saiatzen ari zaren orria ezin da erakutsi errore bat detektatu delako sareko protokoloan.
neterror-network-protocol-error-contact-website = Jar zaitez harremanetan webgunearen jabeekin arazo honen berri emateko.
certerror-expired-cert-second-para = Litekeena da webgunearen ziurtagiria iraungita egotea eta honek { -brand-short-name }(r)i modu seguruan konektatzea eragozten dio. Gune hau bisitatzen baduzu, erasotzaileren bat zure informazioa lapurtzen saia liteke, adibidez pasahitzak, mezu elektronikoak edo kreditu txarteleko xehetasunak.
certerror-expired-cert-sts-second-para = Litekeena da webgunearen ziurtagiria iraungita egotea eta honek { -brand-short-name }(r)i modu seguruan konektatzea eragozten dio.
certerror-what-can-you-do-about-it-title = Zer egin dezakezu?
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Litekeena da arazoa webguneak izatea eta ezin duzu ezer egin hau konpontzeko.
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Enpresako sare batean bazaude edo antibirus softwarea badarabilzu, laguntza-zerbitzuengana jo dezakezu sostengu eske. Webgunearen kudeatzaileari arazoaren berri ere eman diezaiokezu.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Zure ordenagailuaren erlojuan { DATETIME($now, dateStyle: "medium") } da. Ziurtatu sistemaren ezarpenetan zure ordenagailuaren erlojuak data, ordua eta ordu-zona ondo dituela, eta gero berritu <b>{ $hostname }</b>.
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Zure erlojua ondo badago, litekeena da webgunea gaizki konfiguratuta egotea eta ezingo duzu ezer egin arazoa konpontzeko. Webgunearen kudeatzaileari arazoaren berri eman diezaiokezu.
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Litekeena da arazoa webguneak izatea eta ezin duzu ezer egin hau konpontzeko. Webgunearen kudeatzaileari arazoaren berri eman diezaiokezu
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Zure antibirus softwareak konexio zifratuak eskaneatzeko eginbiderik balu (sarritan "web eskaneatzea" edo "https eskaneatzea" deitua), desgaitu egin dezakezu. Horrekin ez badabil, antibirus softwarea ken eta berrinstala dezakezu.
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Enpresako sare batean bazaude, jar zaitezke harremanetan bertako informatika sailarekin.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ez bazaizu <b>{ $mitm }</b> ezaguna egiten, eraso baten aurrean egon zintezke eta ez zenuke gunera jarraitu behar.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ez bazaizu <b>{ $mitm }</b> ezaguna egiten, eraso baten aurrean egon zintezke eta ezin duzu ezer egin gunera sartzeko.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> guneak HTTP Strict Transport Security (HSTS) izeneko segurtasun-politika dauka eta { -brand-short-name } modu seguruan konekta daiteke soilik. Ezin duzu gunea bisitatzeko salbuespenik gehitu.