summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fi/localization/fi/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: 723170de992fb34fed08c78560aff216a91fa0cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = OpenPGP-avainhallinta
    .accesskey = O
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Pura salaus ja avaa
    .accesskey = P
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Pura salaus ja tallenna nimellä…
    .accesskey = n
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Tuo OpenPGP-avain
    .accesskey = T
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Vahvista allekirjoitus
    .accesskey = V
openpgp-has-sender-key = Tämä viesti väittää sisältävän lähettäjän julkisen OpenPGP-avaimen.
openpgp-be-careful-new-key = Varoitus: Tässä viestissä oleva uusi julkinen OpenPGP-avain eroaa siitä julkisesta avaimesta, jonka aiemmin hyväksyit käyttäjälle { $email }.
openpgp-import-sender-key =
    .label = Tuo…
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Löydä OpenPGP-avain
openpgp-missing-signature-key = Tämä viesti allekirjoitettiin avaimella, jota sinulla ei vielä ole.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Löydä…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Viestiä ei voi korjata, koska se avattiin paikallisesta tiedostosta. Kopioi viesti sähköpostikansioon, jotta automaattista korjausta on mahdollista yrittää.
openpgp-broken-exchange-info = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Jos viestin sisältö ei näytä odotetun kaltaiselta, voit yrittää korjata viestin automaattisesti.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Korjaa viesti
openpgp-broken-exchange-wait = Odota hetki…
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Tämä viesti sisältää muita salattuja osia.
openpgp-show-encrypted-parts = Pura salaus ja näytä
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Tämä on salattu viesti, joka käyttää vanhaa ja haavoittuvaa mekanismia.
    Sitä on saatettu muuttaa välityksen aikana, aikeena varastaa viestin sisältö.
    Riskin estämiseksi sisältöä ei näytetä.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Salainen avain, jota tarvitaan tämän viestin salauksen purkamiseen, ei ole käytettävissä.
openpgp-partially-signed =
    Vain osa tästä viestistä digitaalisesti allekirjoitettiin OpenPGP:llä.
    Jos napsautat vahvistuspainiketta, ei-suojatut osat piilotetaan, ja digitaalisen allekirjoituksen tila näytetään.
openpgp-partially-encrypted =
    Vain osa tästä viestistä salattiin OpenPGP:llä.
    Luettavissa oleva osa viestistä, joka tässä jo näytetään, ei ollut salattu.
    Jos napsautat salauksen purkupainiketta, salattu sisältö näytetään tässä.
openpgp-reminder-partial-display = Muistutus: Alla näytettävä viesti on vain osajoukko alkuperäisestä viestistä.
openpgp-partial-verify-button = Vahvista
openpgp-partial-decrypt-button = Pura salaus
openpgp-unexpected-key-for-you = Varoitus: Tämä viesti sisältää tuntemattoman OpenPGP-avaimen, joka viittaa yhteen sähköpostiosoitteistasi. Jos tämä ei ole yksi sinun avaimista, se saattaa olla yritys erehdyttää muita vastaanottajia.