summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fy-NL/localization/fy-NL/messenger/about3Pane.ftl
blob: 6ba43310e98fb5108f8ee655756530cd6a769d78 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = De fluchfilterbalke yn-/útskeakelje
quick-filter-button-label = Fluchfilter
thread-pane-header-display-button =
    .title = Werjefteopsjes foar berjochtelist
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } berjocht
       *[other] { $count } berjochten
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } selektearre
       *[other] { $count } selektearre
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Tabelwerjefte
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Kaartenwerjefte
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Koptekst berjochtelist ferstopje

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Hâld filters tapast wylst wikseljen fan mappen?
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Snelfiltermenu
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Net lêzen
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Mei stjer
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Kontakt
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Labels
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Bylage
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Allinnich net lêzen berjochten toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Net lêzen
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Allinnich berjochten mei stjer toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Mei stjer
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Allinnich berjochten fan minsken yn jo adresboek toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakt
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Allinnich berjochten mei labels toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Labels
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Allinnich berjochten mei bylagen toane
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Bylage
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Gjin resultaten
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } berjocht
       *[other] { $count } berjochten
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Dizze berjochten filterje <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Berjochten filterje:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Berjochten filterje... { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Oeral sykje
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Label filtermodus
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Elk fan
    .title = Op syn minst moat ien fan de selektearre labelkritearia foldwaan
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Alle fan
    .title = Alle selektearre labelkritearia moatte foldwaan
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filter berjochten per:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Fan
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Untfanger
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Underwerp
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Berjochttekst
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Sykje fierder troch alle mappen
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Druk nochris op ‘Enter’ om fierder te sykjen nei: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Krij berjochten
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Alle nije berjochten ophelje
    .accesskey = N
folder-pane-write-message-button = Nij berjocht
    .title = In nij berjocht opstelle
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Mappepanielopsjes
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Mapmodi
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = ‘Berjochten ophelje’ toane
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = ‘Nij berjocht’ toane
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Koptekst mappepaniel ferstopje
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Toan it totaal oantal berjochten
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Mapgrutte toane
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Lokale mappen ferstopje
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Opsjes foar mapmodus
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Kompakt byld
    .accesskey = K
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Omheech ferpleatse
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Omleech ferpleatse
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 net-lêzen berjocht
       *[other] { $count } net-lêzen berjochten
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] totaal 1 berjocht
       *[other] totaal { $count } berjochten
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Berjochtenseleksje omwikselje
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Alle berjochten selektearje
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Alle berjochten deselektearje
threadpane-column-label-select =
    .label = Berjochten selektearje
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Berjocht selektearje
threadpane-column-header-thread =
    .title = Berjochtpetearen wikselje
threadpane-column-label-thread =
    .label = Petear
threadpane-cell-thread =
    .aria-label = Petearsteat
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Sortearje op stjer
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Mei stjer
threadpane-cell-flagged =
    .aria-label = Mei stjer
threadpane-flagged-cell-label = Mei stjer
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Sortearje op bylagen
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Bylagen
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Bylagen
threadpane-attachments-cell-label = Bylagen
threadpane-column-header-spam =
    .title = Sortearje op net-winske berjochtesteat
threadpane-column-label-spam =
    .label = Net winske
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Net-winskesteat
threadpane-spam-cell-label = Net winske
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Sortearje op lêssteat
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Lêssteat
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Lêssteat
threadpane-read-cell-label = Lêzen
threadpane-unread-cell-label = Net lêzen
threadpane-column-header-sender = Fan
    .title = Sortearje op fan
threadpane-column-label-sender =
    .label = Fan
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = Fan
threadpane-column-header-recipient = Untfanger
    .title = Sortearje op ûntfanger
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Untfanger
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Untfanger
threadpane-column-header-correspondents = Korrespondinten
    .title = Sortearje op korrespondinten
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Korrespondinten
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Korrespondinten
threadpane-column-header-subject = Underwerp
    .title = Sortearje op ûnderwerp
threadpane-column-label-subject =
    .label = Underwerp
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Underwerp
threadpane-column-header-date = Datum
    .title = Sortearje op datum
threadpane-column-label-date =
    .label = Datum
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Datum
threadpane-column-header-received = Untfongen
    .title = Sortearje op ûntfangstdatum
threadpane-column-label-received =
    .label = Untfongen
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Untfangstdatum
threadpane-column-header-status = Steat
    .title = Sortearje op steat
threadpane-column-label-status =
    .label = Steat
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Steat
threadpane-column-header-size = Grutte
    .title = Sortearje op grutte
threadpane-column-label-size =
    .label = Grutte
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Grutte
threadpane-column-header-tags = Label
    .title = Sortearje op labels
threadpane-column-label-tags =
    .label = Label
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Labels
threadpane-column-header-account = Account
    .title = Sortearje op account
threadpane-column-label-account =
    .label = Account
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Account
threadpane-column-header-priority = Prioriteit
    .title = Sortearje op prioriteit
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prioriteit
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Prioriteit
threadpane-column-header-unread = Net lêzen
    .title = Oantal net lêzen berjochten yn petear
threadpane-column-label-unread =
    .label = Net lêzen
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Oantal net-lêzen berjochten
threadpane-column-header-total = Totaal
    .title = Totaal oantal berjochten yn petear
threadpane-column-label-total =
    .label = Totaal
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Totaal oantal berjochten
threadpane-column-header-location = Lokaasje
    .title = Sortearje op lokaasje
threadpane-column-label-location =
    .label = Lokaasje
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Lokaasje
threadpane-column-header-id = Folchoarder fan ûntfangst
    .title = Sortearje op folchoarder fan ûntfangst
threadpane-column-label-id =
    .label = Folchoarder fan ûntfangst
threadpane-cell-id =
    .aria-label = Folchoarder fan ûntfangst
threadpane-column-header-delete =
    .title = In berjocht fuortsmite
threadpane-column-label-delete =
    .label = Fuortsmite
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Fuortsmite

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Nije berjochtyndikator
    .title = Nije berjocht
threadpane-message-replied =
    .alt = Beäntwurd-yndikator
    .title = Berjocht beäntwurde
threadpane-message-redirected =
    .alt = Trochlaad-yndikator
    .title = Berjocht trochlaad
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Trochstjoerd-yndikator
    .title = Berjocht trochstjoerd
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Beäntwurde en trochstjoerd-yndikator
    .title = Berjocht beäntwurde en trochstjoerd
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Beäntwurde en trochlaad-yndikator
    .title = Berjocht beäntwurde en trochlaad
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Trochstjoerd en trochlaad-yndikator
    .title = Berjocht trochstjoerd en trochlaad
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Beäntwurde, trochstjoerd en trochlaad-yndikator
    .title = Berjocht beäntwurde, trochstjoerd en trochlaad
apply-columns-to-menu =
    .label = Kolommen tapasse op…
apply-current-view-to-menu =
    .label = Aktuele werjefte tapasse op…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Map…
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Map en submappen…

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Wizigingen tapasse?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Brûk de aktuele mapkolommen ek foar { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = De aktuele mapkolommen brûke foar { $name } en syn submappen?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = De werjefte fan de aktuele map op { $name } tapasse?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = De werjefte fan de aktuele map op { $name } en de submappen tapasse?