summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/calendar/calendarCreation.dtd
blob: b93700e6f3740787dc3b2a47ff275dafe502a476 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY wizard.title             "A' cruthachadh mìosachan ùr" >
<!ENTITY wizard.label             "Cruthaich mìosachan ùr" >
<!ENTITY wizard.description       "Lorg am mìosachan agad" >

<!ENTITY initialpage.description    "'S urrainn dhut am mìosachan agad a stòradh air a' choimpiutair agad no air frithealaiche gus inntrigeadh cèin a dhèanamh dha no a chleachdadh còmhla ri caraidean no co-obraichean." >
<!ENTITY initialpage.computer.label  "Air a' choimpiutair agam">
<!ENTITY initialpage.network.label  "Air an lìonra">

<!ENTITY locationpage.description         "Cuir ann am fiosrachadh a dh'fheumar gus inntrigeadh a dhèanamh dhan mhìosachan chèin agad" >
<!ENTITY locationpage.login.description   "Roghainneil: cuir a-steach ainm-cleachdaiche 's facal-faire" >
<!ENTITY locationpage.username.label      "Ainm-cleachdaiche:" >
<!ENTITY locationpage.password.label      "Facal-faire:" >

<!ENTITY custompage.shortdescription  "Gnàthaich am mìosachan agad" >
<!ENTITY custompage.longdescription   "'S urrainn dhut far-ainm a chur air a' mhìosachan agad no dathan a chur air tachartasan a' mhìosachain seo." >

<!ENTITY finishpage.shortdescription  "Chaidh am mìosachan a chruthachadh" >
<!ENTITY finishpage.longdescription   "Chaidh am mìosachan agad a chruthachadh." >

<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
    removed/renamed later on -->

<!ENTITY sourcetabs.other.label  "Eile">

<!ENTITY buttons.create.label "Cruthaich mìosachan">
<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">

<!ENTITY buttons.find.label "Lorg mìosachain">
<!ENTITY buttons.find.accesskey "F">

<!ENTITY buttons.back.label "Air ais">
<!ENTITY buttons.back.accesskey "B">

<!ENTITY buttons.subscribe.label "Fo-sgrìobh">
<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "S">

<!ENTITY calendartype.label "Seòrsa a’ mhìosachain:">
<!ENTITY location.label "Ionad:">
<!ENTITY location.placeholder "URL no ainm an òstair aig frithealaiche a’ mhìosachain">

<!ENTITY network.nocredentials.label "Chan eil feum air ainm-cleachdaiche no facal-faire san ionad seo">
<!ENTITY network.loading.description "Fuirich ort fhad ’s a tha sinn a’ faighinn lorg air na mìosachain agad.">
<!ENTITY network.notfound.description "Cha b’ urrainn dhuinn mìosachan sam bith a lorg aig an ionad seo. Thoir sùil air na roghainnean agad.">
<!ENTITY network.authfail.description "Chuir thu ainm no facal-faire a-steach a chaidh a dhiùltadh. Thoir sùil air na roghainnean agad.">

<!ENTITY network.subscribe.single.description "Tagh na mìosachain a bu mhath leat fo-sgrìobhadh thuca.">
<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Tha iomadh mìosachan san ionad seo. Tagh seòrsa a’ mhìosachain is comharraich an fheadhainn a bu toigh leat fo-sgrìobhadh thuca an uairsin.">