summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/news.properties
blob: 8fb4eb7db4038127878cd47841fa8a6e18236b54 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=Luchdaich a-nuas na bannan-cinn
downloadHeadersInfoText=Tha %S bann(an)-cinn ùra ri luchdachadh a-nuas sa bhuidheann-naidheachd seo.
cancelDisallowed=Tha coltas nach tusa a sgrìobh an teachdaireachd seo. Chan urrainn dhut sgur ach de phuist a sgrìobh thu fhèin agus chan ann an fheadhainn a sgrìobh daoine eile.
cancelConfirm=A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen teachdaireachd seo?
messageCancelled=Air sgur dhen teachdaireachd.
enterUserPassTitle=Tha feum air ainm-cleachdaiche 's facal-faire airson an fhrithealaiche naidheachdan
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=Cuir a-steach ainm-cleachdaiche 's facal-faire airson %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=Cuir a-steach ainm-cleachdaiche 's facal-faire airson %1$S air %2$S:
okButtonText=Luchdaich a-nuas

noNewMessages=Chan eil teachdaireachdan ùra air an fhrithealaiche.
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
#  %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=A' luchdadh a-nuas %1$S à %2$S bann(an)-cinn o %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=A' faighinn bannan-cinn airson nan criathragan: %1$S (%2$S/%3$S) air %4$S
downloadingArticles=A' luchdadh a-nuas artagailean %S-%S
bytesReceived=A' luchdadh a-nuas buidhnean-naidheachd: %S air fhaighinn (%SKB air leughadh aig %SKB/sec)
downloadingArticlesForOffline=A' luchdadh a-nuas artagailean %S-%S ann an %S

# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=Tha coltas nach eil am buidheann-naidheachd %1$S ann air an òstair %2$S. A bheil thu airson crìoch a chur air an fho-sgrìobhadh thuige?

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=A bheil thu airson fo-sgrìobhadh gu %1$S?

# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=Thachair mearachd naidheachd (NNTP): \u0020

# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=Thachair mearachd naidheachd. Tha sganadh nam buidhnean-naidheachd uile neo-iomlan. Feuch ris an àithne "Seall a h-uile buidheann-naidheachd" a-rithist.

# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=Thachair mearachd ùghdarachaidh. Cuir a-steach an t-ainm agad agus/no am facal-faire agad is feuch ris a-rithist.

# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=Thachair mearachd conaltraidh. Feuch ri ceangal a dhèanamh a-rithist. Mearachd TCP: