summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/messenger.ftl
blob: 2b0b18375dc110ab751bea66b4126b241b25bcc2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Fìor-lùghdaich
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Làn-mheudaich
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Aisig sìos
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Dùin
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] { $count } teachdaireachd gun leughadh
        [two] { $count } theachdaireachd gun leughadh
        [few] { $count } teachdaireachdan gun leughadh
       *[other] { $count } teachdaireachd gun leughadh
    }
about-rights-notification-text = ’S e bathar-bog an-asgaidh a th’ ann an { -brand-short-name }, le còd fosgailte a chaidh a chruthachadh leis na mìltean de dhaoine o cheithir ceàrnan ruadha an t-saoghail.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Tha ann duilleag seo ga luchdadh
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Tha an ceangal tèarainte
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Chan eil an ceangal tèarainte

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Air ais duilleag ({ $shortcut })
    .aria-label = Air ais
    .accesskey = A
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Air ais
    .accesskey = r

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Air adhart duilleag ({ $shortcut })
    .aria-label = Air adhart
    .accesskey = d
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Air adhart
    .accesskey = A

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Ath-luchdaich an duilleag
    .aria-label = Ath-luchdaich
    .accesskey = c
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Ath-luchdaich an duilleag
    .label = Ath-luchdaich
    .accesskey = h

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Sguir de luchdadh na duilleige
    .aria-label = Sguir dheth
    .accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Sguir de luchdadh na duilleige
    .label = Sguir dheth
    .accesskey = { "" }

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Tuilleadain ’s ùrlaran
    .tooltiptext = Stiùirich na tuilleadain agad
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Grad-chriathrag
    .tooltiptext = Criathraich na teachdaireachdan
redirect-msg-button =
    .label = Ath-stiùirich
    .tooltiptext = Ath-stiùirich an teachdaireachd a thagh thu

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Bàr-inneal leòsan nam pasgan
    .accesskey = B
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Roghainnean leòsan nam pasgan
folder-pane-header-label = Pasganan

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Falaich am bàr-inneal
    .accesskey = F
show-all-folders-label =
    .label = A h-uile pasgan
    .accesskey = h
show-unread-folders-label =
    .label = Pasganan gun leughadh
    .accesskey = s
show-favorite-folders-label =
    .label = Na pasganan as fheàrr leat
    .accesskey = n
show-smart-folders-label =
    .label = Pasganan aonaichte
    .accesskey = P
show-recent-folders-label =
    .label = Pasganan o chionn goirid
    .accesskey = P
show-tags-folders-label =
    .label = Tagaichean
    .accesskey = T
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Sealladh dùmhail
    .accesskey = S

## Menu


## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Faidhle…
    .accesskey = F

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Sguab às am pasgan
    .accesskey = S
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Cuir crìoch air an fho-sgrìobhadh aig a’ bhuidheann-naidheachd
    .accesskey = b
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Sguab às an teachdaireachd
           *[other] Sguab às na teachdaireachdan a thagh thu
        }
    .accesskey = d
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Neo-dhèan sguabadh às na teachdaireachd
           *[other] Neo-dhèan sguabadh às nan teachdaireachdan
        }
    .accesskey = d
menu-edit-properties =
    .label = Roghainnean
    .accesskey = o
menu-edit-folder-properties =
    .label = Roghainnean a' phasgain
    .accesskey = o
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Roghainnean a' bhuidhinn-naidheachd
    .accesskey = o

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Ath-stiùirich
    .accesskey = A

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Faidhle…
appmenu-settings =
    .label = Roghainnean
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Tuilleadain ’s ùrlaran
appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
    .label = Am modh fuasgladh dhuilgheadasan…
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Cuir am modh fuasgladh dhuilgheadasan dheth
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Barrachd fiosrachaidh mu fhuasgladh air duilgheadasan
appmenu-redirect-msg =
    .label = Ath-stiùirich

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Ath-stiùirich
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Sguab na teachdaireachdan a thagh thu às
            [two] Sguab na teachdaireachdan a thagh thu às
            [few] Sguab na teachdaireachdan a thagh thu às
           *[other] Sguab na teachdaireachdan a thagh thu às
        }
context-menu-decrypt-to-folder =
    .label = Cuir lethbhreac dhe na chaidh a dhì-chrioptachadh gu
    .accesskey = t
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Neo-dhèan sguabadh às na teachdaireachd
           *[other] Neo-dhèan sguabadh às nan teachdaireachdan
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = Cruthaich lethbhreac dì-chrioptaichte an-seo:
    .accesskey = r

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Ath-stiùirich
message-header-msg-flagged =
    .title = Le rionnag ris
    .aria-label = Le rionnag ris
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = An dealbh pròifil aig { $address }.

## Message header cutomize panel

message-header-customize-panel-title = Roghainnean bann-cinn na teachdaireachd
message-header-customize-button-style =
    .value = Stoidhle a’ phutain
    .accesskey = t
message-header-button-style-default =
    .label = Ìomhaigheagan is teacsa
message-header-button-style-text =
    .label = Teacsa
message-header-button-style-icons =
    .label = Ìomhaigheagan
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Seall làn-seòladh an t-seòladair an-còmhnaidh
    .accesskey = d
message-header-show-sender-full-address-description = Thèid an seòladh-puist a shealltainn fon ainm-taisbeanaidh.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Seall dealbh pròifil an t-seòladair
    .accesskey = b
message-header-show-big-avatar =
    .label = Dealbh pròifil nas motha
    .accesskey = b
message-header-hide-label-column =
    .label = Falaich colbh nan leubailean
    .accesskey = F
message-header-large-subject =
    .label = Cuspair mòr
    .accesskey = u
message-header-all-headers =
    .label = Seall a h-uile bann-cinn
    .accesskey = a

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Stiùirich an leudachan
    .accesskey = e
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Thoir an leudachan air falbh
    .accesskey = h

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = A bheil thu airson { $name } a thoirt air falbh?
addon-removal-confirmation-button = Thoir air falbh
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = A bheil thu airson { $name } a thoirt air falbh agus an rèiteachadh is dàta air fad aige o { -brand-short-name }?
caret-browsing-prompt-title = Brabhsadh carait
caret-browsing-prompt-text = Cuiridh tu brabhsadh le cùrsair air is dheth le F7. Cuiridh am feart seo cùrsair gluasadach ann an cuid a shusbaint agus ’s urrainn dhut teacsa a thaghadh leis a’ mheur-chlàr leis. A bheil thu airson brabhsadh le cùrsair a chur air a-nis?
caret-browsing-prompt-check-text = Na faighnich dhìom a-rithist.
repair-text-encoding-button =
    .label = Càraich còdachadh an teacsa
    .tooltiptext = Dèan tomhas air còdachadh ceart an teacsa, stèidhichte air susbaint na teachdaireachd

## no-reply handling

no-reply-title = Chan eil taic ri freagairtean
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Tha coltas nach eil duine sam bith a’ cumail sùil air an t-seòladh airson freagairtean, { $email }, agus tha e cha mhòr cinnteach nach leugh duine sam bith teachdaireachdan a chuirear gun t-seòladh seo.
no-reply-reply-anyway-button = Cuir an fhreagairt co-dhiù

## error messages


## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Bàr-inneal nan spàsan
    .aria-label = Bàr-inneal nan spàsan
    .aria-description = Bàr-inneal inghearach airson leum eadar diofar spàsan. Cleachd na saighdean a ghluasad tro na putanan a tha ri làimh.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = Post
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Leabhar nan seòladh
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Am mìosachan
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Saothraichean
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Cabadaich
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Barrachd spàsan…
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Roghainnean
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Falaich bàr-inneal nan spàsan
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Seall bàr-inneal nan spàsan
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Fosgail ann an taba ùr
spaces-context-new-window-item =
    .label = Fosgail ann an uinneag ùr
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Leum gu { $tabName }
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Roghainnean
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Roghainnean a’ chunntais
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Tuilleadain ’s ùrlaran

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Clàr-taice nan spàsan
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] { $count } teachdaireachd gun leughadh
            [two] { $count } theachdaireachd gun leughadh
            [few] { $count } teachdaireachdan gun leughadh
           *[other] { $count } teachdaireachd gun leughadh
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Gnàthaich…
spaces-customize-panel-title = Roghainnean bàr-inneal nan spàsan
spaces-customize-background-color = Dath a’ chùlaibh
spaces-customize-icon-color = Dath a’ phutain
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Dath cùlaibh a’ phutain a thagh thu
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Dath a’ phutain a thagh thu
spaces-customize-button-restore = Aisig na bun-roghainnean
    .accesskey = A
customize-panel-button-save = Deiseil
    .accesskey = e

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Bàr-criathraidh luath
    .accesskey = B
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Dìochuimhnich abairtean-faire OpenPGP

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% làn
    .title = Cuòta IMAP: { $usage } à { $limit } air a chleachdadh uile gu lèir