summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: c02b4954ebe7b94bf0b70d3ddd39e9fa82933852 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Airson teachdaireachdan crioptaichte a chur no feadhainn ris a bheil soidhneadh digiteach, feumaidh tu teicneolas crioptachaidh a rèiteachadh, can OpenPGP no S/MIME.
e2e-intro-description-more = Tagh an iuchair phearsanta agad airson cleachadh OpenPGP a chur an comas no an teisteanas pearsanta agad airson cleachdadh S/MIME a chur an comas. A thaobh iuchrach no teisteanais phearsanta, ’s ann agad-sa ’s a tha an iuchair rùin cho-cheangailte.
e2e-signing-description = Leigidh soidhneadh digiteach leis na faightearan dearbhadh gur e thu fhèin a chuir e agus nach deach an t-susbaint atharrachadh. Bidh soidhneadh ri teachdaireachdan crioptaichte a ghnàth an-còmhnaidh.
e2e-sign-message =
    .label = Soidhnich teachdaireachdan gun chrioptachadh
    .accesskey = u
e2e-disable-enc =
    .label = Cuir à comas crioptachadh de theachdaireachdan ùra
    .accesskey = d
e2e-enable-enc =
    .label = Cuir an comas crioptachadh de theachdaireachdan ùra
    .accesskey = n
e2e-enable-description = ’S urrainn dhut an crioptachadh a chur à comas teachdaireachd air theachdaireachd.
e2e-advanced-section = Roghainnean adhartach
e2e-attach-key =
    .label = Cuir an iuchair phoblach agam ris nuair a chuireas mi soidhneadh digiteach OpenPGP ris
    .accesskey = b
e2e-encrypt-subject =
    .label = Crioptaich an cuspair aig teachdaireachdan OpenPGP
    .accesskey = P
e2e-encrypt-drafts =
    .label = Glèidh dreachdan theachdaireachdan ann am fòrmat crioptaichte
    .accesskey = r
# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
e2e-autocrypt-headers =
    .label = Cuir iuchraichean poblach OpenPGP ann am bannan-cinn puist-d airson co-chòrdalachd le Autocrypt
    .accesskey = t
openpgp-key-created-label =
    .label = Air a chruthachadh
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Falbhadh an ùine air
openpgp-key-id-label =
    .label = ID na h-iuchrach
openpgp-cannot-change-expiry = Seo iuchair aig a bheil structar toinnte, chan urrainn dhut an ceann-là a dh’fhalbhas an ùine air atharrachadh.
openpgp-key-man-title =
    .title = Manaidsear iuchraichean OpenPGP
openpgp-key-man-dialog-title = Manaidsear iuchraichean OpenPGP
openpgp-key-man-generate =
    .label = Paidhir iuchraichean ùr
    .accesskey = P
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Teisteanas ais-ghairm
    .accesskey = T
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Gin ⁊ sàbhail an teisteanas ais-ghairm
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Faidhle
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Deasaich
    .accesskey = e
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Seall
    .accesskey = S
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Gin
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Frithealaiche iuchraichean
    .accesskey = F
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Ion-phortaich iuchraichean poblach o fhaidhle
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Ion-phortaich iuchraichean rùin o fhaidhle
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Ion-phortaich ais-ghairmean o fhaidhle
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Ion-phortaich iuchraichean on stòrd-bhòrd
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Ion-phortaich iuchraichean o URL
    .accesskey = U
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Às-phortaich iuchraichean poblach ann am faidhle
    .accesskey = e
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Cuir iuchraichean poblach air a’ phost-d
    .accesskey = s
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Sàbhail lethbhreac-glèidhidh iuchraichean ann am faidhle
    .accesskey = b
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Fidir iuchraichean air loidhne
    .accesskey = d
openpgp-key-man-publish-cmd =
    .label = Foillsich
    .accesskey = F
openpgp-key-publish = Foillsich
openpgp-key-man-discover-prompt = Airson iuchraichean OpenPGP fhidreadh air loidhne, air frithealaichean iuchraichean no leis a’ phròtacal WKD, cuir a-steach seòladh puist-d no ID iuchrach.
openpgp-key-man-discover-progress = A’ lorg…
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-ok = Chaidh an iuchair phoblach a chur gu “{ $keyserver }”.
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-fail = Cha b’ urrainn dhuinn an iuchair phoblach agad a chur gu “{ $keyserver }”.
openpgp-key-copy-key =
    .label = Dèan lethbhreac dhen iuchair phoblach
    .accesskey = c
openpgp-key-export-key =
    .label = Às-phortaich iuchair phoblach ann am faidhle
    .accesskey = e
openpgp-key-backup-key =
    .label = Sàbhail lethbhreac-glèidhidh iuchrach ann am faidhle
    .accesskey = S
openpgp-key-send-key =
    .label = Cuir iuchair phoblach air a’ phost-d
    .accesskey = s
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Às-phortaich iuchraichean ann am faidhle
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Lethbhreac
    .accesskey = L
openpgp-key-man-close =
    .label = Dùin
openpgp-key-man-reload =
    .label = Ath-luchdaich tasgadan nan iuchraichean
    .accesskey = r
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Atharraich an ceann-là a dh’fhalbhas an ùine air
    .accesskey = e
openpgp-key-man-refresh-online =
    .label = Ath-nuadhaich air loidhne
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ignored-ids =
    .label = Seòlaidhean puist-d
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Sguab às na h-iuchraichean
    .accesskey = b
openpgp-delete-key =
    .label = Sguab às an iuchair
    .accesskey = S
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Ais-ghairm iuchair
    .accesskey = s
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Roghainnean na h-iuchrach
    .accesskey = h
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Barrachd
    .accesskey = B
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = ID deilbh
    .accesskey = D
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Seall an ID deilbh
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Seall iuchraichean mì-dhligheach
    .accesskey = d
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Seall na h-iuchraichean aig daoine eile
    .accesskey = o
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Ainm
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Lorg-meòir
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Tagh gach iuchair
    .accesskey = a
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Cuir a-steach briathran-luirg sa bhogsa gu h-àrd
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Chan eil iuchair ann a fhreagras air na lorg thu
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Fuirich ort fhad ’s a luchdaicheas sinn na h-iuchraichean agad…
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Lorg iuchraichean
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-ign-addr-intro = Tha thu a’ gabhail ris an iuchair seo mu choinneamh nan seòlaidhean puist-d a leanas a thagh thu:
openpgp-key-details-doc-title = Roghainnean na h-iuchrach
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Teisteanasan
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Structar
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = ID a’ chleachdaiche / Teisteanaichte le
openpgp-key-details-key-id-label = ID na h-iuchrach
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Seòrsa
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Cuid iuchrach
openpgp-key-details-attr-ignored = Rabhadh: Dh’fhaoidte nach obraich an iuchair seo mar a bhiodh dùil a chionn ’s gu bheil roghainnean aige nach eil sàbhailte agus dh’fhaoidte gun tèid an leigeil seachad.
openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Bu chòir dhut na roghainnean neo-shàbhailte seo àrdachadh.
openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Bu chòir dhut iarraidh air seilbheadair na h-iuchrach seo na roghainnean neo-shàbhailte àrdachadh.
openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
    .label = Àrdaich na roghainnean neo-shàbhailte
    .accesskey = d
openpgp-key-details-upgrade-ok = Chaidh an iuchair àrdachadh. Bu chòir dhut an iuchair phoblach a dh’àrdaich thu a cho-roinneadh leis na co-sgrìobhaichean agad.
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algairim
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Meud
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Air a chruthachadh
openpgp-key-details-created-header = Air a chruthachadh
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Falbhadh an ùine air
openpgp-key-details-expiry-header = Falbhadh an ùine air
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Cleachdadh
openpgp-key-details-fingerprint-label = Lorg-meòir
openpgp-key-details-legend-secret-missing = Chan eil an iuchair rùin ri làimh mu choinneamh iuchraichean ris a bheil (!).
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Tagh gnìomh…
    .accesskey = T
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Dùin
openpgp-acceptance-label =
    .label = Gabhaltas na h-iuchrach
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Chan eil, diùlt an iuchair seo.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Chan eil fhathast, uaireigin eile ’s dòcha.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Tha, ach cha do dhearbh mi gur e an iuchair cheart a th’ ann.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Tha, dhearbh mi mi fhìn gu bheil an lorg-meòir ceart aig an iuchair seo.
key-accept-personal =
    Tha an dà chuir a’ phàirt rùin is a’ phàirt phoblach dhen iuchair seo agad. ’S urrainn dhut a chleachdadh mar iuchair phearsanta.
    Ma thug cuideigin eile dhut an iuchair seo, na cleachd e mar iuchair phearsanta.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Chan eil, na cleachd e mar an iuchair phearsanta agam.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Tha, làimhsich an iuchair seo mar iuchair phearsanta.
openpgp-passphrase-protection =
    .label = Dìon le abairt-fhaire
openpgp-passphrase-status-unprotected = Gun dìon
openpgp-passphrase-status-primary-password = Ga dhìon leis a’ phrìomh-fhacal-faire aig { -brand-short-name }
openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Ga dhìon le abairt-fhaire
openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Suidhich abairt-fhaire a dhìon na h-iuchrach seo
openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Air neo dìon an iuchair seo le abairt-fhaire fa leth
openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Thoir a’ ghlas dhen iuchair seo gus an dìon aige atharrachadh.
openpgp-passphrase-unlock = Thoir a’ ghlas dheth
openpgp-passphrase-unlocked = Chaidh a’ ghlas a thoirt dhen iuchair.
openpgp-remove-protection = Thoir air falbh an dìon le abairt-fhaire
openpgp-use-primary-password = Thoir air falbh an abairt-fhaire is dìon e le prìomh-fhacal-faire
openpgp-passphrase-new = Abairt-fhaire ùr
openpgp-passphrase-new-repeat = Dearbh an abairt-fhaire ùr
openpgp-passphrase-set = Suidhich an abairt-fhaire
openpgp-passphrase-change = Atharraich an abairt-fhaire
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Dèan lethbhreac

## e2e encryption settings

#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-no-key = Chan eil iuchair phearsanta OpenPGP aig { -brand-short-name } airson <b>{ $identity }</b>
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-has-keys =
    { $count ->
        [one] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair phearsanta OpenPGP a tha co-cheangailte ri <b>{ $identity }</b>
        [two] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair phearsanta OpenPGP a tha co-cheangailte ri <b>{ $identity }</b>
        [few] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchraichean pearsanta OpenPGP a tha co-cheangailte ri <b>{ $identity }</b>
       *[other] Lorg { -brand-short-name } { $count } iuchair phearsanta OpenPGP a tha co-cheangailte ri <b>{ $identity }</b>
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-have-key = Tha an rèiteachadh làithreach agad a’ cleachdadh ID iuchair <b>{ $key }</b>
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Tha an rèiteachadh làithreach agad a’ cleachdadh ID iuchair <b>{ $key }</b> ach dh’fhalbh an ùine air.
openpgp-add-key-button =
    .label = Cuir iuchair ris…
    .accesskey = u
e2e-learn-more = Barrachd fiosrachaidh
openpgp-keygen-success = Chaidh an iuchair OpenPGP a chruthachadh!
openpgp-keygen-import-success = Chaidh an iuchair OpenPGP ion-phortadh!
openpgp-keygen-external-success = Chaidh ID iuchair GnuPG air an taobh a-muigh a shàbhaladh!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Chan eil gin
openpgp-radio-none-desc = Na cleachd OpenPGP mu choinneamh na dearbh-aithne seo.
openpgp-radio-key-not-usable = Cha ghabh an iuchair seo a chleachdadh mar iuchair phearsanta a chionn ’s gu bheil an iuchair rùin a dhìth!
openpgp-radio-key-not-accepted = Mus urrainn dhut an iuchair seo a chleachdadh, feumaidh tu aontachadh ris mar iuchair phearsanta!
openpgp-radio-key-not-found = Cha b’ urrainn dhuinn an iuchair a lorg! Ma tha thu airson a chleachdadh, feumaidh tu ion-phortadh gu { -brand-short-name }.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Falbhaidh an ùine air: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = Dh’fhalbh an ùine air: { $date }
openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
    .title = Falbhaidh an ùine air an iuchair ann an nas lugha na 6 mìosan
openpgp-key-has-expired-icon =
    .title = Dh’fhalbh an ùine air an iuchair
openpgp-suggest-publishing-key = Ma dh’fhoillsicheas tu an iuchair phoblach air frithealaiche iuchraichean, is urrainn do dhaoine eile lorg fhaighinn air.
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Barrachd fiosrachaidh
openpgp-key-revoke-title = Ais-ghairm iuchair
openpgp-key-edit-title = Atharraich an iuchair OpenPGP
openpgp-key-edit-date-title = Cuir sìneadh sa cheann-là a dh’fhalbhas an ùine air
openpgp-manager-description = Cleachd am manaidsear iuchraichean OpenPGP a stiùireadh is a choimhead air iuchraichean poblach nan co-sgrìobhaichean agad is gach iuchair eile nach fhaic thu gu h-àrd.
openpgp-manager-button =
    .label = Fosgail manaidsear iuchraichean OpenPGP
    .accesskey = m
openpgp-key-remove-external =
    .label = Thoir air falbh ID na h-iuchrach air an taobh a-muigh
    .accesskey = h
key-external-label = Iuchair GnuPG air an taobh a-muigh

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = iuchair phoblach
key-type-primary = prìomh-iuchair
key-type-subkey = fo-iuchair
key-type-pair = paidhir iuchraichean (iuchair rùin is iuchair phoblach)
key-expiry-never = chan ann idir
key-usage-encrypt = Crioptaich
key-usage-sign = Soidhnich
key-usage-certify = Teisteanaich
key-usage-authentication = Dearbhadh
key-does-not-expire = Chan fhalbh an ùine air an iuchair
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = Dh’fhalbh an ùine air { $keyExpiry }
key-expired-simple = Dh’fhalbh an ùine air an iuchair
key-revoked-simple = Chaidh an iuchair a ghairm air ais
key-do-you-accept = A bheil thu a’ gabhail ris an iuchair seo airson soidhnidhean digiteach a dhearbhadh agus airson teachdaireachdan a chrioptachadh?
# Variables:
# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
key-verification = Dearbh lorg-meòir na h-iuchrach slighe seanail conaltraidh thèarainte seach post-d a dhèanamh cinnteach gu e an iuchair aig { $addr } a th’ ann an da-rìribh.

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Chan urrainn dhuinn an teachdaireachd a chur a chionn ’s gu bheil duilgheadas leis an iuchair phearsanta agad. { $problem }
window-locked = Tha an uinneag sgrìobhaidh glaiste; sguireadh dhen chur

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Sguireadh dheth
keyserver-error-unknown = Thachair mearachd neo-aithnichte
keyserver-error-server-error = Rinn am frithealaiche iuchraichean aithris air mearachd.
keyserver-error-import-error = Cha b’ urrainn dhuinn an iuchair a chaidh a luchdadh a-nuas ion-phortadh.
keyserver-error-unavailable = Chan eil am frithealaiche iuchraichean ri làimh.
keyserver-error-security-error = Chan eil am frithealaiche iuchraichean a’ cur taic ri inntrigeadh crioptaichte.
keyserver-error-certificate-error = Chan eil teisteanas an fhrithealaiche iuchraichean dligheach.
keyserver-error-unsupported = Chan eil taic ris an fhrithealaiche iuchraichean.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    Dhèilig an solaraiche puist-d agad ris an iarrtas agad agus luchdaich e suas an iuchair phoblach agad gu eòlaire iuchraichean-lìn OpenPGP.
    Dèan dearbhadh gu bheil thu airson foillseachadh na h-iuchrach phoblach agad a choileanadh.
wkd-message-body-process =
    Seo post-d co-cheangailte ri pròiseasadh fèin-obrachail airson an iuchair phoblach agad a luchdadh suas gu eòlaire iuchraichean-lìn OpenPGP.
    Cha leig thu leas dad a dhèanamh de làimh aig an ìre-sa.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd aig a bheil an cuspair
    { $subject }.
    a dhì-chrioptachadh. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist le abairt-fhaire eile no a bheil thu airson leum a ghearradh seachad air an teachdaireachd?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Feumaidh tu pasgan targaide a thaghadh.

## Strings filtersWrapper.jsm


## Strings in enigmailKeyImportInfo.js


## Strings in enigmailKeyManager.js


## Account settings export output


## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.


## Strings in gnupg-keylist.jsm


## Strings in key.jsm


## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm


## Strings used in errorHandling.jsm


## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm


## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm


## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm


## Strings used in keyRing.jsm


## Strings used in trust.jsm


## Strings used in commonWorkflows.js


## Strings used in enigmailKeygen.js


## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js


## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js


## Strings used in decryption.jsm


## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js


## Strings used in encryption.jsm


## Strings used in windows.jsm


## Strings used in dialog.jsm


## Strings used in persistentCrypto.jsm


## Strings used in enigmailMsgBox.js