summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/am-smime.properties
blob: 2085645ae69c58ae6cf03653ef902a94c851dd50 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## S/MIME error strings.
## Note to localization: %S is a placeholder
NoSenderSigningCert=Odredili ste da ova poruka treba biti digitalno potpisana, ali program nije pronašao certifikat za potpisivanje naveden u vašim postavkama računa ili je certifikat itekao.
NoSenderEncryptionCert=Odredili ste da ova poruka treba biti kriptirana, ali program nije pronašao certifikat za kriptiranje naveden u vašim postavkama računa ili je certifikat istekao.
MissingRecipientEncryptionCert=Odredili ste da ova poruka treba biti kriptirana, ali program nije pronašao certifikat za kriptiranje za %S.
ErrorEncryptMail=Nije moguće kriptirati poruku. Provjerite imate li važeći certifikat e-pošte za svakog primatelja. Provjerite valjanost i pouzdanost certifikata za e-poštu navedenih u postavkama pošte i interesnih grupa za ovaj račun.
ErrorCanNotSignMail=Nije moguće potpisati poruku. Provjerite valjanost i pouzdanost certifikata za e-poštu navedenih u postavkama pošte i interesnih grupa za ovaj račun.

NoSigningCert=Upravljač certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje tvojih poruka.
NoSigningCertForThisAddress=Upravljač certifikatima ne može pronaći valjani certifikat koji može biti korišten za potpisivanje tvojih poruka s adresom <%S>.
NoEncryptionCert=Upravljač certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti, da bi ti poslali šifrirane e-poruke.
NoEncryptionCertForThisAddress=Upravljač certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti, da bi ti poslali šifrirane e-poruke na <%S>.

encryption_needCertWantSame=Trebate također odrediti certifikat kojeg će koristiti druge osobe kada vam budu slale kriptirane poruke. Želite li koristiti isti certifikat za kriptiranje i dekriptiranje poruka poslanih vama?
encryption_wantSame=Želite li koristiti isti certifikat za kriptiranje i dekriptiranje poruka poslanih vama?
encryption_needCertWantToSelect=Trebate također odrediti certifikat kojeg će koristiti druge osobe kada vam budu slale kriptirane poruke. Želite li sada podesiti certifikat za kriptiranje?
signing_needCertWantSame=Trebate također odrediti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka. Želite li koristiti isti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka?
signing_wantSame=Želite li koristiti isti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka?
signing_needCertWantToSelect=Trebate također odrediti certifikat za digitalno potpisivanje vaših poruka. Želite li sada podesiti certifikat za digitalno potpisivanje poruka?

## Strings used by nsMsgComposeSecure
mime_smimeEncryptedContentDesc=S/MIME kriptirana poruka
mime_smimeSignatureContentDesc=S/MIME kriptografski potpis

## Strings used by the cert picker.
CertInfoIssuedFor=Izdano:
CertInfoIssuedBy=Izdao:
CertInfoValid=Vrijedi
CertInfoFrom=od
CertInfoTo=do
CertInfoPurposes=Svrhe
CertInfoEmail=E-pošta
CertInfoStoredIn=Spremljeno u:
NicknameExpired=(istekao)
NicknameNotYetValid=(još nije važeći)