summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/appUpdate.properties
blob: de29d4cc19d9db121ee49898279d708e4da025d5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
updateAvailableTitle=Dostupno je novo %S ažuriranje.
# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
updateAvailableMessage=Ažurirajte svoj %S za brže i sigurnije iskustvo.
updateAvailablePrimaryButtonLabel=Preuzmi dopunu
updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=d
updateAvailableSecondaryButtonLabel=Ne sada
updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N

# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
updateManualTitle=%S se ne može ažurirati na najnoviju inačicu.
# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
updateManualMessage=Preuzmite novu %S instalaciju i pomoći ćemo vam ga instalirati.
# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
updateManualPrimaryButtonLabel=Preuzmi %S
updateManualPrimaryButtonAccessKey=P
updateManualSecondaryButtonLabel=Ne sada
updateManualSecondaryButtonAccessKey=N

# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
updateUnsupportedTitle=%S se ne može ažurirati na najnoviju inačicu.
# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
updateUnsupportedMessage=Najnovija %S inačica nije podržana na vašem sustavu.
updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Saznajte više
updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=S
updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Zatvori
updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=Z

# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
updateRestartTitle=Ponovo pokrenite kako biste ažurirali %S.
# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
updateRestartMessage=Nakon kratkog ponovnog pokretanja, %S će obnoviti vaše otvorene kartice i prozore.
updateRestartPrimaryButtonLabel=Ponovno pokreni
updateRestartPrimaryButtonAccessKey=r
updateRestartSecondaryButtonLabel=Ne sada
updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N