summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/calendar/calendar-delete-prompt.ftl
blob: 370a294b1b3c11b1db39f3e6618cfe3f7da3d758 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

calendar-delete-event-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Obriši događaj
        [few] Obriši događaje
       *[other] Obriši događaje
    }
calendar-delete-event-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Želite li stvarno obrisati { $count } događaj?
        [few] Želite li stvarno obrisati { $count } događaja?
       *[other] Želite li stvarno obrisati { $count } događaja?
    }
calendar-delete-task-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Obriši zadatak
        [few] Obriši zadatke
       *[other] Obriši zadatke
    }
calendar-delete-task-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Želite li stvarno obrisati { $count } zadatak?
        [few] Želite li stvarno obrisati { $count } zadatka?
       *[other] Želite li stvarno obrisati { $count } zadataka?
    }
calendar-delete-item-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Obriši stavku
        [few] Obriši stavke
       *[other] Obriši stavke
    }
calendar-delete-item-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Želite li stvarno obrisati { $count } stavku?
        [few] Želite li stvarno obrisati { $count } stavke?
       *[other] Želite li stvarno obrisati { $count } stavki?
    }
calendar-delete-prompt-disable-message = Ne pitaj me ponovno.