summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/aboutImport.ftl
blob: 63462d9d1288ebe3c11cacdaaf52fa13908282be (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Uvoz

export-page-title = Izvoz

## Header

import-start = Alat za uvoz

import-start-title = Uvezi postavke ili podatke iz aplikacije ili datoteke.

import-start-description = Odaberite izvor iz kojeg želite uvesti. Kasnije ćemo vas pitati koje podatke želite uvesti.

import-from-app = Uvoz iz aplikacije

import-file = Uvoz iz datoteke

import-file-title = Odaberite datoteku za uvoz sadržaja.

import-file-description = Odaberite za uvoz prethodno spremljenog profila, adresara ili kalendara.

import-address-book-title = Uvezi datoteku adresara

import-calendar-title = Uvezi datoteku kalendara

export-profile = Izvoz

## Buttons

button-back = Nazad

button-continue = Nastavi

button-export = Izvezi

button-finish = Završi

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird

app-name-seamonkey = SeaMonkey

app-name-outlook = Outlook

app-name-becky = Becky! Internet Mail

app-name-apple-mail = Apple Mail

source-thunderbird = Uvoz iz druge { app-name-thunderbird } instalacije

source-thunderbird-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-thunderbird } profila.

source-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } instalacije

source-seamonkey-description = Uvoz postavki, filtera, poruka i drugih podataka iz { app-name-seamonkey } profila.

source-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook }

source-outlook-description = Uvezite račune, adresare i poruke iz { app-name-outlook }.

source-becky = Uvoz iz { app-name-becky }

source-becky-description = Uvoz adresara i poruka iz { app-name-becky }.

source-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail }

source-apple-mail-description = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail }

source-file2 = Uvoz iz datoteke

source-file-description = Odaberite datoteku za uvoz adresara, kalendara ili spremljenog profila (ZIP datoteka).

## Import from file selections

file-profile2 = Uvezite spremljeni profil

file-profile-description = Odaberite prethodno spremljeni Thunderbird profil (.zip)

file-calendar = Uvoz kalendara

file-calendar-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni kalendar ili događaje (.ics)

file-addressbook = Uvoz adresara

file-addressbook-description = Odaberite datoteku koja sadržava izvezeni adresar ili kontakte

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Uvoz iz { app-name-thunderbird } profila

from-app-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey } profila

from-app-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook }

from-app-becky = Uvoz iz { app-name-becky }

from-app-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail }

profiles-pane-title-thunderbird = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-thunderbird } profila.

profiles-pane-title-seamonkey = Uvoz postavki i podataka iz { app-name-seamonkey } profila.

profiles-pane-title-outlook = Uvoz podataka iz { app-name-outlook }.

profiles-pane-title-becky = Uvoz podataka iz { app-name-becky }.

profiles-pane-title-apple-mail = Uvoz poruka iz { app-name-apple-mail }.

profile-source = Uvoz iz profila

# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Uvoz iz profila <strong>"{ $profileName }"</strong>

profile-file-picker-directory = Odaberite mapu profila

profile-file-picker-archive = Odaberite <strong>ZIP</strong> datoteku

profile-file-picker-archive-description = ZIP datoteka mora biti manja od 2GB.

profile-file-picker-archive-title = Odaberite ZIP datoteku (manju od 2GB)

items-pane-title2 = Odaberite što uvesti:

items-pane-directory = Mapa:

items-pane-profile-name = Naziv profila:

items-pane-checkbox-accounts = Računi i postavke

items-pane-checkbox-address-books = Adresari

items-pane-checkbox-calendars = Kalendari

items-pane-checkbox-mail-messages = Poruke e-pošte

items-pane-override = Svi postojeći ili identični podaci neće biti prebrisani.

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Odaberite format datoteke koji sadrži podatke vašeg adresara.

addr-book-csv-file = Datoteka odvojena zarezom ili tabulatorom (.csv, .tsv)

addr-book-ldif-file = LDIF datoteka (.ldif)

addr-book-vcard-file = vCard datoteka (.vcf, .vcard)

addr-book-sqlite-file = SQLite datoteka baze podataka (.sqlite)

addr-book-mab-file = Mork baza podataka (.mab)

addr-book-file-picker = Odaberite datoteku adresara

addr-book-csv-field-map-title = Usporedi nazive polja

addr-book-csv-field-map-desc = Odaberite polja adresara koja odgovaraju izvornim poljima. Uklonite oznaku na poljima koja ne želite uvesti.

addr-book-directories-title = Odaberite gdje uvesti odabrane podatke

addr-book-directories-pane-source = Izvorna datoteka:

# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Napravite novu mapu pod nazivom <strong>"{ $addressBookName }"</strong>

# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Uvezite odabrane podatke u mapu "{ $addressBookName }"

# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Stvorit će se novi adresar pod nazivom "{ $addressBookName }".

## Import from calendar file steps

import-from-calendar-file-desc = Odaberite iCalendar (.ics) datoteku koju želite uvesti.

calendar-items-title = Odaberite stavke za uvoz.

calendar-items-loading = Učitavanje elemenata…

calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Filtriraj stavke…

calendar-select-all-items = Odaberi sve

calendar-deselect-all-items = Poništi odabir

calendar-target-title = Odaberite gdje uvesti odabrane stavke

# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Napravite novu kalendar pod nazivom <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>

# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
    { $itemCount ->
        [one] Uvezi { $itemCount } stavku u "{ $targetCalendar }" kalendar
        [few] Uvezi { $itemCount } stavke u "{ $targetCalendar }" kalendar
       *[other] Uvezi { $itemCount } stavki u "{ $targetCalendar }" kalendar
    }

# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Stvorit će se novi kalendar pod nazivom "{ $targetCalendar }".

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Uvoz… { $progressPercent }

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Izvoz… { $progressPercent }

progress-pane-finished-desc2 = Završeno.

error-pane-title = Greška

error-message-zip-file-too-big2 = Odabrana ZIP datoteka veća je od 2GB. Prvo je raspakirajte, a zatim uvezite iz odredišne mape.

error-message-extract-zip-file-failed2 = Izdvajanje ZIP datoteke nije uspjelo. Raspakirajte ju ručno, a zatim uvezite iz izdvojene mape.

error-message-failed = Uvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka.

error-failed-to-parse-ics-file = U datoteci nisu pronađene stavke za uvoz.

error-export-failed = Izvoz neočekivano nije uspio, više informacija može biti dostupno u konzoli grešaka.

error-message-no-profile = Nije pronađen profil.

## <csv-field-map> element

csv-first-row-contains-headers = Prvi red sadrži imena polja

csv-source-field = Izvorno polje

csv-source-first-record = Prvi zapis

csv-source-second-record = Drugi zapis

csv-target-field = Polja adresara

## Export tab

export-profile-title = Izvezite račune, poruke, adresare i postavke u ZIP datoteku.

export-profile-description = Ako je vaš trenutni profil veći od 2GB, predlažemo da ga sami napravite sigurnosnu kopiju.

export-open-profile-folder = Otvorite mapu profila

export-file-picker2 = Izvoz u ZIP datoteku

export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-title = Podaci za uvoz

summary-pane-start = Započni uvoz

summary-pane-warning = { -brand-product-name } će se morati ponovno pokrenuti kada uvoz završi.

summary-pane-start-over = Ponovno pokrenite alat za uvoz

## Footer area

footer-help = Trebaš pomoć?

footer-import-documentation = Uvozna dokumentacija

footer-export-documentation = Izvozna dokumentacija

footer-support-forum = Forum podrške

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Koraci uvoza

step-confirm = Potvrdi

# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }