summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 514ca01c43df70b884bcd36eccdf3911b3782674 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Zatvori
preferences-doc-title2 = Postavke
category-list =
    .aria-label = Kategorije
pane-general-title = Općenito
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Sastavljanje
category-compose =
    .tooltiptext = Sastavljanje
pane-privacy-title = Privatnost i sigurnost
category-privacy =
    .tooltiptext = Privatnost i sigurnost
pane-chat-title = Razgovor
category-chat =
    .tooltiptext = Razgovor
pane-calendar-title = Kalendar
category-calendar =
    .tooltiptext = Kalendar
pane-sync-title = Sinkronizacija
category-sync =
    .tooltiptext = Sinkronizacija
general-language-and-appearance-header = Jezik i izgled
general-incoming-mail-header = Dolazna pošta
general-files-and-attachment-header = Datoteke i privici
general-tags-header = Oznake
general-reading-and-display-header = Čitanje i prikaz
general-updates-header = Ažuriranja
general-network-and-diskspace-header = Mreža i diskovni prostor
general-indexing-label = Indeksiranje
composition-category-header = Sastavljanje
composition-attachments-header = Privici
composition-spelling-title = Pravopis
compose-html-style-title = HTML stil
composition-addressing-header = Adresiranje
privacy-main-header = Privatnost
privacy-passwords-header = Lozinke
privacy-junk-header = Neželjena pošta
collection-header = { -brand-short-name } – prikupljanje i upotreba podataka
collection-description = Želimo ti omogućiti izbor i prikupljamo samo onoliko koliko nam treba da omogućimo i unaprijedimo { -brand-short-name } za sve. Uvijek pitamo za dozvolu prije nego što počnemo primati osobne podatke.
collection-privacy-notice = Napomena o privatnosti
collection-health-report-telemetry-disabled = Više ne dopuštaš { -vendor-short-name }u snimanje tehničkih podataka i podataka o interakciji. Svi stari podaci bit će izbrisani u roku od 30 dana.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saznaj više
collection-health-report =
    .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati tehničke podatke i podatke o interakcijama organizaciji { -vendor-short-name }
    .accesskey = r
collection-health-report-link = Saznaj više
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Izvještavanje podataka je deaktivirano za ovu konfiguraciju izgradnje
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati zapise o rušenju u tvoje ime
    .accesskey = z
collection-backlogged-crash-reports-link = Saznaj više
privacy-security-header = Sigurnost
privacy-scam-detection-title = Otkrivanje prevara
privacy-anti-virus-title = Antivirus
privacy-certificates-title = Certifikati
chat-pane-header = Razgovor
chat-status-title = Status
chat-notifications-title = Obavijesti
chat-pane-styling-header = Stilsko oblikovanje
choose-messenger-language-description = Odaberite jezike koji će se koristiti za prikaz izbornika, poruka i obavijesti u { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Postavi alternative…
    .accesskey = o
confirm-messenger-language-change-description = Ponovno pokrenite { -brand-short-name } kako biste primjenili ove izmjene
confirm-messenger-language-change-button = Primjeni i ponovno pokreni
update-setting-write-failure-title = Pogreška prilikom spremanju postavki ažuriranja
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmite u obzir da postavljanje postavki za ovo ažuriranje zahtjeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Vi ili vaš administrator sustava možda ste u mogućnosti otkloniti ovu grešku tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom.
    
    Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
update-in-progress-title = Ažuriranje u tijeku
update-in-progress-message = Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim ažuriranjem?
update-in-progress-ok-button = O&dbaci
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Nastavi
account-button = Postavke računa
open-addons-sidebar-button = Dodaci i teme

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže u zaštiti vaših računa.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = stvori glavnu lozinku
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = f
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = { -brand-short-name } početna stranica
start-page-label =
    .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke
    .accesskey = K
location-label =
    .value = Lokacija:
    .accesskey = o
restore-default-label =
    .label = Vrati zadano
    .accesskey = r
default-search-engine = Zadani pretraživač
add-web-search-engine =
    .label = Dodaj…
    .accesskey = a
remove-search-engine =
    .label = Ukloni
    .accesskey = U
add-opensearch-provider-title = Dodaj OpenSearch pružatelja usluge
add-opensearch-provider-text = Unesite URL OpenSearch pružatelja usluge kako biste dodali. Koristite direktni URL OpenSearch datoteke opisa ili URL gdje se može automatski otkriti.
adding-opensearch-provider-failed-title = Dodavanje OpenSearch pružatelja usluge nije uspjelo
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Nije moguće dodati OpenSearch pružatelja usluge za { $url }.
minimize-to-tray-label =
    .label = Kada je { -brand-short-name } smanjen, premjesti ga u sistemsku traku
    .accesskey = m
new-message-arrival = Kada stigne nova poruka:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku:
           *[other] Reproduciraj zvuk
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] d
           *[other] v
        }
mail-play-button =
    .label = Reproduciraj
    .accesskey = c
change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu
app-icon-options =
    .label = Mogućnosti aplikacijske ikone…
    .accesskey = n
notification-settings2 = Obavijesti i zadani zvukovi se mogu isključiti u okviru obavijesti u postavkama sustava.
animated-alert-label =
    .label = Prikaži obavijest
    .accesskey = P
customize-alert-label =
    .label = Prilagodi…
    .accesskey = a
biff-use-system-alert =
    .label = Koristi obavijesti sustava
tray-icon-unread-label =
    .label = Prikaži ikonu za nepročitane poruke u sistemskoj traci
    .accesskey = t
tray-icon-unread-description = Preporučeno prilikom upotrebe malih tipki na programskoj traci
mail-system-sound-label =
    .label = Standardni zvuk sustava za novu poštu
    .accesskey = S
mail-custom-sound-label =
    .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
    .accesskey = u
mail-browse-sound-button =
    .label = Odaberi…
    .accesskey = b
enable-gloda-search-label =
    .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje
    .accesskey = e
datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena
language-selector-legend = Jezik
allow-hw-accel =
    .label = Koristi hardversku akceleraciju kad je moguće
    .accesskey = h
store-type-label =
    .value = Tip pohrane poruka za nove račune:
    .accesskey = T
mbox-store-label =
    .label = Datoteka po mapi (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Datoteka po poruci (maildir)
scrolling-legend = Klizanje
autoscroll-label =
    .label = Koristi automatsko klizanje
    .accesskey = t
smooth-scrolling-label =
    .label = Koristi glatko klizanje
    .accesskey = g
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Uvijek prikaži trake za pomicanje
    .accesskey = c
window-layout-legend = Raspored prozora
draw-in-titlebar-label =
    .label = Sakrij naslovnu traku prozora sustava
    .accesskey = S
auto-hide-tabbar-label =
    .label = Automatski sakrij traku s karticama
    .accesskey = A
auto-hide-tabbar-description = Sakrij traku s karticama kako je samo jedna kartica otvorena
system-integration-legend = Sistemska integracija
always-check-default =
    .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri je li { -brand-short-name } zadani program za e-poštu
    .accesskey = a
check-default-button =
    .label = Provjeri sada…
    .accesskey = P
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Windows pretraživanje
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Dopusti da { search-engine-name } pretražuje poruke
    .accesskey = D
config-editor-button =
    .label = Uređivač postavki…
    .accesskey = U
return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja
return-receipts-button =
    .label = Potvrde čitanja…
    .accesskey = r
update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Inačica { $version }
allow-description = Dozvoli { -brand-short-name } da
automatic-updates-label =
    .label = Automatski instaliraj dopune (preporučeno: poboljšana sigurnost)
    .accesskey = A
check-updates-label =
    .label = Provjeri dostupnost dopuna, ali mi ponudi želim li ih instalirati
    .accesskey = d
update-history-button =
    .label = Prikaži povijest ažuriranja
    .accesskey = P
use-service =
    .label = Koristi pozadinski proces za instalaciju nadogradnji
    .accesskey = K
cross-user-udpate-warning = Ove postavke će se primijeniti na sve Windows račune i { -brand-short-name } profile koji koriste ovu { -brand-short-name } instalaciju.
networking-legend = Veza
proxy-config-description = Podesite način na koji se{ -brand-short-name } povezuje na Internet
network-settings-button =
    .label = Postavke…
    .accesskey = s
offline-legend = Izvanmrežno
offline-settings = Podesi izvanmrežne postavke
offline-settings-button =
    .label = Izvanmrežno…
    .accesskey = I
diskspace-legend = Diskovni prostor
offline-compact-folder =
    .label = Sažmi sve mape kada će uštedjeti više od
    .accesskey = a
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Pitaj svaki put prije sažimanja
    .accesskey = m
compact-folder-size =
    .value = MB ukupno

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Koristi do
    .accesskey = K
use-cache-after = MB prostora za priručnu memoriju

##

smart-cache-label =
    .label = Premosti automatsko upravljanje priručnom memorijom
    .accesskey = v
clear-cache-button =
    .label = Očisti sada
    .accesskey = O
clear-cache-shutdown-label =
    .label = Očisti predmemoriju prilikom zatvaranja
    .accesskey = s
fonts-legend = Fontovi i boje
default-font-label =
    .value = Zadani font:
    .accesskey = d
default-size-label =
    .value = Veličina:
    .accesskey = l
font-options-button =
    .label = Napredno…
    .accesskey = N
color-options-button =
    .label = Boje…
    .accesskey = B
display-width-legend = Poruke s običnim tekstom
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Grafički prikaži smješke
    .accesskey = r
display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom:
style-label =
    .value = Stil:
    .accesskey = i
regular-style-item =
    .label = Normalno
bold-style-item =
    .label = Podebljano
italic-style-item =
    .label = Kurziv
bold-italic-style-item =
    .label = Podebljani kurziv
size-label =
    .value = Veličina:
    .accesskey = V
regular-size-item =
    .label = Normalno
bigger-size-item =
    .label = Veće
smaller-size-item =
    .label = Manje
quoted-text-color =
    .label = Boja:
    .accesskey = B
search-handler-table =
    .placeholder = Filtriraj vrste sadržaja i radnje
type-column-header = Vrsta sadržaja
action-column-header = Radnja
save-to-label =
    .label = Spremi datoteke u
    .accesskey = S
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Odaberi…
           *[other] Odaberi…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] i
           *[other] i
        }
always-ask-label =
    .label = Uvijek me pitaj gdje spremiti datoteke
    .accesskey = U
display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka.
new-tag-button =
    .label = Nova…
    .accesskey = N
edit-tag-button =
    .label = Uredi…
    .accesskey = e
delete-tag-button =
    .label = Obriši
    .accesskey = O
auto-mark-as-read =
    .label = Automatski označi poruku kao pročitanu
    .accesskey = A
mark-read-no-delay =
    .label = Odmah pri prikazu
    .accesskey = O
view-attachments-inline =
    .label = Prikaži privitke ugrađene
    .accesskey = v

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = Nakon prikazivanja u trajanju od
    .accesskey = d
seconds-label = sekundi

##

open-msg-label =
    .value = Otvori poruke u:
open-msg-tab =
    .label = Novoj kartici
    .accesskey = t
open-msg-window =
    .label = Novom prozoru poruke
    .accesskey = N
open-msg-ex-window =
    .label = Postojećem prozoru poruke
    .accesskey = e
close-move-delete =
    .label = Zatvori prozor/karticu poruke prilikom premještanja ili brisanja
    .accesskey = Z
display-name-label =
    .value = Ime za prikaz:
condensed-addresses-label =
    .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mojeg adresara
    .accesskey = P

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Proslijedi poruke:
    .accesskey = P
inline-label =
    .label = Ugrađeno
as-attachment-label =
    .label = Kao privitak
extension-label =
    .label = dodaj nastavak nazivu datoteke
    .accesskey = e

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Automatski spremi svakih
    .accesskey = A
auto-save-end = minuta

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću tipkovničke kratice
    .accesskey = o
add-link-previews =
    .label = Dodaj pregled poveznice prilikom lijepljenja URL-a
    .accesskey = i
spellcheck-label =
    .label = Provjeri pravopis prije slanja
    .accesskey = P
spellcheck-inline-label =
    .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja
    .accesskey = e
language-popup-label =
    .value = Jezik:
    .accesskey = J
download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika
font-label =
    .value = Font:
    .accesskey = F
font-size-label =
    .value = Veličina:
    .accesskey = V
default-colors-label =
    .label = Koristi zadane boje čitatelja
    .accesskey = d
font-color-label =
    .value = Boja teksta:
    .accesskey = t
bg-color-label =
    .value = Boja pozadine:
    .accesskey = B
restore-html-label =
    .label = Vrati zadane postavke
    .accesskey = r
default-format-label =
    .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela
    .accesskey = o
compose-send-format-title = Oblik slanja
compose-send-automatic-option =
    .label = Automatski
compose-send-automatic-description = Ako se u poruci ne koristi stil, poslati će se običan tekst. U suprotnom, poslati će se HTML sa zamjenskim običnim tekstom.
compose-send-both-option =
    .label = Oboje, HTML i običan tekst
compose-send-both-description = Primateljeva aplikacija za e-poštu će odrediti koju inačicu će prikazati.
compose-send-html-option =
    .label = Samo HTML
compose-send-html-description = Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta.
compose-send-plain-option =
    .label = Samo običan tekst
compose-send-plain-description = Neki će stilovi biti pretvoreni u običnu alternativu, dok će druge značajke biti onemogućene.
autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u:
ab-label =
    .label = Lokalnom adresaru
    .accesskey = L
directories-label =
    .label = Poslužiteljskom imeniku:
    .accesskey = P
directories-none-label =
    .none = Nepostojeći
edit-directories-label =
    .label = Uredi imenike…
    .accesskey = e
email-picker-label =
    .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj:
    .accesskey = A
default-directory-label =
    .value = Zadana početna mapa u prozoru adresara:
    .accesskey = s
default-last-label =
    .none = Zadnje korištena mapa
attachment-label =
    .label = Provjeravaj nedostaju li privici
    .accesskey = n
attachment-options-label =
    .label = Ključne riječi…
    .accesskey = K
enable-cloud-share =
    .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Dodaj…
    .accesskey = a
    .defaultlabel = Dodaj…
remove-cloud-account =
    .label = Ukloni
    .accesskey = U
find-cloud-providers =
    .value = Pronađite više davatelja usluga…
cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane

## Privacy Tab

mail-content = Sadržaj poruke
remote-content-label =
    .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama
    .accesskey = a
exceptions-button =
    .label = Izuzeci…
    .accesskey = I
remote-content-info =
    .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja
web-content = Web sadržaj
history-label =
    .label = Zapamti web stranice i poveznice koje sam posjetio
    .accesskey = r
cookies-label =
    .label = Prihvati kolačiće od stranica
    .accesskey = r
third-party-label =
    .value = Prihvati kolačiće trećih strana:
    .accesskey = h
third-party-always =
    .label = Uvijek
third-party-never =
    .label = Nikada
third-party-visited =
    .label = Od posjećenih
keep-label =
    .value = Zadrži do:
    .accesskey = Z
keep-expire =
    .label = isteka roka
keep-close =
    .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a
keep-ask =
    .label = pitaj me svaki puta
cookies-button =
    .label = Prikaži kolačiće…
    .accesskey = k
do-not-track-label =
    .label = Šalji “Ne prati me” signal web stranicama (stranice ga ne moraju poštivati)
    .accesskey = N
learn-button =
    .label = Saznajte više
dnt-learn-more-button =
    .value = Saznajte više
passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune.
passwords-button =
    .label = Spremljene lozinke…
    .accesskey = S
primary-password-description = Glavna lozinka štiti sve vaše lozinke, ali se mora unijeti jednom za svaku prijavu.
primary-password-label =
    .label = Koristi glavnu lozinku
    .accesskey = u
primary-password-button =
    .label = Promijeni glavnu lozinku…
    .accesskey = m
forms-primary-pw-fips-title = Trenutačno ste u FIPS načinu rada. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku.
forms-master-pw-fips-desc = Promjena lozinke nije uspjela
junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa.
junk-label =
    .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
    .accesskey = K
junk-move-label =
    .label = Premjesti ih u mapu "Neželjena pošta"
    .accesskey = j
junk-delete-label =
    .label = Obriši ih
    .accesskey = O
junk-read-label =
    .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane
    .accesskey = u
junk-log-label =
    .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte
    .accesskey = m
junk-log-button =
    .label = Prikaži zapisnik
    .accesskey = P
reset-junk-button =
    .label = Vrati na početne postavke
    .accesskey = r
phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prijevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali.
phishing-label =
    .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prijevara
    .accesskey = O
antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno.
antivirus-label =
    .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke
    .accesskey = a
certificate-description = Kada poslužitelj zatraži moj osobni certifikat:
certificate-auto =
    .label = Automatski odaberi jedan
    .accesskey = A
certificate-ask =
    .label = Pitaj me svaki put
    .accesskey = a
ocsp-label =
    .label = Upitajte OCSP poslužitelje da biste potvrdili validnost certifikata
    .accesskey = U
certificate-button =
    .label = Upravljanje certifikatima…
    .accesskey = U
security-devices-button =
    .label = Sigurnosni uređaji…
    .accesskey = S
email-e2ee-header = Obostrano šifriranje e-pošte
account-settings = Postavke računa
email-e2ee-enable-info = Postavite račun e-pošte i identitete za obostrano šifriranje u postavkama računa.
email-e2ee-automatism = Automatsko korištenje šifriranja
email-e2ee-automatism-pre =
    { -brand-short-name } vam može pomoći na način da automatski omogućuje ili isključuje šifriranje prilikom pisanja poruke.
    Isto je temeljeno na dostupnosti ispravnih i prihvaćenih ključeva ili certifikata dopisnika.
email-e2ee-auto-on =
    .label = Automatski omogući šifriranje kada je to moguće
email-e2ee-auto-off =
    .label = Automatski onemogući šifriranje kada se primatelji promjene i šifriranje više nije moguće
email-e2ee-auto-off-notify =
    .label = Prikaži obavijest kada je šifriranje automatski onemogućeno
email-e2ee-automatism-post =
    Automatske odluke se mogu nadjačati ručnim omogućavanjem ili isključivanjem šifriranja prilikom pisanja poruke.
    Napomena: Šifriranje je uvijek automatski omogućeno prilikom odgovora na šifriranu poruku.

## Chat Tab

startup-label =
    .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene:
    .accesskey = s
offline-label =
    .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim
auto-connect-label =
    .label = Automatski spoji moje računa za razgovor

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon
    .accesskey = i
idle-time-label = minuta neaktivnosti

##

away-message-label =
    .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom:
    .accesskey = a
send-typing-label =
    .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima
    .accesskey = t
notification-label = Kada stignu poruke naslovljene na vas:
show-notification-label =
    .label = Prikaži obavijest:
    .accesskey = k
notification-all =
    .label = s imenom pošiljatelja i pregledom poruke
notification-name =
    .label = samo s imenom pošiljatelja
notification-empty =
    .label = bez bilo kakvih informacija
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Animiraj ikonu pristanka
           *[other] Bljesak stavke alatne trake
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] A
           *[other] B
        }
chat-play-sound-label =
    .label = Reproduciraj zvuk
    .accesskey = d
chat-play-button =
    .label = Reproduciraj
    .accesskey = p
chat-system-sound-label =
    .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku
    .accesskey = Z
chat-custom-sound-label =
    .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
    .accesskey = u
chat-browse-sound-button =
    .label = Odaberi…
    .accesskey = d
theme-label =
    .value = Motiv:
    .accesskey = T
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Mjehurići
style-dark =
    .label = Tamno
style-paper =
    .label = Papirnati listovi
style-simple =
    .label = Jednostavno
preview-label = Pregled:
no-preview-label = Nema dostupnog pregleda
no-preview-description = Ovaj motiv je neispravan ili trenutačno nedostupan (isključen dodatak, siguran način rada, …).
chat-variant-label =
    .value = Varijanta:
    .accesskey = V
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Pronađi u postavkama

## Settings UI Search Results

search-results-header = Rezultati pretrage
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
       *[other] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
    }
search-results-help-link = Trebaš pomoć? Posjeti <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } podršku</a>

## Sync Tab

sync-signedout-caption = Ponesi svoj web sa sobom
sync-signedout-description = Sinkronizirajte svoje račune, adresare, kalendare, dodatke i postavke kroz sve svoje uređaje.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Prijavi se za sinkronizaciju…
sync-pane-header = Sinkronizacija
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” nije potvrđen.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Prijavi se za ponovno povezivanje s “{ $userEmail }”
sync-pane-resend-verification = Ponovno pošalji potvrdu
sync-pane-sign-in = Prijava
sync-pane-remove-account = Ukloni račun
sync-pane-edit-photo =
    .title = Promijeni sliku profila
sync-pane-manage-account = Upravljaj računom
sync-pane-sign-out = Odjava…
sync-pane-device-name-title = Naziv uređaja
sync-pane-change-device-name = Promijeni naziv uređaja
sync-pane-cancel = Odustani
sync-pane-save = Spremi
sync-pane-show-synced-header-on = Sinkroniziranje UKLJUČENO
sync-pane-show-synced-header-off = Sinkroniziranje ISKLJUČENO
sync-pane-sync-now = Sinkroniziraj sada
sync-panel-sync-now-syncing = Sinkroniziranje…
show-synced-list-heading = Trenutno sinkronizirate ove stavke:
show-synced-learn-more = Saznajte više…
show-synced-item-account = Računi e-pošte
show-synced-item-address = Adresari
show-synced-item-calendar = Kalendari
show-synced-item-identity = Identiteti
show-synced-item-passwords = Lozinke
show-synced-change = Promijeni…
synced-acount-item-server-config = Postavke poslužitelja
synced-acount-item-filters = Filteri
synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
sync-disconnected-text = Sinkronizirajte svoje račune e-pošte, adresare, kalendare i identitete kroz sve svoje uređaje.
sync-disconnected-turn-on-sync = Uključi sinkronizaciju…