summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/converterDialog.properties
blob: 0512572f98511143b9bc6ba5513362f47363e6e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warning=Powěsće w konće %1$S budu so nětko do formata %2$S konwertować. %3$S budźe so znowa startować, po tym zo konwersija je dokónčena.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
converterDialog.message=Konto %1$S so do %2$S konwertuje…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S je so do %2$S přesunył. Konta, kotrež su so do %3$S přesunyli: %4$S. Powěsće w kontach %5$S budu so nětko do formata %6$S konwertować. %7$S budźe so znowa startować, po tym zo konwersija je dokónčena.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
converterDialog.warningForDeferredToAccount=Konta, kotrež su so do %1$S přesunyli: %2$S. Powěsće w kontach %3$S budu so nětko do formata %4$S konwertować. %5$S budźe so znowa startować, po tym zo konwersija je dokónčena.

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
converterDialog.messageForDeferredAccount=Konta %1$S so do %2$S konwertuja…

# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
converterDialog.percentDone=%1$S %% je hotowe