summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
blob: 99f442e4217996b787ad8a6c14e799a827c7c542 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY toField4.label "Komu">
<!ENTITY fromField4.label "Wot">
<!ENTITY senderField4.label "Wotpósłar">
<!ENTITY author.label "Awtor">
<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija">
<!ENTITY replyToField4.label "Wotmołwić na">

<!ENTITY subjectField4.label "Tema">
<!ENTITY ccField4.label "Kopija">
<!ENTITY bccField4.label "Schowna kopija">
<!ENTITY newsgroupsField4.label "Diskusijne skupiny">
<!ENTITY followupToField4.label "Dale sposrědkować do">
<!ENTITY tagsHdr4.label "Znački">
<!ENTITY dateField4.label "Datum">
<!ENTITY userAgentField4.label "User agent">
<!ENTITY referencesField4.label "Referency">
<!ENTITY messageIdField4.label "ID powěsće">
<!ENTITY inReplyToField4.label "Wotmołwjejo na">
<!ENTITY originalWebsite4.label "Websydło">

<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Archiwować">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Tutu powěsć archiwować">
<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Inteligentna wotmołwa">
<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Wotmołwić">
<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Wotpósłarjej tuteje powěsće wotmołwić">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Wšěm wotmołwić">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Wotpósłarjej a wšěm přijimarjam wotmołwić">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Lisćinje wotmołwić">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Do rozesyłanskeje lisćiny wotmołwić">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Dale posrědkować">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Dalesposrědkowanje na tutu diskusijnu skupinu pósłać">
<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Dale sposrědkować">
<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Tute powěsć dale sposrědkować">
<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Čapor">
<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Tutu powěsć jako čapor markěrować">
<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Zhašeć">
<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Tutu powěsć zhašeć">

<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Symbole a tekst pokazać">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "l">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Jenož symbole pokazać">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "s">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Jenož tekst pokazać">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Wotmołwu přeco wotpósłarjej pokazać">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "W">

<!ENTITY otherActionsButton2.label "Wjace">
<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Dalše akcije">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "W konwersaciji wočinić">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "k">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "W nowym woknje wočinić">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "W">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "W nowym rajtarku wočinić">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "r">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Jako přečitany markěrować">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "J">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Jako njepřečitany markěrować">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "n">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Składować jako…">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Žórłowy tekst pokazać">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "t">
<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Ćišćeć…">
<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "i">

<!-- Attachment bar context menu items -->
<!ENTITY startExpandedCmd.label    "Wokno přiwěškow spočatnje pokazać">
<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey    "W">

<!-- Attachment context menu items -->
<!ENTITY openAttachmentCmd.label    "Wočinić">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey    "W">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label    "Składować jako…">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey    "S">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.label    "Wotpowěsnyć…">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey    "t">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label    "Zhašeć">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey    "Z">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label    "Wšě wočinić…">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey    "o">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label    "Wšě składować…">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey    "k">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label    "Wšě wotpowěsnyć…">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey    "n">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label    "Wšě zhašeć…">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey    "h">

<!ENTITY openAttachment.tooltip "Připowěsnjenu dataju wočinić">

<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label        "Wobsahowacy rjadowak wočinić">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey    "s">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label     "W Finder pokazać">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F">

<!-- Attachment toolbar items -->
<!ENTITY saveAttachmentButton1.label       "Składować">
<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip     "Připowěsnjenu dataju składować">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label   "Wšě składować">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Wšě připowěsnjene dataje składować">

<!ENTITY copyLinkCmd.label        "Wotkazowu adresu kopěrować">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey    "k">

<!ENTITY CopyMessageId.label "ID powěsće kopěrować">
<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "I">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Powěsć wočinić za ID">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "o">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Wobhladowak z ID powěsće wočinić">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "h">