summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/global/commonDialogs.properties
blob: 15a6a73764b59358bf3952d61d776832118f8507 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Aðvörun
Confirm=Staðfesta
ConfirmCheck=Staðfesta
Prompt=Spyrja
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Auðkenning krafist - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Lykilorðs krafist - %S
Select=Velja
OK=Í lagi
Cancel=Hætta við
Yes=&Já
No=&Nei
Save=Vi&sta
Revert=&Afmá
DontSave=&Ekki vista
ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Forrit]
ScriptDlgHeading=Síðan á %S segir:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Þessi síða segir:
ScriptDialogLabel=Koma í veg fyrir að þessi síða búi til fleiri glugga
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Ekki leyfa þessu vefsvæði að spyrja þig aftur
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Ekki leyfa %S að spyrja þig aftur
ScriptDialogPreventTitle=Staðfesta gluggavalkost
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S er að biðja um notandanafn þitt og lykilorð. Vefsvæðið segir: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=Milliþjónninn %2$S er að biðja um notandanafn og lykilorð. Vefsvæðið segir: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S er að biðja um notandanafn og lykilorð.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S er að biðja um notandanafn þitt og lykilorð. AÐVÖRUN: Lykilorðið verður ekki sent til vefsvæðisins sem þú ert núna að skoða!
EnterPasswordFor=Sláðu inn lykilorð fyrir %1$S á %2$S
EnterCredentials=Þetta vefsvæði biður þig um að skrá þig inn.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Þetta vefsvæði biður þig um að skrá þig inn sem %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Þetta vefsvæði er að biðja þig um að skrá þig inn. Aðvörun: Innskráningarupplýsingunum þínum verður deilt með %S, ekki með vefsvæðinu sem þú ert núna að skoða.
SignIn=Innskráning