summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/messenger.ftl
blob: 6c05ee287acb726b5c845fac8bdfbd75db987df9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Lágmarka
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Hámarka
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Endurheimta niður
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Loka
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] 1 ólesin skilaboð
       *[other] { $count } ólesin skilaboð
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } er frjás og opinn hugbúnaður, smíðaður af samfélagi þúsunda þáttakenda alls staðar að úr heiminum.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Síðan er að hlaðast inn
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Tengingin er örugg
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Tengingin er ekki örugg

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Til baka um eina síðu ({ $shortcut })
    .aria-label = Til baka
    .accesskey = b
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Til baka
    .accesskey = b

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Áfram um eina síðu ({ $shortcut })
    .aria-label = Áfram
    .accesskey = f
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Áfram
    .accesskey = f

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Endurlesa síðu
    .aria-label = Endurlesa
    .accesskey = r
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Endurlesa síðu
    .label = Endurlesa
    .accesskey = r

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Hætta að hlaða síðu
    .aria-label = Hætta
    .accesskey = H
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Hætta að hlaða síðu
    .label = Hætta
    .accesskey = H

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Viðbætur og þemu
    .tooltiptext = Sýsla með viðbæturnar þínar
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Flýtisía
    .tooltiptext = Sía skilaboð
redirect-msg-button =
    .label = Endurbeina
    .tooltiptext = Endurbeina völdum skilaboðum

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Verkfæraslá möppuspjalds
    .accesskey = F
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Valkostir möppuspjalds
folder-pane-header-label = Möppur

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Fela verkfærastiku
    .accesskey = F
show-all-folders-label =
    .label = Allar möppur
    .accesskey = A
show-unread-folders-label =
    .label = Ólesnar möppur
    .accesskey = l
show-favorite-folders-label =
    .label = Eftirlætismöppur
    .accesskey = f
show-smart-folders-label =
    .label = Sameinaðar möppur
    .accesskey = m
show-recent-folders-label =
    .label = Nýlegar möppur
    .accesskey = r
show-tags-folders-label =
    .label = Merki
    .accesskey = F
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Þjöppuð sýn
    .accesskey = p

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Skrá…
    .accesskey = S

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Eyða möppu
    .accesskey = E
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Hætta áskrift að fréttahóp
    .accesskey = k
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Eyða pósti
           *[other] Eyða völdum póstum
        }
    .accesskey = y
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Endurheimta póst
           *[other] Endurheimta valinn póst
        }
    .accesskey = d
menu-edit-properties =
    .label = Eiginleikar
    .accesskey = g
menu-edit-folder-properties =
    .label = Eiginleikar möppu
    .accesskey = g
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Eiginleikar fréttahóps
    .accesskey = g

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Endurbeina
    .accesskey = d

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Skrá…
appmenu-settings =
    .label = Stillingar
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Viðbætur og þemu

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Endurbeina
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = Hætta við skilaboð
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Eyða skilaboðum
           *[other] Eyða völdum skilaboðum
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Endurheimta póst
           *[other] Endurheimta valinn póst
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = Búa til afkóðað afrit í
    .accesskey = B

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Endurbeina
message-header-msg-flagged =
    .title = Stjörnumerkt
    .aria-label = Stjörnumerkt
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = Auðkennismynd af { $address }.

## Message header cutomize panel

message-header-customize-panel-title = Stillingar á skilaboðahaus
message-header-customize-button-style =
    .value = Hnappastíll
    .accesskey = H
message-header-button-style-default =
    .label = Tákn og texti
message-header-button-style-text =
    .label = Texti
message-header-button-style-icons =
    .label = Táknmyndir
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Alltaf birta fullt heimilisfang sendanda
    .accesskey = f
message-header-show-sender-full-address-description = Tölvupóstfangið mun birtast undir birtingarnafninu.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Sýna birtingarmynd sendanda
    .accesskey = b
message-header-show-big-avatar =
    .label = Stærri notandamynd
    .accesskey = d
message-header-hide-label-column =
    .label = Fela skýringadálk
    .accesskey = l
message-header-large-subject =
    .label = Stór efnislína
    .accesskey = S
message-header-all-headers =
    .label = Sýna alla hausa
    .accesskey = a

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Stjórna viðbót
    .accesskey = v
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Fjarlægja viðbót
    .accesskey = r

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = Fjarlægja { $name }?
addon-removal-confirmation-button = Fjarlægja
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = Fjarlægja { $name } sem og uppsetningu þess og gögn úr { -brand-short-name }?
caret-browsing-prompt-title = Vafra með bendli
caret-browsing-prompt-text = Með því að ýta á F7 er virkjað eða slökkt á að vafra með bendli. Þessi aðgerð bætir hreyfanlegum bendli inn á vefsíður, sem gerir þér kleift að velja texta með lyklaborðinu. Viltu virkja vafur með bendli?
caret-browsing-prompt-check-text = Ekki spyrja aftur.
repair-text-encoding-button =
    .label = Gera við textakóðun
    .tooltiptext = Giska á rétta stafatöflu texta út frá efni skilaboða

## no-reply handling

no-reply-title = Ekki stuðningur við svar
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Svarpóstfangið ({ $email }) virðist ekki vera pósttfang sem fylgst er með. Skilaboð á þetta póstfang verða líklega ekki lesin af neinum.
no-reply-reply-anyway-button = Svara samt

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] Ekki var hægt að afkóða { $failures } af { $total } skilaboðum og þau voru ekki afrituð.
       *[other] Ekki var hægt að afkóða { $failures } af { $total } skilaboðum og þau voru ekki afrituð.
    }

## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Svæða-verkfærastika
    .aria-label = Svæða-verkfærastika
    .aria-description = Lóðrétt verkfærastika til að skipta á milli mismunandi svæða. Notaðu örvalyklana til að flakka á milli tiltækra hnappa.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = Póstur
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Nafnaskrá
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Dagatal
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Verkefni
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Spjall
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Fleiri svæði…
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Stillingar
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Fela svæða-verkfærastiku
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Birta svæða-verkfærastiku
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Opna í nýjum flipa
spaces-context-new-window-item =
    .label = Opna í nýjum glugga
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Skipta yfir í { $tabName }
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Stillingar
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Stillingar reiknings
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Viðbætur og þemu

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Svæðavalmynd
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] Ein ólesin skilaboð
           *[other] { $count } ólesin skilaboð
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Sérsníða…
spaces-customize-panel-title = Stillingar svæða-verkfærastiku
spaces-customize-background-color = Bakgrunnslitur
spaces-customize-icon-color = Litur á hnapp
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Valinn bakgrunnslitur fyrir hnapp
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Valinn litur á hnapp
spaces-customize-button-restore = Endurstilla sjálfgefin gildi
    .accesskey = r
customize-panel-button-save = Lokið
    .accesskey = k

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Flýtisíuslá
    .accesskey = F
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Gleyma OpenPGP-aðgangsorðum

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% notað
    .title = IMAP-kvóti: { $usage } notað af { $limit } alls