summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
blob: cede90bd304e9cf002b13033dcead6a6563f50a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Send Format

compose-send-format-menu =
    .label = Sendingarsnið
    .accesskey = g
compose-send-auto-menu-item =
    .label = Sjálfvirkt
    .accesskey = k
compose-send-both-menu-item =
    .label = Bæði HTML og hreinn texti
    .accesskey = B
compose-send-html-menu-item =
    .label = Aðeins HTML
    .accesskey = H
compose-send-plain-menu-item =
    .label = Aðeins hreinn texti
    .accesskey = t

## Addressing widget

#   $type (String) - the type of the addressing row
remove-address-row-button =
    .title = Fjarlægja { $type } reitinn
#   $type (String) - the type of the addressing row
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
address-input-type-aria-label =
    { $count ->
        [0] { $type }
        [one] { $type } með einu póstfangi, notaðu vinstri örvahnappinn til að gera það virkt.
       *[other] { $type } með { $count } póstföng, notaðu vinstri örvahnappinn til að gera þau virk.
    }
#   $email (String) - the email address
#   $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
pill-aria-label =
    { $count ->
        [one] { $email }: ýttu á 'Enter' til að breyta, 'Delete' til að fjarlægja.
       *[other] { $email }, 1 af { $count }: ýttu á 'Enter' til að breyta, 'Delete' til að fjarlægja.
    }
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-invalid-address = { $email } er ekki gilt tölvupóstfang
#   $email (String) - the email address
pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } er ekki í nafnaskránni þinni
pill-action-edit =
    .label = Breyta póstfangi
    .accesskey = B
#   $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
pill-action-select-all-sibling-pills =
    .label = Veldu öll póstföng í { $type }
    .accesskey = V
pill-action-select-all-pills =
    .label = Velja öll póstföng
    .accesskey = a
pill-action-move-to =
    .label = Færa í Til
    .accesskey = T
pill-action-move-cc =
    .label = Færa í Afrit
    .accesskey = A
pill-action-move-bcc =
    .label = Færa í Falið afrit
    .accesskey = F
pill-action-expand-list =
    .label = Stækka lista
    .accesskey = l

## Attachment widget

ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘{ " " }
       *[other] Ctrl+Shift+
    }
trigger-attachment-picker-key = A
toggle-attachment-pane-key = M
menuitem-toggle-attachment-pane =
    .label = Viðhengjaspjald
    .accesskey = h
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
toolbar-button-add-attachment =
    .label = Hengja við
    .tooltiptext = Bæta við viðhengi ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
add-attachment-notification-reminder2 =
    .label = Bæta við viðhengi...
    .accesskey = a
    .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
menuitem-attach-files =
    .label = Skrá(r)...
    .accesskey = k
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
context-menuitem-attach-files =
    .label = Hengja við skrá(r)...
    .accesskey = H
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
# Note: Do not translate the term 'vCard'.
context-menuitem-attach-vcard =
    .label = Mín vCard
    .accesskey = C
context-menuitem-attach-openpgp-key =
    .label = OpenPGP-dreifilykillinn minn
    .accesskey = k
#   $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
attachment-bucket-count-value =
    { $count ->
        [1] { $count } viðhengi
        [one] { $count } viðhengi
       *[other] { $count } viðhengi
    }
attachment-area-show =
    .title = Sýna viðhengjaspjaldið ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
attachment-area-hide =
    .title = Fela viðhengjaspjaldið ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })

## Variables:
## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.

drop-file-label-attachment =
    { $count ->
        [one] Bæta við sem viðhengi
       *[other] Bæta við sem viðhengjum
    }
drop-file-label-inline =
    { $count ->
        [one] Setja inn í línu
       *[other] Setja inn í línu
    }

## Reorder Attachment Panel

move-attachment-first-panel-button =
    .label = Færa fremst
move-attachment-left-panel-button =
    .label = Færa til vinstri
move-attachment-right-panel-button =
    .label = Færa til hægri
move-attachment-last-panel-button =
    .label = Færa aftast
button-return-receipt =
    .label = Leskvittun
    .tooltiptext = Biðja um leskvittun fyrir þessi skilaboð

## Encryption

encryption-menu =
    .label = Öryggi
    .accesskey = y
encryption-toggle =
    .label = Dulrita
    .tooltiptext = Nota enda-í-enda dulritun fyrir þessi skilaboð
encryption-options-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .tooltiptext = Skoða eða breyta stillingum fyrir OpenPGP-dulkritun
encryption-options-smime =
    .label = S/MIME
    .tooltiptext = Skoða eða breyta stillingum fyrir S/MIME-dulkritun
signing-toggle =
    .label = Undirrita
    .tooltiptext = Nota stafræna undirritun fyrir þessi skilaboð
menu-openpgp =
    .label = OpenPGP
    .accesskey = O
menu-smime =
    .label = S/MIME
    .accesskey = S
menu-encrypt =
    .label = Dulrita
    .accesskey = D
menu-encrypt-subject =
    .label = Dulrita viðfangsefni
    .accesskey = D
menu-sign =
    .label = Rafræn undirritun
    .accesskey = i
menu-manage-keys =
    .label = Leiðarvísir fyrir dulritunarlykla
    .accesskey = a
menu-view-certificates =
    .label = Skoða skilríki viðtakenda
    .accesskey = v
menu-open-key-manager =
    .label = Stýring dulritunarlykla
    .accesskey = k
openpgp-key-issue-notification-one = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með dulritunarlykla fyrir { $addr }
openpgp-key-issue-notification-many = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með dulritunarlykla fyrir { $count } viðtakendur.
smime-cert-issue-notification-one = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með skilríki fyrir { $addr }
smime-cert-issue-notification-many = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með skilríki fyrir { $count } viðtakendur.
# Variables:
# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
#                  from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
openpgp-key-issue-notification-from = Þú ert ekki með stillingar til að geta sent enda-í-enda dulrituð skilaboð frá { $addr }.
# Variables:
# $addr (String) - Email address with key issues.
openpgp-key-issue-notification-single = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með dulritunarlykla fyrir { $addr }.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
openpgp-key-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með dulritunarlykla fyrir { $count } viðtakanda.
       *[other] Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með dulritunarlykla fyrir { $count } viðtakendur.
    }
# Variables:
# $addr (String) - mail address with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-single = Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með skilríki fyrir { $addr }.
# Variables:
# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
smime-cert-issue-notification-multi =
    { $count ->
        [one] Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með skilríki fyrir { $count } viðtakanda.
       *[other] Enda-í-enda dulritun krefst þess að leyst séu vandamál með skilríki fyrir { $count } viðtakendur.
    }
key-notification-disable-encryption =
    .label = Ekki dulrita
    .accesskey = d
    .tooltiptext = Gera enda-í-enda dulritun óvirka
key-notification-resolve =
    .label = Leysa…
    .accesskey = L
    .tooltiptext = Opna leiðarvísi fyrir OpenPGP dulritunarlykla
can-encrypt-smime-notification = S/MIME enda-í-enda dulritun er möguleg.
can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP enda-í-enda dulritun er möguleg.
can-e2e-encrypt-button =
    .label = Dulrita
    .accesskey = D

## Addressing Area

to-address-row-label =
    .value = Til
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-main-menuitem =
    .label = Til-reitur
    .accesskey = T
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-to-row-button text.
show-to-row-extra-menuitem =
    .label = Til
    .accesskey = T
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-to-row-button = Til
    .title = Birta Til-reit ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
cc-address-row-label =
    .value = Afrit
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-main-menuitem =
    .label = Afrit-reitur
    .accesskey = A
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-cc-row-button text.
show-cc-row-extra-menuitem =
    .label = Afrit
    .accesskey = A
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-cc-row-button = Afrit
    .title = Birta Afrit-reit ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
bcc-address-row-label =
    .value = Falið afrit
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-main-menuitem =
    .label = Falið afrit-reitur
    .accesskey = F
    .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
# No acceltext should be shown.
# The label should match the show-bcc-row-button text.
show-bcc-row-extra-menuitem =
    .label = Falið afrit
    .accesskey = F
#   $key (String) - the shortcut key for this field
show-bcc-row-button = Falið afrit
    .title = Birta Falið afrit-reit ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
extra-address-rows-menu-button =
    .title = Aðrir póstfangsreitir til að birta
#   $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
many-public-recipients-notice =
    { $count ->
        [one] Skilaboðin þín eru með opinberan viðtakanda. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að nota 'Falið afrit' í staðinn.
       *[other] { $count } viðtakendur í 'Til' og 'Afrit' munu sjá heimilisfang hvers annars. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að nota 'Falið afrit' í staðinn.
    }
public-recipients-notice-single = Skilaboðin þín eru með opinberum viðtakanda. Þú getur forðast að gefa upp viðtakandann með því að nota falið afrit (BCC) í staðinn.
# Variables:
# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
public-recipients-notice-multi =
    { $count ->
        [one] { $count } viðtakendur í 'Til' og 'Afrit' munu sjá heimilisfang hvers annars. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að nota 'Falið afrit' í staðinn.
       *[other] { $count } viðtakendur í 'Til' og 'Afrit' munu sjá heimilisfang hvers annars. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að nota 'Falið afrit' í staðinn.
    }
many-public-recipients-bcc =
    .label = Nota 'Falið afrit' í staðinn
    .accesskey = o
many-public-recipients-ignore =
    .label = Halda viðtakendum opinberum
    .accesskey = d
many-public-recipients-prompt-title = Of margir opinberir viðtakendur
#   $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
many-public-recipients-prompt-msg =
    { $count ->
        [one] Skilaboðin þín eru með opinberan viðtakanda, sem munu geta séð póstföng hvers annars. Þetta gæti verið vandamál hvað varðar persónuvernd. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að færa viðtakendur úr 'Til/Afrit' í 'Falið afrit' í staðinn.
       *[other] Skilaboðin þín eru með { $count } opinbera viðtakendur, sem munu geta séð póstföng hvers annars. Þetta gæti verið vandamál hvað varðar persónuvernd. Þú getur forðast að gefa upp viðtakendur með því að færa viðtakendur úr 'Til/Afrit' í 'Falið afrit' í staðinn.
    }
many-public-recipients-prompt-cancel = Hætta við að senda
many-public-recipients-prompt-send = Senda samt

## Notifications

# Variables:
# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
compose-missing-identity-warning = Einstakt auðkenni sem samsvarar Frá-póstfanginu fannst ekki. Skilaboðin verða send með því að nota núverandi Frá-reit og stillingar frá auðkenninu { $identity }.
encrypted-bcc-warning = Þegar þú sendir dulrituð skilaboð eru viðtakendur í 'Falinn afrit' ekki að fullu faldir. Aðrir viðtakendur gætu borið kennsl á þá.
encrypted-bcc-ignore-button = Skilið
auto-disable-e2ee-warning = Enda-í-enda dulritun þessara skilaboða var sjálfvirkt gerð óvirk.

## Editing


# Tools

compose-tool-button-remove-text-styling =
    .tooltiptext = Fjarlægja stíl texta

## Filelink

# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
# removed or is unknown.
cloud-file-unknown-account-tooltip = Sent inn á óþekktan Filelink-reikning.

# Placeholder file

# Title for the html placeholder file.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelink-viðhengi
# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
# from the link shown below.
# $filename - name of the file
cloud-file-placeholder-intro = Skráin { $filename } var hengd við sem Filelink. Það er hægt að sækja hana með tenglinum hér fyrir neðan.

# Template

# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
# used as a header to a list, hence the colon.
# Variables:
# $count (Number) - Number of files.
cloud-file-count-header =
    { $count ->
        [one] Ég hef tengt { $count } skrá við þennan tölvupóst:
       *[other] Ég hef tengt { $count } skrár við þennan tölvupóst:
    }
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service provider.
# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
cloud-file-service-provider-footer-single = Frekari upplýsingar um { $link }.
# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
# information about the used service providers. Links for the used providers are
# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
# at the end.
# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
#                        of the first n-1 used providers
# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
cloud-file-service-provider-footer-multiple = Frekari upplýsingar um { $firstLinks } og { $lastLink }.
# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
cloud-file-tooltip-password-protected-link = Lykilorðsvarinn tengill
# Used in a list of stats about a specific file
# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
#                  (Download Limit: 6)
cloud-file-template-service-name = Filelink-þjónusta:
cloud-file-template-size = Stærð:
cloud-file-template-link = Tengill:
cloud-file-template-password-protected-link = Lykilorðsvarinn tengill:
cloud-file-template-expiry-date = Fyrningardagur:
cloud-file-template-download-limit = Niðurhalstakmörk:

# Messages

cloud-file-connection-error-title = Villa í tengingu
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } er ótengt. Gat ekki tengst { $provider }.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = Innsending á { $filename } til { $provider } mistókst
cloud-file-rename-error-title = Villa við endurnefningu
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error = Vandamál kom upp við að endurnefna { $filename } á { $provider }.
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = Mistókst að endurnefna { $filename } á { $provider }
# Variables:
# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
cloud-file-rename-not-supported = { $provider } styður ekki að endurnefna skrár sem þegar hafa verið sendar inn.
cloud-file-attachment-error-title = Villa í Filelink-viðhengi
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-attachment-error = Mistókst að uppfæra Filelink-viðhengið { $filename } vegna þess að skrá þess á tækinu hefur verið færð eða henni eytt.
cloud-file-account-error-title = Villa í Filelink-reikningi
# Variables:
# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
cloud-file-account-error = Mistókst að uppfæra Filelink-viðhengið { $filename } vegna þess að Filelink-reikningi þess hefur verið eytt.

## Link Preview

link-preview-title = Forskoðun tengla
link-preview-description = { -brand-short-name } getur bætt við ívafinni forskoðun þegar tenglar eru límdir.
link-preview-autoadd = Bæta sjálfkrafa við forskoðunum tengla þegar mögulegt er
link-preview-replace-now = Bæta við forskoðun tengils fyrir þennan tengil?
link-preview-yes-replace = Já

## Dictionary selection popup

spell-add-dictionaries =
    .label = Bæta við orðasöfnum…
    .accesskey = a