summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: a9e2c4197cab044c4f9e26772f271d0f36f32284 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Til að senda dulrituð eða stafrænt undirrituð skilaboð þarftu að setja upp og stilla dulritunartækni, annað hvort OpenPGP eða S/MIME.
e2e-intro-description-more = Veldu persónulega lykilinn þinn til að virkja notkun OpenPGP, eða persónulega skilríkið þitt til að virkja notkun S/MIME. Fyrir persónulegan dreifilykil eða skilríki átt þú að eiga samsvarandi leynilegan einkalykil.
e2e-signing-description = Stafræn undirritun gerir viðtakendum kleift að staðfesta að skilaboðin hafi verið send af þér og að efni þeirra hafi ekki verið breytt. Dulrituð skilaboð eru sjálfgefið alltaf undirrituð.
e2e-sign-message =
    .label = Undirrita ódulrituð skilaboð
    .accesskey = U
e2e-disable-enc =
    .label = Gera dulritun óvirka fyrir ný skilaboð
    .accesskey = d
e2e-enable-enc =
    .label = Gera dulritun virka fyrir ný skilaboð
    .accesskey = G
e2e-enable-description = Þú munt geta slökkt á dulritun fyrir einstök skilaboð.
e2e-advanced-section = Ítarlegar stillingar
e2e-attach-key =
    .label = Hengja við opinbera dreifilykilinn minn þegar stafrænni OpenPGP-undirritun er bætt við
    .accesskey = p
e2e-encrypt-subject =
    .label = Dulrita viðfangsefni OpenPGP-skilaboða
    .accesskey = v
e2e-encrypt-drafts =
    .label = Geyma drög að skilaboðum á dulrituðu sniði
    .accesskey = y
# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
e2e-autocrypt-headers =
    .label = Senda OpenPGP-dreifilykil/lykla í tölvupósthausum til að halda samhæfni við Autocrypt
    .accesskey = p
openpgp-key-created-label =
    .label = Búið til
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Rennur út
openpgp-key-id-label =
    .label = Auðkenni lykils
openpgp-cannot-change-expiry = Þetta er lykill með flókna uppbyggingu, það er ekki stuðningur við að breyta fyrningardagsetningu hans.
openpgp-key-man-title =
    .title = OpenPGP lyklastýring
openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP lyklastýring
openpgp-key-man-generate =
    .label = Nýtt lyklapar
    .accesskey = k
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Afturköllunarskilríki
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Búa til og vista afturköllunarskilríki
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Skrá
    .accesskey = S
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Breyta
    .accesskey = e
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Skoða
    .accesskey = k
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Útbúa
    .accesskey = b
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Lyklaþjónn
    .accesskey = k
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Flytja inn dreifilykla úr skrá
    .accesskey = i
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Flytja inn leynilykla úr skrá
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Flytja inn afturköllun (afturkallanir) úr skrá
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Flytja inn lykla af klippispjaldi
    .accesskey = p
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Flytja inn lykla frá vefslóð
    .accesskey = y
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Flytja dreifilykla út í skrá
    .accesskey = e
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Senda dreifilykla með tölvupósti
    .accesskey = S
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Öryggisafrita leynilykla í skrá
    .accesskey = g
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Finna lykla á netinu
    .accesskey = F
openpgp-key-man-publish-cmd =
    .label = Gefa út
    .accesskey = G
openpgp-key-publish = Gefa út
openpgp-key-man-discover-prompt = Til að finna OpenPGP-lykla á netinu, á lyklaþjónum eða með því að nota WKD-samskiptareglur skaltu annað hvort setja inn póstfang eða auðkenni lykils.
openpgp-key-man-discover-progress = Leitar…
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-ok = Opinber dreifilykill sendur á "{ $keyserver }".
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-fail = Mistókst að senda opinbera dreifilykilinn þinn til "{ $keyserver }".
openpgp-key-copy-key =
    .label = Afrita dreifilykil
    .accesskey = f
openpgp-key-export-key =
    .label = Flytja dreifilykil út í skrá
    .accesskey = e
openpgp-key-backup-key =
    .label = Öryggisafrita leynilykil í skrá
    .accesskey = g
openpgp-key-send-key =
    .label = Senda dreifilykil með tölvupósti
    .accesskey = S
# Variables:
# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Afrita auðkenni lykils yfir á klippispjald
           *[other] Afrita auðkenni lykla yfir á klippispjald
        }
    .accesskey = k
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Afrita fingrafar yfir á klippispjald
           *[other] Afrita fingraför yfir á klippispjald
        }
    .accesskey = f
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys to copy.
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Afrita dreifilykil yfir á klippispjald
           *[other] Afrita dreifilykla yfir á klippispjald
        }
    .accesskey = d
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Flytja út lykla í skrá
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Afrita
    .accesskey = f
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints.
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Fingrafar
           *[other] Fingraför
        }
    .accesskey = F
# Variables:
# $count (Number) - Number of key ids.
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Auðkenni lykils
           *[other] Auðkenni lykla
        }
    .accesskey = k
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys.
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Dreifilykill
           *[other] Dreifilyklar
        }
    .accesskey = D
openpgp-key-man-close =
    .label = Loka
openpgp-key-man-reload =
    .label = Endurhlaða skyndiminni lykla
    .accesskey = r
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Breyta fyrningardagsetningu
    .accesskey = e
openpgp-key-man-refresh-online =
    .label = Endurnýja á netinu
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ignored-ids =
    .label = Tölvupóstföng
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Eyða lyklum
    .accesskey = y
openpgp-delete-key =
    .label = Eyða lykli
    .accesskey = y
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Afturkalla lykil
    .accesskey = r
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Eiginleikar lykils
    .accesskey = k
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Meira
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Myndauðkenni
    .accesskey = M
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Skoða myndauðkenni
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Birta ógilda lykla
    .accesskey = B
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Birta lykla frá öðru fólki
    .accesskey = B
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Nafn
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Fingrafar
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Velja alla lykla
    .accesskey = a
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Settu inn leitarorð í reitinn hér fyrir ofan
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Engir lyklar passa við leitarskilyrðin þín
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Bíddu á meðan verið er að hlaða inn lyklum...
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Leita að lyklum
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-ign-addr-intro = Þú samþykkir að nota þennan lykil fyrir eftirfarandi valin tölvupóstföng:
openpgp-key-details-doc-title = Eiginleikar lykils
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Vottanir
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Uppbygging
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Notandaauðkenni / Vottað af
openpgp-key-details-key-id-label = Auðkenni lykils
openpgp-key-details-user-id3-label = Meintur eigandi lykils
openpgp-key-details-id-label =
    .label = Auðkenni
openpgp-key-details-key-type-label = Tegund
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Lykilhluti
openpgp-key-details-attr-ignored = Aðvörun: Þessi lykill gæti mögulega ekki virkað eins og búist má við, vegna þess að sumir eiginleikar hans eru óöruggir og gætu verið hunsaðir.
openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Þú ættir að uppfæra óöruggu eiginleikana.
openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Þú ættir að biðja eiganda þessa lykils að uppfæra óöruggu eiginleikana.
openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
    .label = Uppfæra óörugga eiginleika
    .accesskey = p
openpgp-key-details-upgrade-ok = Það tókst að uppfæra lykillinn. Þú ættir að deila uppfærða opinbera dreifilyklinum með þeim sem þú átt í samskiptum við.
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Reiknirit
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Stærð
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Búið til
openpgp-key-details-created-header = Búið til
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Rennur út
openpgp-key-details-expiry-header = Rennur út
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Notkun
openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingrafar
openpgp-key-details-legend-secret-missing = Fyrir lykla merkta með (!) er leynilykillinn ekki tiltækur.
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Veldu aðgerð...
    .accesskey = V
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Loka
openpgp-acceptance-label =
    .label = Samþykki þitt
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nei, hafna þessum lykli.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Ekki ennþá, kannski seinna.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Já, en ég hef ekki staðfest að þetta sé réttur lykill.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Já, ég hef staðfest í eigin persónu að þessi lykill hafi rétt fingrafar.
key-accept-personal =
    Fyrir þennan lykil hefurðu bæði opinbera og leynilega hlutann. Þú getur notað hann sem persónulegan lykil.
    Ef þú fékkst þennan lykil frá einhverjum öðrum, þá skaltu ekki nota hann sem persónulegan lykil.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nei, ekki nota hann sem minn persónulega lykil.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Já, meðhöndla þennan lykil sem persónulegan lykil.
openpgp-passphrase-protection =
    .label = Vernd með aðgangsorðum
openpgp-passphrase-status-unprotected = Óvarið
openpgp-passphrase-status-primary-password = Varið með aðallykilorði { -brand-short-name }
openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Varið með aðgangsorðum
openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Stilltu aðgangsorð til að vernda þennan lykil
openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Að öðrum kosti vernda þennan lykil með sérstökum aðgangsorðum
openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Aflæstu þessum lykli til að breyta vernd hans.
openpgp-passphrase-unlock = Aflæsa
openpgp-passphrase-unlocked = Tókst að aflæsa lykli.
openpgp-remove-protection = Fjarlægja vernd með aðgangsorðum
openpgp-use-primary-password = Fjarlægja aðgangsorð og vernda með aðallykilorði
openpgp-passphrase-new = Ný aðgangsorð
openpgp-passphrase-new-repeat = Staðfestu nýju aðgangsorðin
openpgp-passphrase-set = Stilltu aðgangsorð
openpgp-passphrase-change = Breyta aðgangsorðum
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Afrita

## e2e encryption settings

#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } er ekki með persónulegan OpenPGP-lykil fyrir <b>{ $identity }</b>
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-has-keys =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } fann { $count } persónulegan OpenPGP-lykil tengdan <b>{ $identity }</b>
       *[other] { -brand-short-name } fann { $count } persónulega OpenPGP-lykla tengda <b>{ $identity }</b>
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-have-key = Núverandi uppsetning þín notar lykil með auðkennið <b>{ $key }</b>
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Núverandi uppsetning þín notar lykilinn <b>{ $key }</b>, sem er útrunninn.
openpgp-add-key-button =
    .label = Bæta við lykli...
    .accesskey = a
e2e-learn-more = Fræðast meira
openpgp-keygen-success = OpenPGP-lykill búinn til!
openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-lykill fluttur inn!
openpgp-keygen-external-success = Utanaðkomandi GnuPG-lykilauðkenni vistað!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Ekkert
openpgp-radio-none-desc = Ekki nota OpenPGP fyrir þessi auðkenni.
openpgp-radio-key-not-usable = Þessi lykill er ekki nothæfur sem persónulegur lykill, því leynilega einkaykillinn vantar!
openpgp-radio-key-not-accepted = Til að nota þennan lykil þarftu að samþykkja hann sem persónulegan lykil!
openpgp-radio-key-not-found = Þessi lykill fannst ekki! Ef þú vilt nota hann verður þú að flytja hann inn í { -brand-short-name }.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Rennur út: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = Rann út: { $date }
openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
    .title = Lykillinn rennur út eftir innan við 6 mánuði
openpgp-key-has-expired-icon =
    .title = Lykill útrunninn
openpgp-suggest-publishing-key = Birting opinbera dreifilykilsins á lyklaþjóni gerir öðrum kleift að finna hann.
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Nánari upplýsingar
openpgp-key-revoke-title = Afturkalla lykil
openpgp-key-edit-title = Breyta OpenPGP-lykli
openpgp-key-edit-date-title = Framlengja gildistíma
openpgp-manager-description = Notaðu OpenPGP-lyklastýringuna til að skoða og stjórna opinberum dreifilyklum þeirra sem þú átt í samskiptum við og alla aðra lykla sem ekki eru taldir upp hér að ofan.
openpgp-manager-button =
    .label = OpenPGP lyklastýring
    .accesskey = k
openpgp-key-remove-external =
    .label = Fjarlægja auðkenni utanaðkomandi lykils
    .accesskey = F
key-external-label = Utanaðkomandi GnuPG-lykill

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = dreifilykill
key-type-primary = aðallykill
key-type-subkey = undirlykill
key-type-pair = lyklapar (einkalykill og dreifilykill)
key-expiry-never = aldrei
key-usage-encrypt = Dulrita
key-usage-sign = Undirrita
key-usage-certify = Votta
key-usage-authentication = Auðkenning
key-does-not-expire = Lykillinn rennur ekki út
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = Lykillinn rann út { $keyExpiry }
key-expired-simple = Lykillinn er útrunninn
key-revoked-simple = Lykillinn var afturkallaður
key-do-you-accept = Samþykkir þú þennan lykil til að staðfesta stafrænar undirritanir og til að dulrita skilaboð?
# Variables:
# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
key-verification = Staðfestu fingrafar lykilsins með því að nota örugga samskiptaleið aðra en tölvupóst til að ganga úr skugga um að þetta sé raunverulega dulritunarlykill frá { $addr }.

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Ekki er hægt að senda skilaboðin vegna þess að það er vandamál með persónulega lykilinn þinn. { $problem }
window-locked = Skrifgluggi er læstur; hætt við sendingu

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Hætt við
keyserver-error-unknown = Óþekkt villa kom upp
keyserver-error-server-error = Lyklaþjónninn tilkynnti villu.
keyserver-error-import-error = Mistókst að flytja inn sótta lykilinn.
keyserver-error-unavailable = Lyklaþjónninn er ekki tiltækur.
keyserver-error-security-error = Lyklaþjónninn styður ekki dulritaðan aðgang.
keyserver-error-certificate-error = Skilríki lyklaþjónsins er ekki gilt.
keyserver-error-unsupported = Lyklaþjónninn er ekki studdur.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    Tölvupóstveitan þín afgreiddi beiðni þína um að senda opinbera dreifilykilinn þinn inn í OpenPGP veflyklaskrána.
    Staðfestu til að ganga frá opinberri birtingu dreifilykilsins.
wkd-message-body-process =
    Þetta er tölvupóstur sem tengist sjálfvirkri vinnslu við að senda opinbera dreifilykilinn þinn inn í OpenPGP veflyklaskrána.
    Þú þarft ekki að grípa til neinna handvirkra aðgerða á þessum tímapunkti.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Ekki tókst að afkóða skilaboð með viðfangsefnið
    { $subject }.
    Viltu reyna aftur með öðru aðgangsorði eða vilt þú sleppa skilaboðunum?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Þú verður að velja úttaksmöppu.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Aðvörun - síuaðgerðin „Afkóða varanlega“ getur leitt til skemmda á skilaboðum.
    Við mælum eindregið með því að þú prófir fyrst „Búa til afkóðað afrit“-síuna, prófir útkomuna vandlega og farir aðeins að nota þessa síu þegar þú ert sáttur við þá útkomu.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-dulritað
filter-key-required = Þú verður að velja viðtakandalykil.
# Variables:
# $desc (String) - Email address to look for a key of.
filter-key-not-found = Gat ekki fundið dulritunarlykil fyrir '{ $desc }'.
# Variables:
# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
filter-warn-key-not-secret =
    Aðvörun - síuaðgerðin „Dulrita í lykil“ skiptir út viðtakendunum.
    Ef þú ert ekki með leynilykilinn fyrir ‘{ $desc }’ muntu ekki lengur geta lesið tölvupóstana.

## Strings filtersWrapper.jsm

filter-decrypt-move-label = Afkóða varanlega (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Búa til afkóðað afrit (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Dulkóða í lykil (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

import-info-title =
    .title = Tókst! Lyklar voru fluttir inn
import-info-bits = Bitar
import-info-created = Búinn til
import-info-fpr = Fingrafar
import-info-details = Skoðaðu ítarlegar upplýsingar og sýslaðu með samþykkt lykla
import-info-no-keys = Engir lyklar fluttir inn.

## Strings in enigmailKeyManager.js

import-from-clip = Viltu flytja inn einhverja lykla af klippispjaldinu?
import-from-url = Sækja dreifilykil á þessari slóð:
copy-to-clipbrd-failed = Gat ekki afritað valda lykla yfir á klippispjaldið.
copy-to-clipbrd-ok = Lykill/lyklar afritaðir á klippispjald
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-secret-key =
    AÐVÖRUN: Þú ert að fara að eyða leynilykli!
    
    Ef þú eyðir leynilyklinum þínum muntu ekki lengur geta afkóðað nein skilaboð sem eru dulrituð fyrir þann lykil, né munt þú geta afturkallað lykilinn.
    
    Viltu virkilega eyða BÆÐI leynilega einkalyklinum og opinbera dreifilyklinum
    ‘{ $userId }’?
delete-mix =
    AÐVÖRUN: Þú ert að fara að eyða leynilyklum!
    Ef þú eyðir leynilyklinum þínum muntu ekki lengur geta afkóðað nein skilaboð sem eru dulrituð fyrir þann lykil.
    Viltu virkilega eyða BÆÐI völdum leynillyklum og opinberum dreifilyklum’?
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-pub-key =
    Viltu eyða dreifilyklinum
    ‘{ $userId }’?
delete-selected-pub-key = Viltu eyða dreifilyklunum?
refresh-all-question = Þú valdir engan lykil. Viltu endurlesa ALLA lykla?
key-man-button-export-sec-key = Flytja út &einkalykla
key-man-button-export-pub-key = Flytja einungis út &dreifilykla
key-man-button-refresh-all = Endu&rlesa alla lykla
key-man-loading-keys = Hleð inn lyklum, bíddu aðeins...
ascii-armor-file = ASCII Armored skrár (*.asc)
no-key-selected = Þú ættir að velja að minnsta kosti einn lykil til að framkvæma valda aðgerð
export-to-file = Flytja dreifilykil út í skrá
export-keypair-to-file = Flytja einka- og dreifilykla út í skrá
export-secret-key = Viltu hafa leynilykilinn með í vistuðu OpenPGP-lyklaskránni?
save-keys-ok = Tókst að vista lyklana
save-keys-failed = Vistun á lyklum mistókst!
default-pub-key-filename = Útfluttir-dreifilyklar
default-pub-sec-key-filename = Öryggisafrit-einkaykla
refresh-key-warn = Aðvörun: Það fer eftir fjölda lykla og tengihraða; að endurnýja alla lykla gæti verið frekar tímafrekt ferli!
preview-failed = Get ekki lesið dreifilykilskrá.
# Variables:
# $reason (String) - Error description.
general-error = Villa: { $reason }
dlg-button-delete = &Eyða

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Tókst að flytja út dreifilykil!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Ekki tókst að flytja út valinn dreifilykil!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Tókst að flytja út einkaykil!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Ekki tókst að flytja út valinn einkalykil!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

key-ring-pub-key-revoked = Lykillinn { $userId } (auðkenni { $keyId }) er afturkallaður.
key-ring-pub-key-expired = Lykillinn { $userId } (auðkenni { $keyId }) er útrunninn.
key-ring-no-secret-key = Þú virðist ekki vera með leynilykilinn fyrir { $userId } (auðkenni { $keyId }) í lyklasafninu; þú getur ekki notað lykilinn til undirritunar.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Lykilinn { $userId } (auðkenni { $keyId }) er ekki hægt að nota til undirritunar.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Lykilinn { $userId } (auðkenni { $keyId }) er ekki hægt að nota til dulritunar.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Allir undirritunar-undirlyklar lykilsins { $userId } (auðkenni { $keyId }) eru afturkallaðir.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Allir undirritunar-undirlyklar lykilsins { $userId } (auðkenni { $keyId }) eru útrunnir.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Allir dulritunar-undirlyklar lykilsins { $userId } (auðkenni { $keyId }) eru afturkallaðir.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Allir dulritunar-undirlyklar lykilsins { $userId } (auðkenni { $keyId }) eru útrunnir.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

keyring-photo = Ljósmynd
user-att-photo = Eigindi notanda (JPEG-mynd)

## Strings in key.jsm

already-revoked = Þessi lykill hefur þegar verið afturkallaður.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Þú ert að fara að afturkalla lykilinn „{ $identity }“.
    Þú munt ekki lengur geta undirritað með þessum lykli og þegar honum hefur verið dreift, munu aðrir ekki lengur geta dulritað með þeim lykli. Þú getur samt notað lykilinn til að afkóða eldri skilaboð.
    Viltu halda áfram?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Þú hefur engan lykil (0x{ $keyId }) sem passar við þetta afturköllunarskilríki!
    Ef þú hefur týnt lykilnum þínum verður þú að flytja hann inn (t.d. af lyklaþjóni) áður en þú flytur afturköllunarskilríkið inn!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Lykillinn 0x{ $keyId } hefur þegar verið afturkallaður.
key-man-button-revoke-key = Aftu&rkalla lykil
openpgp-key-revoke-success = Tókst að afturkalla lykil.
after-revoke-info =
    Lykillinn hefur verið afturkallaður.
    Deildu þessum opinbera dreifilykli aftur, með því að senda hann með tölvupósti eða með því að hlaða honum inn á lyklaþjóna, til að láta aðra vita að þú afturkallaðir lykilinn þinn.
    Um leið og hugbúnaðurinn sem annað fólk notar fær að vita um afturköllunina mun það hætta að nota gamla lykilinn þinn.
    Ef þú ert að nota nýjan lykil fyrir sama póstfang og þú tengir nýja dreifilykilinn við tölvupóst sem þú sendir, þá verða upplýsingar um afturkallaða gamla lykilinn þinn sjálfkrafa innifaldar.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

key-man-button-import = Flytja &inn
delete-key-title = Eyða OpenPGP-lykli
delete-external-key-title = Fjarlægja utanaðkomandi GnuPG-lykil
delete-external-key-description = Viltu fjarlægja þetta utanaðkomandi GnuPG-lykilauðkenni?
key-in-use-title = OpenPGP-lykill í notkun
delete-key-in-use-description = Ekki hægt að halda áfram! Lykillinn sem þú valdir til eyðingar er notað af þessu auðkenni. Veldu annan lykil eða engan, og reyndu aftur.
revoke-key-in-use-description = Ekki hægt að halda áfram! Lykillinn sem þú valdir til afturköllunar er notað af þessu auðkenni. Veldu annan lykil eða engan, og reyndu aftur.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Variables:
# $keySpec (String) - Email address.
key-error-key-spec-not-found = Tölvupóstfangið „{ $keySpec }“ samsvarar engum lykli í lyklasafninu.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-key-id-not-found = Stillta lykilauðkennið „{ $keySpec }“ er ekki að finna í lyklasafninu þínu.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-not-accepted-as-personal = Þú hefur ekki staðfest að lykillinn með auðkenninu „{ $keySpec }“ sé persónulegur lykill þinn.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

need-online = Aðgerðin sem þú hefur valið er ekki tiltæk án nettengingar. Tengstu við internetið og reyndu aftur.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm

no-key-found2 = Við fundum engan nothæfan lykil sem samsvaraði uppgefnum leitarskilyrðum.
no-update-found = Þú ert nú þegar með lyklana sem fundust á netinu.

## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

fail-key-extract = Villa - Skipun um útdrátt lykils mistókst

## Strings used in keyRing.jsm

fail-cancel = Villa - Notandi hætti við móttöku lykils
not-first-block = Villa - Fyrsta OpenPGP-blokkin er ekki dreifilyklablokk
import-key-confirm = Flytja inn dreifilykla sem fylgja með í skilaboðum?
fail-key-import = Villa - innflutningur lykla mistókst
# Variables:
# $output (String) - File that writing was attempted to.
file-write-failed = Mistókst að skrifa í skrána { $output }
no-pgp-block = Villa - Engin gild varin OpenPGP-gagnablokk fannst
confirm-permissive-import = Innflutningur mistókst. Lykillinn sem þú ert að reyna að flytja inn gæti verið skemmdur eða notað óþekkt eigindi. Viltu reyna að flytja inn þá hluta sem eru réttir? Þetta gæti leitt til innflutnings á ófullgerðum og ónothæfum lyklum.

## Strings used in trust.jsm

key-valid-unknown = óþekktur
key-valid-invalid = ógildur
key-valid-disabled = óvirkur
key-valid-revoked = afturkallaður
key-valid-expired = útrunninn
key-trust-untrusted = ekki treyst
key-trust-marginal = á mörkum
key-trust-full = treyst
key-trust-ultimate = fullkominn
key-trust-group = (hópur)

## Strings used in commonWorkflows.js

import-key-file = Flytja inn OpenPGP-lykilskrá
import-rev-file = Flytja inn OpenPGP-afturköllunarskrá
gnupg-file = GnuPG-skrár
import-keys-failed = Mistókst að flytja inn lyklana
# Variables:
# $key (String) - Key id to unlock.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2 = Settu inn aðgangsorð til að opna leynilykilinn með auðkenninu { $key }, búinn til { $date }, { $username_and_email }
# Variables:
# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2-sub = Settu inn aðgangsorð til að opna leynilykilinn með auðkenninu { $subkey }, sem er undirlykill lykilsins { $key }, búinn til { $date }, { $username_and_email },
file-to-big-to-import = Þessi skrá er of stór. Ekki flytja inn stór sett af lyklum í einu.

## Strings used in enigmailKeygen.js

save-revoke-cert-as = Búa til og vista afturköllunarskilríki
revoke-cert-ok = Afturköllunarskilríkið hefur verið búið til. Þú getur notað það til að ógilda dreifilykilinn þinn, t.d. ef þú myndir týna leynilega einkalyklinum þínum.
revoke-cert-failed = Ekki var hægt að búa til afturköllunarskilríki.
gen-going = Gerð lykils þegar í gangi!
keygen-missing-user-name = Það er ekkert nafn tilgreint fyrir valinn reikning/auðkenni. Settu inn gildi í reitinn „Nafn þitt“ í reikningsstillingunum.
expiry-too-short = Lykillinn þinn verður að vera gildur í að minnsta kosti einn dag.
expiry-too-long = Þú getur ekki búið til lykil sem rennur út eftir meira en 100 ár.
# Variables:
# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
key-confirm = Búa til opinberan og leynilegan lykil fyrir { $identity }?
key-man-button-generate-key = Út&búa lykil
key-abort = Hætta við gerð lykla?
key-man-button-generate-key-abort = Hætt&a við gerð lykils
key-man-button-generate-key-continue = Hal&da áfram með gerð lykils

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Villa - afkóðun mistókst
fix-broken-exchange-msg-failed = Tekst ekki að gera við þessi skilaboð.
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the signature file.
attachment-no-match-from-signature = Gat ekki tengt undirritunarskrána „{ $attachment }“ við neitt viðhengi
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment.
attachment-no-match-to-signature = Gat ekki tengt viðhengið „{ $attachment }“ við neina undirritunarskrá
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verified-ok = Það tókst að staðfesta undirritunina fyrir viðhengið { $attachment }
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verify-failed = Ekki var hægt að staðfesta undirritunina fyrir viðhengið { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
    Aðvörun
    Afkóðun tókst, en ekki var hægt að staðfesta undirritunina á réttan hátt
msg-ovl-button-cont-anyway = &Halda samt áfram
enig-content-note = *Viðhengi í þessum skilaboðum hafa hvorki verið undirrituð né dulrituð*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

msg-compose-button-send = &Senda skilaboð
msg-compose-details-button-label = Nánar…
msg-compose-details-button-access-key = n
send-aborted = Sendingaraðgerð hætt.
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-trusted = Ekki nægjanlegt traust fyrir lykilinn '{ $key }'
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-found = Lykillinn '{ $key }' fannst ekki
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-revoked = Lykillinn ‘{ $key }’ afturkallaður
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-expired = Lykillinn ‘{ $key }’ útrunninn
msg-compose-internal-error = Innri villa kom upp.
keys-to-export = Veldu OpenPGP-lykla til að setja inn
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Skilaboðin sem þú ert að svara innihélt bæði ódulritaða og dulritaða hluta. Ef sendandi gat upphaflega ekki afkóðað hluta skilaboðanna, gætirðu verið að leka trúnaðarupplýsingum sem sendandinn gat sjálfur upphaflega ekki afkóðað.
    Íhugaðu að fjarlægja allan tilvitnaðan texta úr svari þínu til þessa sendanda.
msg-compose-cannot-save-draft = Villa við að vista drög
msg-compose-partially-encrypted-short = Varist leka á viðkvæmum upplýsingum - að hluta dulritaður tölvupóstur.
quoted-printable-warn =
    Þú hefur virkjað „quoted-printable“-kóðun til að senda skilaboð. Þetta getur leitt til rangrar afkóðunar og/eða staðfestingar á skilaboðunum þínum.
    Viltu slökkva á sendingu „quoted-printable“-skilaboða núna?
# Variables:
# $width (Number) - Number of characters per line.
minimal-line-wrapping =
    Þú hefur stillt umbrot línu á { $width } stafi. Fyrir rétta dulkóðun og/eða undirritun þarf þetta gildi að vera að minnsta kosti 68 stafir.
    Viltu breyta umbroti línu í 68 stafi?
sending-news =
    Dulritaðri sendingaraðgerð hætt.
    Ekki er hægt að dulrita þessi skilaboð vegna þess að þarna eru viðtakendur í fréttahópi. Sendu skilaboðin aftur án dulritunar.
send-to-news-warning =
    Aðvörun: þú ert að fara að senda dulritaðan tölvupóst til fréttahóps.
    Þetta er óhugsandi vegna þess að slíkt er aðeins skynsamlegt ef allir meðlimir hópsins geta afkóðað skilaboðin, þ.e. skilaboðin þurfa að vera dulrituð með lyklum allra þátttakenda hópsins. Sendu þessi skilaboð aðeins ef þú veist nákvæmlega hvað þú ert að gera.
    Halda áfram?
save-attachment-header = Vista afkóðað viðhengi
possibly-pgp-mime = Mögulega PGP/MIME dulrituð eða undirrituð skilaboð; notaðu 'Afkóða/Staðfesta' aðgerð til að staðfesta
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-sig-because-no-own-key = Ekki er hægt að undirrita stafrænt þessi skilaboð þar sem þú hefur ekki enn stillt enda-í-enda dulritun fyrir <{ $key }>
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-enc-because-no-own-key = Ekki er hægt að senda þessi skilaboð dulrituð þar sem þú hefur ekki enn stillt enda-í-enda dulritun fyrir <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Variables:
# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
do-import-multiple =
    Flytja inn eftirfarandi lykla?
    { $key }
# Variables:
# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
# $id (String) - Key id of the key.
do-import-one = Flytja inn { $name } ({ $id })?
cant-import = Villa við að flytja inn opinberan dreifilykil
unverified-reply = Inndregnum skilaboðahluta (svari) var líklega breytt
key-in-message-body = Lykill fannst í meginmáli skilaboðanna. Smelltu á „Flytja inn lykil“ til að flytja lykilinn inn
sig-mismatch = Villa - Misræmi í undirritun
invalid-email = Villa - ógilt tölvupóstfang
# Variables:
# $name (String) - File name of the attachment.
attachment-pgp-key =
    Viðhengið „{ $name }“ sem þú ert að opna virðist vera OpenPGP lykilskrá.
    Smelltu á „Flytja inn“ til að flytja inn lyklana sem eru í henni eða „Skoða“ til að skoða efni skrárinnar í vafraglugga
dlg-button-view = &Skoða

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

decrypted-msg-with-format-error = Afkóðuð skilaboð (endurheimt skemmt PGP-tölvupóstsnið, líklega af völdum gamals Exchange-póstþjóns, þannig að niðurstaðan gæti verið minna en fullkomin til að lesa)

## Strings used in encryption.jsm

not-required = Villa - engrar dulritunar krafist

## Strings used in windows.jsm

no-photo-available = Engin mynd tiltæk
# Variables:
# $photo (String) - Path of the photo in the key.
error-photo-path-not-readable = Myndaslóðin „{ $photo }“ er ekki læsileg
debug-log-title = OpenPGP atvikaskrá

## Strings used in dialog.jsm

# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
# by repeat-suffix-plural.
# Variables:
# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
repeat-prefix = Þessi aðvörun mun endurtakast { $count }
repeat-suffix-singular = sinni til viðbótar.
repeat-suffix-plural = sinnum til viðbótar.
no-repeat = Þessi aðvörun verður ekki birt aftur.
dlg-keep-setting = Muna svarið mitt og ekki spyrja mig aftur
dlg-button-ok = Í la&gi
dlg-button-close = &Loka
dlg-button-cancel = &Hætta við
dlg-no-prompt = Ekki sýna mér þennan glugga aftur
enig-prompt = OpenPGP kvaðning
enig-confirm = OpenPGP staðfesting
enig-alert = OpenPGP aðvörun
enig-info = OpenPGP upplýsingar

## Strings used in persistentCrypto.jsm

dlg-button-retry = &Reyna aftur
dlg-button-skip = &Sleppa

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = OpenPGP aðvörun