summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/localization/is/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
blob: 704ee96db63109bce671035d336a91c24ca9fd5c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

profiledowngrade-window2 =
    .title = Þú hefur ræst eldri útgáfu af { -brand-product-name }
    .style = min-width: 490px;
profiledowngrade-window-create =
    .label = Útbúa nýjan notanda
profiledowngrade-sync = Notkun eldri útgáfu af { -brand-product-name } getur skemmt bókamerki og vafraferil sem þegar hafa verið vistuð í fyrirliggjandi { -brand-product-name } notkunarsnið. Til að vernda upplýsingarnar þínar skaltu búa til nýtt notkunarsnið fyrir þessa uppsetningu á { -brand-short-name }. Þú getur alltaf skráð þig inn með { -fxaccount-brand-name } til að samstilla bókamerkin þín og vafraferil á milli notkunarsniða.
profiledowngrade-sync2 = Notkun eldri útgáfu af { -brand-product-name } getur skemmt bókamerki og vafurferil sem þegar hafa verið vistuð í fyrirliggjandi { -brand-product-name } notkunarsnið. Til að vernda upplýsingarnar þínar skaltu búa til nýtt notkunarsnið fyrir þessa uppsetningu á { -brand-short-name }. Þú getur alltaf skráð þig inn til að samstilla bókamerkin þín og vafurferil á milli notkunarsniða.
profiledowngrade-nosync = Notkun á eldri útgáfu af { -brand-product-name } getur skemmt bókamerki og vafraferil sem þegar hefur verið vistaður á núverandi { -brand-product-name } notandasnið. Til að vernda upplýsingarnar þínar skaltu búa til nýtt notandasnið fyrir þessa uppsetningu á { -brand-short-name }.
profiledowngrade-quit =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Loka
           *[other] Hætta
        }