summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/calendar/calendar-event-dialog.dtd
blob: 443be84fc6a60306d95951d697bebda02becb3a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY event.title.label                  "항목 편집" >

<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.tooltip   "종료 일시를 변경해도 기간 길이를 유지">
<!ENTITY event.dialog.keepDurationButton.accesskey "K">

<!ENTITY newevent.from.label                "개시일" >
<!ENTITY newevent.to.label                  "종료일" >

<!ENTITY newevent.status.label                    "상태" >
<!ENTITY newevent.status.accesskey                "S" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.none.label          "지정 없음" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.none.accesskey      "o" >
<!ENTITY newevent.todoStatus.none.label           "지정 없음" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.label     "취소됨" >
<!ENTITY newevent.eventStatus.cancelled.accesskey "n" >
<!ENTITY newevent.todoStatus.cancelled.label      "취소됨" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.label          "임시" >
<!ENTITY newevent.status.tentative.accesskey      "T" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.label          "확인됨" >
<!ENTITY newevent.status.confirmed.accesskey      "C" >
<!ENTITY newevent.status.needsaction.label        "처리 요망" >
<!ENTITY newevent.status.inprogress.label         "진행 중" >
<!ENTITY newevent.status.completed.label          "완료" >

<!-- The following entity is for New Task dialog only -->
<!ENTITY newtodo.percentcomplete.label      "&#37; 완료">

<!-- LOCALIZATON NOTE(event.attendees.notify.label,event.attendees.notifyundisclosed.label,
     event.attendees.disallowcounter.label)
   - These three labels are displayed side by side in the event dialog, make sure
   - they still fit in. -->
<!ENTITY event.attendees.notify.label                "참석자 알림">
<!ENTITY event.attendees.notify.accesskey            "f">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.label     "참석자 별로 초대 분리하기">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.accesskey "x">
<!ENTITY event.attendees.notifyundisclosed.tooltip   "이 옵션은 각 참석자에게 따로 이메일을 보내는 옵션입니다. 각 초대에는 받는 사람만 참석자로 나와 있어 다른 참석자를 볼 수 없습니다.">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.label       "반대 불허">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.accesskey   "a">
<!ENTITY event.attendees.disallowcounter.tooltip     "반대 제안을 허용하지 않을 것임을 명시">

<!-- Keyboard Shortcuts -->
<!ENTITY event.dialog.new.event.key2              "I">
<!ENTITY event.dialog.new.task.key2               "D">
<!ENTITY event.dialog.new.message.key2            "N">
<!ENTITY event.dialog.close.key                   "W">
<!ENTITY event.dialog.save.key                    "S">
<!ENTITY event.dialog.saveandclose.key            "L">
<!ENTITY event.dialog.print.key                   "P">
<!ENTITY event.dialog.undo.key                    "Z">
<!ENTITY event.dialog.redo.key                    "Y">
<!ENTITY event.dialog.cut.key                     "X">
<!ENTITY event.dialog.copy.key                    "C">
<!ENTITY event.dialog.paste.key                   "V">
<!ENTITY event.dialog.select.all.key              "A">

<!-- Menubar -->
<!ENTITY  event.menu.item.new.label                       "새로 만들기">
<!ENTITY  event.menu.item.new.accesskey                   "N">
<!ENTITY  event.menu.item.new.event.label                 "이벤트">
<!ENTITY  event.menu.item.new.event.accesskey             "E">
<!ENTITY  event.menu.item.new.task.label                  "태스크">
<!ENTITY  event.menu.item.new.task.accesskey              "T">
<!ENTITY  event.menu.item.new.message.label               "메시지">
<!ENTITY  event.menu.item.new.message.accesskey           "M">
<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.label               "주소록 연락처">
<!ENTITY  event.menu.item.new.contact.accesskey           "C">
<!ENTITY  event.menu.item.close.label                     "닫기">
<!ENTITY  event.menu.item.close.accesskey                 "C">

<!-- LOCALIZATION NOTE
   - event.menu.item.save.accesskey is used for the "Save" menu item
   - when editing events/tasks in a dialog window.
   - event.menu.item.save.tab.accesskey is used for the "Save" menu item
   - when editing events/tasks in a tab. -->
<!ENTITY  event.menu.item.save.label                      "저장">
<!ENTITY  event.menu.item.save.accesskey                  "S">
<!ENTITY  event.menu.item.save.tab.accesskey              "a">

<!-- LOCALIZATION NOTE
    - event.menu.item.saveandclose.accesskey is used for "Save and Close"
    - menu item when editing events/tasks in a dialog window.
    - event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey is used for "Save and Close"
    - when editing events/tasks in a tab. -->
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.label              "저장 후 닫기">
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.accesskey          "l">
<!ENTITY  event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey      "z">

<!ENTITY  event.menu.item.delete.label                    "삭제…">
<!ENTITY  event.menu.item.delete.accesskey                "D">
<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.label                "페이지 설정">
<!ENTITY  event.menu.item.page.setup.accesskey            "u">
<!ENTITY  event.menu.item.print.label                     "인쇄">
<!ENTITY  event.menu.item.print.accesskey                 "P">

<!ENTITY  event.menu.edit.label                           "편집">
<!ENTITY  event.menu.edit.accesskey                       "E">
<!ENTITY  event.menu.edit.undo.label                      "취소">
<!ENTITY  event.menu.edit.undo.accesskey                  "U">
<!ENTITY  event.menu.edit.redo.label                      "재실행">
<!ENTITY  event.menu.edit.redo.accesskey                  "R">
<!ENTITY  event.menu.edit.cut.label                       "잘라내기">
<!ENTITY  event.menu.edit.cut.accesskey                   "t">
<!ENTITY  event.menu.edit.copy.label                      "복사">
<!ENTITY  event.menu.edit.copy.accesskey                  "C">
<!ENTITY  event.menu.edit.paste.label                     "붙여넣기">
<!ENTITY  event.menu.edit.paste.accesskey                 "P">
<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.label                "모두 선택">
<!ENTITY  event.menu.edit.select.all.accesskey            "A">

<!ENTITY  event.menu.view.label                           "보기">
<!ENTITY  event.menu.view.accesskey                       "V">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.label                  "도구 모음">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.accesskey              "T">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.label            "이벤트 도구 모음">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.event.accesskey        "E">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.label        "사용자 정의…">
<!ENTITY  event.menu.view.toolbars.customize.accesskey    "C">
<!ENTITY  event.menu.view.showlink.label                  "관련 링크 보기">
<!ENTITY  event.menu.view.showlink.accesskey              "R">

<!ENTITY  event.menu.options.label                            "옵션">
<!ENTITY  event.menu.options.accesskey                        "O">
<!ENTITY  event.menu.options.attendees.label                  "참석자 초대…">
<!ENTITY  event.menu.options.attendees.accesskey              "I">
<!ENTITY  event.menu.options.timezone2.label                  "시간대 표시">
<!ENTITY  event.menu.options.timezone2.accesskey              "z">
<!ENTITY  event.menu.options.priority2.label                  "중요도">
<!ENTITY  event.menu.options.priority2.accesskey              "y">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.label      "지정 안됨">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.notspecified.accesskey  "o">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.label               "낮음">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.low.accesskey           "L">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.label            "보통">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.normal.accesskey        "N">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.label              "높음">
<!ENTITY  event.menu.options.priority.high.accesskey          "H">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.label                    "공개여부">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.accesskey                "P">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.label             "공개 이벤트">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.public.accesskey         "u">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.label       "날짜와 시간만 공개">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.confidential.accesskey   "S">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.label            "비공개 이벤트">
<!ENTITY  event.menu.options.privacy.private.accesskey        "r">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.label                  "시간 순">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.accesskey              "T">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.label             "일정 있음">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.busy.accesskey         "B">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.label             "일정 없음">
<!ENTITY  event.menu.options.show.time.free.accesskey         "F">

<!ENTITY event.invite.attendees.label                     "참석자 초대…">
<!ENTITY event.invite.attendees.accesskey                 "I">
<!ENTITY event.email.attendees.label                      "모든 참석자에게 이메일 작성…">
<!ENTITY event.email.attendees.accesskey                  "A">
<!ENTITY event.email.tentative.attendees.label            "미결정 참석자에게 이메일 작성…">
<!ENTITY event.email.tentative.attendees.accesskey        "U">
<!ENTITY event.remove.attendees.label2                    "모든 참석 삭제">
<!ENTITY event.remove.attendees.accesskey                 "r">
<!ENTITY event.remove.attendee.label                      "참석 삭제">
<!ENTITY event.remove.attendee.accesskey                  "e">

<!-- Toolbar -->
<!ENTITY  event.toolbar.save.label2                       "저장">
<!ENTITY  event.toolbar.saveandclose.label                "저장 후 닫기">
<!ENTITY  event.toolbar.delete.label                      "삭제">
<!ENTITY  event.toolbar.attendees.label                   "초대">
<!ENTITY  event.toolbar.privacy.label                     "공개여부">

<!ENTITY  event.toolbar.save.tooltip2                     "저장">
<!ENTITY  event.toolbar.saveandclose.tooltip              "저장 후 닫기">
<!ENTITY  event.toolbar.delete.tooltip                    "삭제">
<!ENTITY  event.toolbar.attendees.tooltip                 "참석자 초대하기">
<!ENTITY  event.toolbar.attachments.tooltip               "첨부하기">
<!ENTITY  event.toolbar.privacy.tooltip                   "공개 범위 바꾸기">
<!ENTITY  event.toolbar.priority.tooltip                  "중요도 바꾸기">
<!ENTITY  event.toolbar.status.tooltip                    "상태 바꾸기">
<!ENTITY  event.toolbar.freebusy.tooltip                  "일정 상태 바꾸기">

<!-- Counter box -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(counter.button.*)
   - This is only visible in the UI if you have received a counterproposal before and are going to
   - reschedule the event from the imipbar in the email view. Clicking on the buttons will only
   - populate the form fields in the dialog, there's no other immediate action on clicking like with
   - the imip bar. Rescheduling will happen after clicking on save&close as usual. This screenshot
   - illustrates how it might look like: https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=8810121 -->
<!ENTITY counter.button.proposal.label                    "제안 적용">
<!ENTITY counter.button.proposal.accesskey                "p">
<!ENTITY counter.button.proposal.tooltip2                 "이벤트 양식들은 반대 제안의 값들로 채워지고 추가 변경 사항을 포함하거나 포함하지 않은 저장만이 참석자에게 알려짐">
<!ENTITY counter.button.original.label                    "원래의 데이터 적용">
<!ENTITY counter.button.original.accesskey                "r">
<!ENTITY counter.button.original.tooltip2                 "이 양식들은 반대 제안이 만들어지기 전, 원래 이벤트의 값들로부터 채워짐">

<!-- Main page -->
<!ENTITY event.title.textbox.label                        "제목:" >
<!ENTITY event.title.textbox.accesskey                    "T">
<!ENTITY event.location.label                             "위치:" >
<!ENTITY event.location.accesskey                         "L">
<!ENTITY event.categories.label                           "분류:">
<!ENTITY event.categories.accesskey                       "y">
<!ENTITY event.categories.textbox.label                   "분류 추가" >
<!ENTITY event.calendar.label                             "캘린더:" >
<!ENTITY event.calendar.accesskey                         "C">
<!ENTITY event.attendees.label                            "참석자:" >
<!ENTITY event.attendees.accesskey                        "I">
<!ENTITY event.alldayevent.label                          "전일 이벤트" >
<!ENTITY event.alldayevent.accesskey                      "d">
<!ENTITY event.from.label                                 "시작:" >
<!ENTITY event.from.accesskey                             "S">
<!ENTITY task.from.label                                  "시작:" >
<!ENTITY task.from.accesskey                              "B">
<!ENTITY event.to.label                                   "종료:" >
<!ENTITY event.to.accesskey                               "n">
<!ENTITY task.to.label                                    "종료 날짜:" >
<!ENTITY task.to.accesskey                                "u">
<!ENTITY task.status.label                                "상태:" >
<!ENTITY task.status.accesskey                            "a">
<!ENTITY event.repeat.label                               "되풀이:" >
<!ENTITY event.repeat.accesskey                           "R">
<!ENTITY event.until.label                                "종료일:">
<!ENTITY event.until.accesskey                            "i">
<!ENTITY event.reminder.label                             "알림:" >
<!ENTITY event.reminder.accesskey                         "m">
<!ENTITY event.description.label                          "설명:" >
<!ENTITY event.description.accesskey                      "p">
<!ENTITY event.attachments.label                          "첨부파일:" >
<!ENTITY event.attachments.accesskey                      "h" >
<!ENTITY event.attachments.menubutton.label               "첨부파일">
<!ENTITY event.attachments.menubutton.accesskey           "A">
<!ENTITY event.attachments.url.label                      "웹 페이지…">
<!ENTITY event.attachments.url.accesskey                  "W">
<!ENTITY event.attachments.popup.remove.label             "삭제" >
<!ENTITY event.attachments.popup.remove.accesskey         "R" >
<!ENTITY event.attachments.popup.open.label               "열기" >
<!ENTITY event.attachments.popup.open.accesskey           "O" >
<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.label          "모두 삭제" >
<!ENTITY event.attachments.popup.removeAll.accesskey      "A" >
<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.label         "웹페이지 첨부…" >
<!ENTITY event.attachments.popup.attachPage.accesskey     "W" >
<!ENTITY event.url.label                                  "관련 링크:" >
<!ENTITY event.priority2.label                            "중요도:">

<!ENTITY event.reminder.none.label                        "알림 없음 " >
<!ENTITY event.reminder.0minutes.before.label             "지금 바로" >
<!ENTITY event.reminder.5minutes.before.label             "5분 전" >
<!ENTITY event.reminder.15minutes.before.label            "15분 전" >
<!ENTITY event.reminder.30minutes.before.label            "30분 전" >
<!ENTITY event.reminder.1hour.before.label                "1시간 전" >
<!ENTITY event.reminder.2hours.before.label               "2시간 전" >
<!ENTITY event.reminder.12hours.before.label              "12시간 전" >
<!ENTITY event.reminder.1day.before.label                 "1일 전" >
<!ENTITY event.reminder.2days.before.label                "2일 전" >
<!ENTITY event.reminder.1week.before.label                "1주 전" >
<!ENTITY event.reminder.custom.label                      "설정…" >

<!ENTITY event.reminder.multiple.label                    "다중 알림…" >

<!ENTITY event.statusbarpanel.freebusy.label              "일정 상태:">
<!ENTITY event.statusbarpanel.privacy.label               "공개여부:">

<!-- Recurrence dialog -->
<!ENTITY recurrence.title.label                         "되풀이 편집">

<!ENTITY event.repeat.does.not.repeat.label             "되풀이 안함">
<!ENTITY event.repeat.daily.label                       "일간">
<!ENTITY event.repeat.weekly.label                      "주간">
<!ENTITY event.repeat.every.weekday.label               "매주">
<!ENTITY event.repeat.bi.weekly.label                   "격주">
<!ENTITY event.repeat.monthly.label                     "월간">
<!ENTITY event.repeat.yearly.label                      "연간">
<!ENTITY event.repeat.custom.label                      "사용자 정의…">

<!ENTITY event.recurrence.pattern.label                 "되풀이 패턴">
<!ENTITY event.recurrence.occurs.label                  "되풀이" >
<!ENTITY event.recurrence.day.label                     "일간" >
<!ENTITY event.recurrence.week.label                    "주간" >
<!ENTITY event.recurrence.month.label                   "월간" >
<!ENTITY event.recurrence.year.label                    "연간" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.label           "매" >
<!ENTITY repeat.units.days.both                         "일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.every.weekday.label   "주" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.weekly.every.label    "매" >
<!ENTITY repeat.units.weeks.both                        "주" >
<!ENTITY event.recurrence.on.label                      "시작:" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.every.label   "매" >
<!ENTITY repeat.units.months.both                       "월" >
<!ENTITY event.recurrence.monthly.every.label           "매" >
<!ENTITY event.recurrence.monthly.first.label           "첫번째">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.second.label          "두번째">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.third.label           "세번째">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.fourth.label          "네번째">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.fifth.label           "다섯번째">
<!ENTITY event.recurrence.monthly.last.label            "마지막">
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label  "일요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label  "월요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label  "화요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label  "수요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label  "목요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label  "금요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label  "일요일" >
<!ENTITY event.recurrence.repeat.dayofmonth.label       "월간">
<!ENTITY event.recurrence.repeat.recur.label            "일간">

<!ENTITY event.recurrence.every.label                        "매:" >
<!ENTITY repeat.units.years.both                             "년" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.every.month.label   "매" >

<!-- LOCALIZATON NOTE
     Some languages use a preposition when describing dates:
     Portuguese: 6 de Setembro
     English: 6 [of] September
     event.recurrence.pattern.yearly.of.label is "of" in
     Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
-->
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.of.label            "" >

<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.1.label       "1월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.2.label       "2월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.3.label       "3월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.4.label       "4월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.5.label       "5월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.6.label       "6월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.7.label       "7월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label       "8월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.9.label       "9월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.10.label      "10월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.11.label      "11월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month.12.label      "12월" >
<!ENTITY event.recurrence.yearly.every.label                 "Every">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.first.label                 "첫번째">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.second.label                "두번째">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.third.label                 "세번째">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.fourth.label                "네번째">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.fifth.label                 "다섯번째">
<!ENTITY event.recurrence.yearly.last.label                  "마지막">
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label        "일요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label        "월요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label        "화요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label        "수요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label        "목요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label        "금요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label        "토요일" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.day.label           "일" >
<!ENTITY event.recurrence.of.label                           "of" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.1.label      "1월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.2.label      "2월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.3.label      "3월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.4.label      "4월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.5.label      "5월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.6.label      "6월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.7.label      "7월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label      "8월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.9.label      "9월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.10.label     "10월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.11.label     "11월" >
<!ENTITY event.recurrence.pattern.yearly.month2.12.label     "12월" >

<!ENTITY event.recurrence.range.label                   "되풀이 범위">
<!ENTITY event.recurrence.forever.label                 "종료일 없음" >
<!ENTITY event.recurrence.repeat.for.label              "생성" >
<!ENTITY event.recurrence.appointments.label            "약속" >
<!ENTITY event.repeat.until.label                       "되풀이 종료일" >
<!ENTITY event.recurrence.preview.label                 "미리보기">

<!-- Attendees dialog -->
<!ENTITY invite.title.label                     "참석자 초대">
<!ENTITY event.organizer.label                  "조직">
<!ENTITY event.freebusy.suggest.slot            "시간 슬롯:">
<!ENTITY event.freebusy.button.next.slot        "다음 슬롯 ">
<!ENTITY event.freebusy.button.previous.slot    "이전 슬롯">
<!ENTITY event.freebusy.zoom                    "확대:">
<!ENTITY event.freebusy.legend.free             "일정 없음" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy             "일정 있음" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_tentative   "임시" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.busy_unavailable "외근" >
<!ENTITY event.freebusy.legend.unknown          "정보 없음" >
<!ENTITY event.attendee.role.required           "필수 참석자">
<!ENTITY event.attendee.role.optional           "추가 참석자">
<!ENTITY event.attendee.role.chair              "주최자">
<!ENTITY event.attendee.role.nonparticipant     "참석자 없음">
<!ENTITY event.attendee.usertype.individual     "개인">
<!ENTITY event.attendee.usertype.group          "모임">
<!ENTITY event.attendee.usertype.resource       "상태">
<!ENTITY event.attendee.usertype.room           "장소">
<!ENTITY event.attendee.usertype.unknown        "알 수 없음">

<!-- Timezone dialog -->
<!ENTITY timezone.title.label            "시간대 지정하기">
<!ENTITY event.timezone.custom.label     "다른 시간대">

<!-- Read-Only dialog -->
<!ENTITY read.only.general.label         "일반">
<!ENTITY read.only.title.label           "제목:">
<!ENTITY read.only.calendar.label        "캘린더:">
<!ENTITY read.only.event.start.label     "시작일:">
<!ENTITY read.only.task.start.label      "착수일:">
<!ENTITY read.only.event.end.label       "종료일:">
<!ENTITY read.only.task.due.label        "마감일:">
<!ENTITY read.only.repeat.label          "되풀이:">
<!ENTITY read.only.location.label        "위치:">
<!ENTITY read.only.category.label        "분류:">
<!ENTITY read.only.organizer.label       "조직:">
<!ENTITY read.only.reply.label           "회신:">
<!ENTITY read.only.accept.label          "참석함">
<!ENTITY read.only.decline.label         "참석 못함">
<!ENTITY read.only.tentative.label       "참석 미정">
<!ENTITY read.only.needs.action.label    "나중에 결정">
<!ENTITY read.only.reminder.label        "알림:">
<!ENTITY read.only.attachments.label     "첨부파일:">
<!ENTITY read.only.attendees.label       "참석자">
<!ENTITY read.only.description.label     "설명">
<!ENTITY read.only.link.label            "관련 링크">

<!-- Summary dialog -->
<!ENTITY summary.dialog.saveclose.label         "저장하고 닫기">
<!ENTITY summary.dialog.saveclose.tooltiptext   "참여 상태를 변경하거나 응답을 보내지 않고 변경 내용을 저장 후 창을 닫음">
<!ENTITY summary.dialog.accept.label            "수락">
<!ENTITY summary.dialog.accept.tooltiptext      "초대 수락">
<!ENTITY summary.dialog.tentative.label         "임시">
<!ENTITY summary.dialog.tentative.tooltiptext   "미정으로 초대 수락">
<!ENTITY summary.dialog.decline.label           "거절">
<!ENTITY summary.dialog.decline.tooltiptext     "초대 거절">
<!ENTITY summary.dialog.dontsend.label          "응답 보내지 않음">
<!ENTITY summary.dialog.dontsend.tooltiptext    "초청한 사람에게 답변을 보내지 않고 참석 여부를 변경한 후 창을 닫음">
<!ENTITY summary.dialog.send.label              "지금 응답 보냄">
<!ENTITY summary.dialog.send.tooltiptext        "초청한 사람에게 응답을 보내고 창을 닫음">