summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/nb-NO/chrome/nb-NO/locale/nb-NO/messenger/am-offline.dtd
blob: bc4493ed3f7fa3911e77ccb62f0b8a6258cb9dae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "For å spare diskplass, ikke last ned:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "For å spare diskplass, ikke last ned for frakoblet bruk:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "For å spare diskplass kan nedlasting av meldinger fra serveren og oppbevaring av lokale kopier for frakoblet bruk begrenses til en bestemt alder eller størrelse.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Behold meldinger i alle mapper for denne kontoen på denne datamaskinen.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Merk: Endring av dette påvirker alle mapper for denne kontoen. For å angi enkeltmapper, bruk Avansert…-knappen.">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Meldinger større enn">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ikke last ned meldinger større enn">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "k">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "dager">
<!ENTITY message.label "meldingene">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Leste meldinger">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "L">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Meldinger eldre enn">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "n">
<!ENTITY retentionCleanup.label "For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som gjelder både lokale kopier og originalene på e-postserveren.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "For å spare diskplass kan gamle meldinger slettes permanent, som også gjelder originalene som er lagret på e-postserveren.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Slett meldinger eldre enn">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ikke slett noen meldinger">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "I">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Slett alle med unntak av de nyeste">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "S">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alltid behold meldinger merket med stjerne">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "d">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Fjern innhold fra meldinger eldre enn">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "F">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Velg nyhetsgrupper som leses frakoblet …">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "V">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avansert …">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Meldingssynkronisering">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskplass">

<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
  The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
  on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:

  &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label               "Synkroniser alle meldinger lokalt uansett alder">
<!ENTITY allAutosync.accesskey           "n">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label         "Synkroniser med de nyeste">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey           "k">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label         "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label            "Dager">
<!ENTITY weekAgeInterval.label           "Uker">
<!ENTITY monthAgeInterval.label          "Måneder">
<!ENTITY yearAgeInterval.label           "År">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label          "">