summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-BR/localization/pt-BR/messenger/otr/otr.ftl
blob: 75f3be6f8788a6404cc57ef8d1ba3be839a63e88 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-encryption-required-part1 = Você tentou enviar uma mensagem não criptografada para { $name }. Como diretiva, não são permitidas mensagens não criptografadas.
msgevent-encryption-required-part2 = Tentativa de iniciar uma conversa privativa. Sua mensagem será reenviada quando a conversa privativa for iniciada.
msgevent-encryption-error = Ocorreu um erro ao criptografar sua mensagem. A mensagem não foi enviada.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-connection-ended = { $name } já fechou a conexão criptografada com você. Para evitar que você envie acidentalmente uma mensagem sem criptografia, sua mensagem não foi enviada. Encerre a conversa criptografada ou a reinicie.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-setup-error = Ocorreu um erro ao preparar uma conversa privativa com { $name }.
# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-msg-reflected = Você está recebendo suas próprias mensagens OTR. Ou você está tentando conversar consigo mesmo, ou alguém está refletindo suas mensagens de volta para você.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-msg-resent = A última mensagem para { $name } foi reenviada.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-not-private = A mensagem criptografada recebida de { $name } é ilegível, pois você não está em uma comunicação privativa no momento.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-unreadable = Você recebeu uma mensagem criptografada ilegível de { $name }.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-malformed = Você recebeu uma mensagem de dados malformada de { $name }.
# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log-heartbeat-rcvd = Pulsação recebida de { $name }.
# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-log-heartbeat-sent = Pulsação enviada para { $name }.
# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
msgevent-rcvdmsg-general-err = Ocorreu um erro inesperado ao tentar proteger sua conversa usando OTR.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
#   $msg (string) - the message that was received.
msgevent-rcvdmsg-unencrypted = A seguinte mensagem recebida de { $name } não foi criptografada: { $msg }
# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-unrecognized = Você recebeu uma mensagem OTR não reconhecida de { $name }.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
msgevent-rcvdmsg-for-other-instance = { $name } enviou uma mensagem destinada a outra sessão. Se você tiver conectado várias vezes, outra sessão pode ter recebido a mensagem.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone-secure-private = Começou a conversa privativa com { $name }.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-gone-secure-unverified = Começou a conversa criptografada, mas não verificada, com { $name }.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
context-still-secure = A conversa criptografada com { $name } foi restaurada com sucesso.
error-enc = Ocorreu um erro ao criptografar a mensagem.
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
error-not-priv = Você enviou dados criptografados para { $name }, que não estava esperando por isso.
error-unreadable = Você transmitiu uma mensagem criptografada ilegível.
error-malformed = Você transmitiu uma mensagem de dados malformada.
resent = [reenviar]
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
tlv-disconnected = { $name } encerrou a conversa criptografada. Você deve fazer o mesmo.
# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
# Variables:
#   $name (String) - the screen name of a chat contact person
query-msg = { $name } solicitou uma conversa criptografada sem registro (OTR). No entanto, você não tem um plugin que ofereça suporte a isso. Consulte mais informações em https://pt.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging.