summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/chrome/pt-PT/locale/pt-PT/messenger/am-server-top.dtd
blob: edb1b9a8d57e43fe548d5762083632141ccd8606 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY messageStorage.label "Armazenamento de mensagens">
<!ENTITY securitySettings.label "Definições de segurança">
<!ENTITY serverSettings.label "Definições do servidor">
<!ENTITY serverType.label "Tipo de servidor:">
<!ENTITY serverName.label "Nome do servidor:">
<!ENTITY serverName.accesskey "s">
<!ENTITY userName.label "Nome de utilizador:">
<!ENTITY userName.accesskey "u">
<!ENTITY port.label "Porta:">
<!ENTITY port.accesskey "P">
<!ENTITY serverPortDefault.label "Predefinida:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
        For example, in Japanese cases:
                biffStart.label "every"
                biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
-->
<!ENTITY biffStart.label "Procurar novas mensagens a cada ">
<!ENTITY biffStart.accesskey "n">
<!ENTITY biffEnd.label "minutos">
<!ENTITY useIdleNotifications.label "Permitir notificações imediatas do servidor quando chegam novas mensagens">
<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "a">
<!ENTITY connectionSecurity.label "Segurança da ligação:">
<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nenhuma">
<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, se disponível">
<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
<!ENTITY authMethod.label "Método de autenticação">
<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
<!ENTITY leaveOnServer.label "Manter mensagens no servidor">
<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "v">
<!ENTITY headersOnly.label "Obter apenas os cabeçalhos">
<!ENTITY headersOnly.accesskey "e">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Durante">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "D">
<!ENTITY daysEnd.label "dias">
<!ENTITY deleteOnServer2.label "Até eu as apagar">
<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "A">
<!ENTITY downloadOnBiff.label "Descarregar novas mensagens automaticamente">
<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m">
<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Se eu apagar uma mensagem:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Mover para esta pasta:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marcar como apagada">
<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "a">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Remover imediatamente">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY expungeOnExit.label "Limpar mensagens (&quot;eliminadas&quot;) da caixa de entrada ao sair">
<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Esvaziar lixo ao sair">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "x">
<!ENTITY loginAtStartup.label "Procurar novas mensagens ao iniciar">
<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "c">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
    maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
    of messages between them
-->
<!ENTITY maxMessagesStart.label "Perguntar antes de descarregar mais do que">
<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "t">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mensagens">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Pedir sempre autenticação ao ligar a este servidor">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "u">
<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Ficheiro News.rc:">
<!ENTITY newsrcPicker1.label "Selecione o ficheiro News.rc">
<!ENTITY abbreviate.label "Mostrar nome dos grupos de notícias no painel de correio como:">
<!ENTITY abbreviateOn.label "Nome completo (por exemplo: netscape.public.mozilla.mail-news)">
<!ENTITY abbreviateOff.label "Nome abreviado (por exemplo: n.p.m.mail-news)">
<!ENTITY advancedButton.label "Avançado...">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "a">
<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codificação predefinida:">
<!ENTITY localPath1.label "Diretório local:">
<!ENTITY localFolderPicker.label "Selecione o diretório local">
<!ENTITY browseFolder.label "Procurar...">
<!ENTITY browseFolder.accesskey "P">
<!ENTITY browseNewsrc.label "Procurar...">
<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "r">

<!ENTITY accountTitle.label "Definições da conta">
<!ENTITY accountSettingsDesc.label "O seguinte é uma conta especial.  Não existem quaisquer identidades associadas com a mesma.">
<!ENTITY storeType.label "Tipo de armazenamento das mensagens:">
<!ENTITY storeType.accesskey "T">
<!ENTITY mboxStore2.label "Um ficheiro por pasta (mbox)">
<!ENTITY maildirStore.label "Um ficheiro por mensagem (maildir)">