summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/messenger/about3Pane.ftl
blob: 0e9ab154e896189d12ab8200dda989c91a2ac753 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Alternar barra de filtros rápidos
quick-filter-button-label = Filtro rápido
thread-pane-header-display-button =
    .title = Mostrar opções de apresentação
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } mensagem
       *[other] { $count } mensagens
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } selecionada
       *[other] { $count } selecionadas
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Vista de tabela
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Vista de cartões
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Ocultar cabeçalho da lista de mensagens

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Manter aplicação de filtros ao trocar de pastas
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Menu de filtros rápidos
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Não lidas
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Com estrela
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Contacto
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Etiquetas
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Anexo
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Mostrar apenas mensagens não lidas
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Não lidas
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Mostrar apenas as mensagens com estrela
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Com estrela
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Mostrar apenas mensagens dos contactos do meu livro de endereços.
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contacto
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Mostrar apenas mensagens com etiqueta
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Etiquetas
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Mostrar apenas mensagens com anexos
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Anexo
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Sem resultados
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } mensagem
       *[other] { $count } mensagens
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ F
       *[other] Ctrl+Shift+F
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Filtrar estas mensagens <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Filtrar mensagens:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtrar mensagens…{ quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Pesquisar em qualquer lugar
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Modo de filtragem de etiquetas
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Qualquer
    .title = Pelo menos um dos critérios de etiquetas selecionados deve ser coincidente
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Todos
    .title = Todos os critérios de etiquetas selecionados devem ser coincidentes
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrar mensagens por:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Remetente
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinatários
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Assunto
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Corpo
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Continuar esta pesquisa por todas as pastas
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Pressione novamente ‘Enter’ para continuar a sua pesquisa por: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Obter mensagens
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Obter todas as novas mensagens
    .accesskey = g
folder-pane-write-message-button = Nova mensagem
    .title = Componha uma nova mensagem
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Opções do painel de pastas
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Modos de pastas
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Mostrar “Obter mensagens”
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Mostrar “Nova mensagem”
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Ocultar cabeçalho do painel de pastas
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Mostrar o número total de mensagens
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Mostrar tamanho da pasta
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Ocultar pastas locais
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Opções do modo de pastas
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Visão compactada
    .accesskey = c
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Mover para cima
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Mover para baixo
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 mensagem por ler
       *[other] { $count } mensagens por ler
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 mensagem
       *[other] { $count } mensagens
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Alternar selecionar todas as mensagens
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Selecionar todas as mensagens
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Desselecionar todas as mensagens
threadpane-column-label-select =
    .label = Selecionar mensagens
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Selecionar mensagem
threadpane-column-header-thread =
    .title = Alternar tópicos de mensagens
threadpane-column-label-thread =
    .label = Tópico
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Ordenar por estrela
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Com estrela
threadpane-flagged-cell-label = Com estrela
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Ordenar por anexos
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Anexos
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Anexos
threadpane-attachments-cell-label = Anexos
threadpane-column-header-spam =
    .title = Ordenar por estado do lixo eletrónico
threadpane-column-label-spam =
    .label = Spam
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Estado do lixo eletrónico
threadpane-spam-cell-label = Spam
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Ordenar pelo estado de leitura
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Estado de leitura
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Estado de leitura
threadpane-read-cell-label = Lidas
threadpane-unread-cell-label = Não lidas
threadpane-column-header-sender = De
    .title = Ordenar por remetente
threadpane-column-label-sender =
    .label = De
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = De
threadpane-column-header-recipient = Destinatário
    .title = Ordenar por destinatário
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Destinatário
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Destinatário
threadpane-column-header-correspondents = Correspondentes
    .title = Ordenar por correspondentes
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Correspondentes
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Correspondentes
threadpane-column-header-subject = Assunto
    .title = Ordenar por assunto
threadpane-column-label-subject =
    .label = Assunto
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Assunto
threadpane-column-header-date = Data
    .title = Ordenar por data
threadpane-column-label-date =
    .label = Data
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Data
threadpane-column-header-received = Recebido
    .title = Ordenar por data de receção
threadpane-column-label-received =
    .label = Recebido
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Data receção
threadpane-column-header-status = Estado
    .title = Ordenar por estado
threadpane-column-label-status =
    .label = Estado
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Estado
threadpane-column-header-size = Tamanho
    .title = Ordenar por tamanho
threadpane-column-label-size =
    .label = Tamanho
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Tamanho
threadpane-column-header-tags = Etiqueta
    .title = Ordenar por etiquetas
threadpane-column-label-tags =
    .label = Etiqueta
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Etiquetas
threadpane-column-header-account = Conta
    .title = Ordenar por conta
threadpane-column-label-account =
    .label = Conta
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Conta
threadpane-column-header-priority = Prioridade
    .title = Ordenar por prioridade
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prioridade
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Prioridade
threadpane-column-header-unread = Não lido
    .title = Número de mensagens não lidas no tópico
threadpane-column-label-unread =
    .label = Não lido
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Número de mensagens não lidas
threadpane-column-header-total = Total
    .title = Número total de mensagens no tópico
threadpane-column-label-total =
    .label = Total
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Número total de mensagens
threadpane-column-header-location = Localização
    .title = Ordenar por localização
threadpane-column-label-location =
    .label = Localização
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Localização
threadpane-column-header-id = Ordem de receção
    .title = Ordenar por ordem de receção
threadpane-column-label-id =
    .label = Ordem de receção
threadpane-column-header-delete =
    .title = Eliminar uma mensagem
threadpane-column-label-delete =
    .label = Eliminar
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Eliminar

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Indicador de nova mensagem
    .title = Nova mensagem
threadpane-message-replied =
    .alt = Indicador de mensagem respondida
    .title = Mensagem respondida
threadpane-message-redirected =
    .alt = Indicador de mensagem redirecionada
    .title = Mensagem redirecionada
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Indicador de mensagem encaminhada
    .title = Mensagem encaminhada
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Indicador de mensagem respondida e encaminhada
    .title = Mensagem respondida e encaminhada
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Indicador de mensagem respondida e redirecionada
    .title = Mensagem respondida e redirecionada
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Indicador de mensagem encaminhada e redirecionada
    .title = Mensagem encaminhada e redirecionada
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Indicador de mensagem respondida, encaminhada e redirecionada
    .title = Mensagem respondida, encaminhada e redirecionada
apply-columns-to-menu =
    .label = Aplicar colunas a...
apply-current-view-to-menu =
    .label = Aplicar a vista atual a…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Pasta...
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Pasta e os seus filhos...

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Aplicar alterações?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Aplicar colunas da pasta atual a { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Aplicar as colunas atuais da pasta a { $name } e seus filhos?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Aplicar a vista da pasta atual a { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Aplicar a vista da pasta atual a { $name } e respetivas sub-pastas?