summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
blob: b1dedddb4b08e880cd2e2eb62fb5d901d0d5e9d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-setup-tab-title = Configuração da conta

## Header

account-setup-title = Configurar o seu endereço de correio eletrónico existente
account-setup-description = Para utilizar o seu endereço de correio eletrónico, preencha as suas credenciais.
account-setup-secondary-description = O { -brand-product-name } irá procurar automaticamente por uma configuração de servidor recomendada e funcional.
account-setup-success-title = Conta criada com sucesso
account-setup-success-description = Agora pode utilizar esta conta com o { -brand-short-name }.
account-setup-success-secondary-description = Pode melhorar a experiência interligando os serviços relacionados e configurando as definições avançadas de conta.

## Form fields

account-setup-name-label = O seu nome completo
    .accesskey = n
# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
account-setup-name-input =
    .placeholder = Nome desconhecido
account-setup-name-info-icon =
    .title = O seu nome, como será apresentado para outros
account-setup-name-warning-icon =
    .title = Por favor, insira o seu nome
account-setup-email-label = Endereço de correio eletrónico
    .accesskey = E
account-setup-email-input =
    .placeholder = nome.desconhecido@example.com
account-setup-email-info-icon =
    .title = O seu endereço de correio eletrónico existente
account-setup-email-warning-icon =
    .title = Endereço de correio eletrónico inválido
account-setup-password-label = Palavra-passe
    .accesskey = P
    .title = Opcional, só será utilizada para validar o nome de utilizador
account-provisioner-button = Obter um novo endereço de correio eletrónico
    .accesskey = O
account-setup-password-toggle-show =
    .title = Mostrar palavra-passe em texto simples
account-setup-password-toggle-hide =
    .title = Ocultar palavra-passe
account-setup-remember-password = Memorizar palavra-passe
    .accesskey = m
account-setup-exchange-label = As suas credenciais
    .accesskey = c
#   YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
account-setup-exchange-input =
    .placeholder = OSEUDOMINIO\oseunomedeutilizador
#   Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
account-setup-exchange-info-icon =
    .title = Credenciais do domínio

## Action buttons

account-setup-button-cancel = Cancelar
    .accesskey = a
account-setup-button-manual-config = Configurar manualmente
    .accesskey = m
account-setup-button-stop = Parar
    .accesskey = P
account-setup-button-retest = Testar novamente
    .accesskey = t
account-setup-button-continue = Continuar
    .accesskey = C
account-setup-button-done = Feito
    .accesskey = F

## Notifications

account-setup-looking-up-settings = A procurar configuração…
account-setup-looking-up-settings-guess = A procurar uma configuração: a experimentar nomes de servidores frequentes…
account-setup-looking-up-settings-half-manual = A procurar uma configuração: a analisar o servidor...
account-setup-looking-up-disk = A localizar configuração: instalação do { -brand-short-name }...
account-setup-looking-up-isp = A localizar configuração: fornecedor de e-mail
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-looking-up-db = A localizar configuração: base de dados de ISP da Mozilla
account-setup-looking-up-mx = A localizar configuração: domínio de correio a receber...
account-setup-looking-up-exchange = A localizar configuração: servidor Exchange…
account-setup-checking-password = A verificar a palavra-passe…
account-setup-installing-addon = A transferir e a instalar o extra…
account-setup-success-half-manual = Foram encontradas as seguintes definições ao sondar o servidor indicado:
account-setup-success-guess = Configuração encontrada ao tentar os nomes comuns de servidor
account-setup-success-guess-offline = Está no modo desligado. Foram inseridas algumas definições mas terá de especificar as definições corretas.
account-setup-success-password = Palavra-passe OK
account-setup-success-addon = Extra instalado com sucesso
# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
account-setup-success-settings-db = Configuração encontrada na base de dados de ISP da Mozilla.
account-setup-success-settings-disk = Configuração encontrada na instalação do { -brand-short-name }.
account-setup-success-settings-isp = Configuração encontrada no fornecedor de correio eletrónico.
# Note: Microsoft Exchange is a product name.
account-setup-success-settings-exchange = Configuração encontrada para um servidor do Microsoft Exchange

## Illustrations

account-setup-step1-image =
    .title = Configuração inicial
account-setup-step2-image =
    .title = A carregar…
account-setup-step3-image =
    .title = Configuração encontrada
account-setup-step4-image =
    .title = Erro de ligação
account-setup-step5-image =
    .title = Criada conta
account-setup-privacy-footnote2 = As suas credenciais serão armazenadas apenas no seu computador.
account-setup-selection-help = Não sabe o que selecionar?
account-setup-selection-error = Precisa de ajuda?
account-setup-success-help = Não tem a certeza sobre os seus próximos passos?
account-setup-documentation-help = Documentação de configuração
account-setup-forum-help = Fórum de apoio
account-setup-privacy-help = Política de privacidade
account-setup-getting-started = Começar

## Results area

# Variables:
#  $count (Number) - Number of available protocols.
account-setup-results-area-title =
    { $count ->
        [one] Configuração disponível
       *[other] Configurações disponíveis
    }
account-setup-result-imap-description = Mantenha as suas pastas e as mensagens sincronizadas no seu servidor
account-setup-result-pop-description = Mantenha as suas pastas e as mensagens no seu computador
# Note: Exchange, Office365 are the name of products.
account-setup-result-exchange2-description = Utilize o servidor do Microsoft Exchange ou os serviços da nuvem do Office365
account-setup-incoming-title = A receber
account-setup-outgoing-title = A enviar
account-setup-username-title = Nome de utilizador
account-setup-exchange-title = Servidor
account-setup-result-no-encryption = Sem encriptação
account-setup-result-ssl = SSL/TLS
account-setup-result-starttls = STARTTLS
account-setup-result-outgoing-existing = Utilizar o servidor de SMTP de envio existente
# Variables:
#  $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server
#  $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server
account-setup-result-username-different = A receber: { $incoming }, A enviar: { $outgoing }

## Error messages

# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
account-setup-credentials-incomplete = A autenticação falhou. As credenciais inseridas estão incorretas ou é necessário um nome de utilizador separado para iniciar a sessão. Este nome de utilizador é geralmente a credencial do domínio do Windows com ou sem o domínio (por exemplo, janedoe ou AD\\janedoe)
account-setup-credentials-wrong = A autenticação falhou. Por favor, verifique o nome de utilizador e palavra-passe
account-setup-find-settings-failed = O { -brand-short-name } não conseguiu localizar as definições da sua conta.
account-setup-exchange-config-unverifiable = Não foi possível verificar a configuração. Se o seu nome de utilizador e palavra-passe estiverem corretos, é provável que o administrador do servidor tenha desativado a configuração selecionada para a sua conta. Tente selecionar outro protocolo.
account-setup-provisioner-error = Ocorreu um erro ao configurar a sua nova conta em { -brand-short-name }. Por favor, tente configurar manualmente a sua conta com as suas credenciais.

## Manual configuration area

account-setup-manual-config-title = Configuração manual
account-setup-incoming-server-legend = Servidor de receção
account-setup-protocol-label = Protocolo:
account-setup-hostname-label = Nome do servidor:
account-setup-port-label = Porta:
    .title = Defina o número da porta para 0 para deteção automática
account-setup-auto-description = O { -brand-short-name } tentará detetar automaticamente os campos deixados em branco.
account-setup-ssl-label = Segurança da ligação:
account-setup-outgoing-server-legend = Servidor de envio

## Incoming/Outgoing SSL Authentication options

ssl-autodetect-option = Deteção automática
ssl-no-authentication-option = Sem autenticação
ssl-cleartext-password-option = Palavra-passe normal
ssl-encrypted-password-option = Palavra-passe encriptada

## Incoming/Outgoing SSL options

ssl-noencryption-option = Nenhuma
account-setup-auth-label = Método de autenticação
account-setup-username-label = Nome de utilizador:
account-setup-advanced-setup-button = Configuração avançada
    .accesskey = a

## Warning insecure server dialog

account-setup-insecure-title = Aviso!
account-setup-insecure-incoming-title = Definições de receção:
account-setup-insecure-outgoing-title = Definições de envio:
# Variables:
#  $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> não utiliza encriptação.
account-setup-warning-cleartext-details = Os servidores de correio inseguros não utilizam ligações encriptadas para proteger as suas palavras-passe ou informações privadas. Ao estabelecer ligação a este servidor pode expor a sua palavra-passe e as informações privadas.
account-setup-insecure-server-checkbox = Eu compreendo os riscos
    .accesskey = u
account-setup-insecure-description = O { -brand-short-name } pode permitir que receba o seu correio com as configurações indicadas. No entanto, deve contactar o administrador ou fornecedor de correio eletrónico sobre estas ligações incorretas. Para mais informações, consulte as <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">FAQ do Thunderbird</a>.
insecure-dialog-cancel-button = Alterar definições
    .accesskey = d
insecure-dialog-confirm-button = Confirmar
    .accesskey = C

## Warning Exchange confirmation dialog

# Variables:
#  $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com.
exchange-dialog-question = O { -brand-short-name } encontrou as informações de configuração da sua conta em { $domain }. Deseja continuar e enviar as suas credenciais?
exchange-dialog-confirm-button = Iniciar sessão
exchange-dialog-cancel-button = Cancelar

## Dismiss account creation dialog

exit-dialog-title = Nenhuma conta de correio eletrónico configurada
exit-dialog-description = Tem a certeza que deseja cancelar o processo de configuração? O { -brand-short-name } poderá ser usado sem uma conta de e-mail, mas muitos recursos não estarão disponíveis.
account-setup-no-account-checkbox = Utilizar o { -brand-short-name } sem uma conta de correio eletrónico
    .accesskey = { "" }
exit-dialog-cancel-button = Continuar configuração
    .accesskey = C
exit-dialog-confirm-button = Sair da configuração
    .accesskey = f

## Alert dialogs

account-setup-creation-error-title = Erro ao criar a conta
account-setup-error-server-exists = O servidor de receção já existe.
account-setup-confirm-advanced-title = Confirmar configuração avançada
account-setup-confirm-advanced-description = Esta janela será fechada e será criada uma conta com as definições atuais, mesmo que a configuração esteja incorreta. Pretende continuar?

## Addon installation section

account-setup-addon-install-title = Instalar
account-setup-addon-install-intro = Um extra de terceiros pode permitir-lhe aceder à sua conta de correio eletrónico neste servidor:
account-setup-addon-no-protocol = Este servidor de correio eletrónico infelizmente não suporta os protocolos abertos. { account-setup-addon-install-intro }

## Success view

account-setup-settings-button = Definições da conta
account-setup-encryption-button = Encriptação ponto a ponto
account-setup-signature-button = Adicionar uma assinatura
account-setup-dictionaries-button = Transferir dicionários
account-setup-address-book-carddav-button = Conectar-se a um livro de endereços CardDAV
account-setup-address-book-ldap-button = Associar a um livro de endereços LDAP
account-setup-calendar-button = Associar a um calendário remoto
account-setup-linked-services-title = Associar os seus serviços associados
account-setup-linked-services-description = O { -brand-short-name } detetou outros serviços associados à sua conta de e-mail.
account-setup-no-linked-description = Configure outros serviços para aproveitar ao máximo a sua experiência com o { -brand-short-name }.
# Variables:
# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig.
account-setup-found-address-books-description =
    { $count ->
        [one] O { -brand-short-name } encontrou um livro de endereços associado à sua conta de e-mail.
       *[other] O { -brand-short-name } encontrou { $count } livros de endereços associados à sua conta de e-mail.
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig.
account-setup-found-calendars-description =
    { $count ->
        [one] O { -brand-short-name } encontrou um calendário associado à sua conta de e-mail.
       *[other] O { -brand-short-name } encontrou { $count } calendários associados à sua conta de e-mail.
    }
account-setup-button-finish = Terminar
    .accesskey = T
account-setup-looking-up-address-books = A procurar livros de endereços…
account-setup-looking-up-calendars = A procurar calendários…
account-setup-address-books-button = Livros de endereços
account-setup-calendars-button = Calendários
account-setup-connect-link = Ligar
account-setup-existing-address-book = Ligado
    .title = O livro de endereços já está ligado
account-setup-existing-calendar = Ligado
    .title = O calendário já está ligado
account-setup-connect-all-calendars = Ligar todos os calendários
account-setup-connect-all-address-books = Ligar todos os livros de endereços

## Calendar synchronization dialog

calendar-dialog-title = Ligar calendário
calendar-dialog-cancel-button = Cancelar
    .accesskey = C
calendar-dialog-confirm-button = Ligar
    .accesskey = L
account-setup-calendar-name-label = Nome
account-setup-calendar-name-input =
    .placeholder = O meu calendário
account-setup-calendar-color-label = Cor
account-setup-calendar-refresh-label = Atualizar
account-setup-calendar-refresh-manual = Manualmente
# Variables:
# $count (Number) - Number of minutes in the calendar refresh interval.
account-setup-calendar-refresh-interval =
    { $count ->
        [one] Todos os minutos
       *[other] A cada { $count } minutos
    }
account-setup-calendar-read-only = Apenas de leitura
    .accesskey = r
account-setup-calendar-show-reminders = Mostrar lembretes
    .accesskey = s
account-setup-calendar-offline-support = Suporte offline
    .accesskey = o