summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/am-copies.dtd
blob: 68824f813ddb4b4671a880542bb71871d2cb4694 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-copies.xul -->

<!-- extracted from am-copies.xhtml -->

<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Copias &amp; ordinaturs">
<!ENTITY sendingPrefix.label "Cun trametter messadis, automaticamain: ">
<!ENTITY fccMailFolder.label "Memorisar ina copia sut:">
<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Memorisar las respostas en l'ordinatur dal messadi respundì">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
<!ENTITY ccAddress.label "Cc a questas adressas dad e-mail:">
<!ENTITY ccAddress.accesskey "C">
<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separar las adressas cun commas">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
<!ENTITY bccAddress.label "BCC a questas adressas dad e-mail:">
<!ENTITY bccAddress.accesskey "B">
<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separar las adressas cun commas">
<!ENTITY saveMessageDlg.label "Mussar in dialog da conferma sch'ils messadis vegnan memorisads">
<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "M">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY sentFolderOn.label "Ordinatur &quot;Tramess&quot; en:">
<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S">
<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Auter ordinatur:">
<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "O">
<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY archivesTitle.label "Archivs da messadis">
<!ENTITY keepArchives.label "Memorisar l'archiv sut:">
<!ENTITY keepArchives.accesskey "M">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opziuns d'archivar…">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "a">
<!ENTITY archivesFolderOn.label "Ordinatur &quot;Archiv&quot; en:">
<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "n">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Auter ordinatur:">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "A">
<!ENTITY specialFolders.label "Sbozs e models">
<!ENTITY keepDrafts2.label "Mantegnair ils sboz en:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY draftsFolderOn.label "Ordinatur &quot;Sboz&quot; en:">
<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D">
<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Auter ordinatur:">
<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t">
<!ENTITY keepTemplates.label "Memorisar ils models da messadis en:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY templatesFolderOn.label "Ordinatur &quot;Models&quot; en:">
<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m">
<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Auter ordinatur:">
<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e">