summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/preferences/preferences.properties
blob: ae89f5f9f538ea5985a384bbc456e67d931f30de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Confermar
confirmResetJunkTrainingText=Es ti segir che ti vuls stizzar las datas da trenament dal filter intelligent rimnadas fin ussa?

#### Downloads
desktopFolderName=Desktop
myDownloadsFolderName=Atgnas telechargiadas
chooseAttachmentsFolderTitle=Tscherner in ordinatur

#### Applications

fileEnding=Datoteca %S
saveFile=Memorisar la datoteca

# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Utilisar %S
useDefault=Utilisar %S (standard)

useOtherApp=Autra applicaziun...
fpTitleChooseApp=Tscherner in'applicaziun externa
manageApp=Detagls davart l'applicaziun...
alwaysAsk=Dumandar mintga giada
delete=Stizzar l'acziun
confirmDeleteTitle=Stizzar l'acziun
confirmDeleteText=Es ti segir che ti vuls stizzar questa acziun?

# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)

# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)

#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Tscherner in tun

#### Remote content
imagepermissionstext=Ti pos inditgar las paginas d'internet da las qualas maletgs ed auter cuntegn extern po vegnir chargià. Ti pos era lubir tut il cuntegn extern sin basa da l'adressa dal speditur. Tippa l'adressa da la pagina u l'adressa dad e-mail che ti vuls administrar e clicca lura sin Bloccar u Permetter.
imagepermissionstitle=Excepziuns - Cuntegn extern

#### Cookies
cookiepermissionstitle=Excepziuns - cookies
cookiepermissionstext=Ti pos definir a tge websites che ti permettas adina u mai da duvrar cookies. Inditgescha l'adressa exacta da la website che ti vuls administrar e clicca sin 'Bloccar', 'Permetter per questa sesida' u 'Adina permetter'.

#### Cookie Viewer
hostColon=Host:
domainColon=Domena:
forSecureOnly=Mo connexiuns criptadas
forAnyConnection=Mintga tip da connexiun
expireAtEndOfSession=A la fin da la sesida

noCookieSelected=<Betg tschernì in cookie>
cookiesAll=Actualmain èn arcunads ils suandants cookies sin tes computer:
cookiesFiltered=Ils suandants cookies correspundan a tes criteris da tschertgar:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Allontanar il tschernì;Allontanar ils tschernids
defaultUserContextLabel=Nagin

####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
#   e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
#   %1$S = size
#   %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=Tes chache utilisescha actualmain %1$S %2$S da la memoria
actualDiskCacheSizeCalculated=Calculaziun da la grondezza dal cache…

# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Standard (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Standard

# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Lingua da l'applicaziun: %S
appLocale.accesskey=p
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Lingua per ils parameters regiunals: %S
rsLocale.accesskey=g

applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)

# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Prevista en %S