summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/about3Pane.ftl
blob: db7289fa7bcb3b08260a15f5a1ef660dc1473454 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Mussar/zuppentar la trav per filtrar svelt
quick-filter-button-label = Filter svelt
thread-pane-header-display-button =
    .title = Opziuns da vista per la glista da messadis
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } messadi
       *[other] { $count } messadis
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } tschernì
       *[other] { $count } tschernids
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Vista da tabella
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Vista da cartas
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Zuppentar il chau da la glista da messadis

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Laschar activà ils criteris dals filters cun midar l'ordinatur
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Menu dal filter svelt
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Nunlegì
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Cun staila
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Contact
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Etichettas
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Agiunta
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Mussar mo ils messadis nunlegids
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Nunlegì
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Mussar mo messadis cun staila
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Cun staila
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Mussar mo messadis da spediturs memorisads en il cudeschet d'adressas
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Contact
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Mussar mo messadis cun etichettas
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Etichettà
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Mussar mo messadis cun agiuntas
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Agiunta
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Nagins resultats
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } messadi
       *[other] { $count } messadis
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Filtrar quests messadis <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Filtrar ils messadis:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtrar ils messadis… { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Tschertgar dapertut
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Modus da filtrar etichettas
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Tuts da
    .title = Almain in dals criteris d'etichettas tschernids sto correspunder
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Tuts
    .title = Tut ils criteris d'etichettas tschernids ston correspunder
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrar ils messadis tenor:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Speditur
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinaturs
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Object
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Text dal messadi
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Repeter questa tschertga per tut ils ordinaturs
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Smatga anc ina giada «Enter» per extender la tschertga da: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Retschaiver messadis
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Retschaiver tut ils messadis novs
    .accesskey = n
folder-pane-write-message-button = Nov messadi
    .title = Rediger in nov messadi
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Opziuns da la panela dad ordinaturs
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Modus ordinaturs
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Mussar «Retschaiver messadis»
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Mussar «Nov messadi»
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Zuppentar il titel da la panela dad ordinaturs
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Mussar il dumber total da messadis
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Mussar la grondezza da l'ordinatur
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Zuppentar ils ordinaturs locals
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Opziuns dal modus ordinaturs
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Vista cumpacta
    .accesskey = C
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Spustar ensi
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Spustar engiu
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 messadi nunlegì
       *[other] { $count } messadis nunlegids
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 messadi en total
       *[other] { $count } messadis en total
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = (De)selecziunar tut ils messadis
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Selecziunar tut ils messadis
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Deselecziunar tut ils messadis
threadpane-column-label-select =
    .label = Tscherner ils messadis
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Tscherner il messadi
threadpane-column-header-thread =
    .title = Gruppar u betg tenor tema
threadpane-column-label-thread =
    .label = Tema
threadpane-cell-thread =
    .aria-label = Status «tema»
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Zavrar tenor staila
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Cun staila
threadpane-cell-flagged =
    .aria-label = Cun staila
threadpane-flagged-cell-label = Cun staila
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Zavrar tenor agiuntas
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Agiuntas
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Agiuntas
threadpane-attachments-cell-label = Agiuntas
threadpane-column-header-spam =
    .title = Zavrar tenor il status «nungiavischà»
threadpane-column-label-spam =
    .label = Nungiavischà
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Status «nungiavischà»
threadpane-spam-cell-label = Nungiavischà
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Zavrar tenor il status «legì»
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Status «legì»
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Status «legì»
threadpane-read-cell-label = Legì
threadpane-unread-cell-label = Nunlegì
threadpane-column-header-sender = Da
    .title = Zavrar tenor speditur
threadpane-column-label-sender =
    .label = Da
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = Da
threadpane-column-header-recipient = Destinatur
    .title = Zavrar tenor destinatur
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Destinatur
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Destinatur(a)
threadpane-column-header-correspondents = Correspundents
    .title = Zavrar tenor correspundents
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Correspundents
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Correspundent(a)s
threadpane-column-header-subject = Object
    .title = Zavrar tenor object
threadpane-column-label-subject =
    .label = Object
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Object
threadpane-column-header-date = Data
    .title = Zavrar tenor data
threadpane-column-label-date =
    .label = Data
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Data
threadpane-column-header-received = Retschavì
    .title = Zavrar tenor la data da retschavida
threadpane-column-label-received =
    .label = Retschavì
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Data da recepziun
threadpane-column-header-status = Status
    .title = Zavrar tenor status
threadpane-column-label-status =
    .label = Status
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Status
threadpane-column-header-size = Grondezza
    .title = Zavrar tenor grondezza
threadpane-column-label-size =
    .label = Grondezza
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Grondezza
threadpane-column-header-tags = Etichetta
    .title = Zavrar tenor etichettas
threadpane-column-label-tags =
    .label = Etichetta
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Etichettas
threadpane-column-header-account = Conto
    .title = Zavrar tenor conto
threadpane-column-label-account =
    .label = Conto
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Conto
threadpane-column-header-priority = Prioritad
    .title = Zavrar tenor prioritad
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prioritad
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Prioritad
threadpane-column-header-unread = Nunlegì
    .title = Dumber da messadis nunlegids en il tema
threadpane-column-label-unread =
    .label = Nunlegì
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Dumber da messadis nunlegids
threadpane-column-header-total = Total
    .title = Dumber total da messadis en il tema
threadpane-column-label-total =
    .label = Total
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Dumber total da messadis
threadpane-column-header-location = Adressa
    .title = Zavrar tenor lieu
threadpane-column-label-location =
    .label = Adressa
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Adressa
threadpane-column-header-id = Successiun dad entrada
    .title = Zavrar tenor successiun da retschavida
threadpane-column-label-id =
    .label = Successiun dad entrada
threadpane-cell-id =
    .aria-label = Successiun tenor entrada
threadpane-column-header-delete =
    .title = Stizzar in messadi
threadpane-column-label-delete =
    .label = Stizzar
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Stizzar

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Indicatur da novs messadis
    .title = Nov messadi
threadpane-message-replied =
    .alt = Indicatur da resposta
    .title = Messadi respundì
threadpane-message-redirected =
    .alt = Indicatur da respediziun
    .title = Messadi respedì
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Indicatur da renviament
    .title = Messadi renvià
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Indicatur da resposta e renviament
    .title = Messadi respundì e renvià
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Indicatur da resposta e respediziun
    .title = Messadi respundì e respedì
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Indicatur da renviament e respediziun
    .title = Messadi renvià e respedì
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Indicatur da resposta, renviament e respediziun
    .title = Messadi respundì, renvià e respedì
apply-columns-to-menu =
    .label = Applitgar las colonnas a…
apply-current-view-to-menu =
    .label = Utilisar la vista actuala per…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Ordinatur
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Ordinatur e ses sutordinaturs…

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Applitgar las midadas?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Duain las configuraziuns da las colonnas dad ordinaturs actualas vegnir applitgadas a { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Duain las configuraziuns da las colonnas dad ordinaturs actualas vegnir applitgadas a { $name } e ses sutordinaturs?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Utilisar la vista dad ordinaturs actuala per { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Utilisar la vista dad ordinaturs actuala per { $name } e ses sutordinaturs?