summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/aboutDialog.ftl
blob: 21dc97d6c57d77fb0e0bb7290e3ccb4fe55d7ee1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

about-update-whats-new = Novaziuns
aboutDialog-title =
    .title = Davart { -brand-full-name }
about-dialog-title = Davart { -brand-full-name }
release-notes-link = Remartgas davart la versiun
update-internal-error = Impussibel da tschertgar actualisaziuns causa ina errur interna. Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/>
update-check-for-updates-button = Tschertgar actualisaziuns
    .accesskey = C
update-update-button = Reaviar per actualisar { -brand-shorter-name }
    .accesskey = R
update-checking-for-updates = Tschertgar actualisaziuns disponiblas…
update-downloading-message = L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></span>
update-applying = Applitgar l'actualisaziun…
update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>L'actualisaziun vegn telechargiada — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
update-failed = L'actualisaziun n'è betg reussida. <a data-l10n-name="failed-link">Telechargiar la versiun actuala</a>
update-admin-disabled = La funcziun dad actualisaziuns è deactivada da tes administratur da sistem
update-no-updates-found = { -brand-short-name } è actual
update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } vegn actualisà d'ina autra instanza
update-manual = Actualisaziuns disponiblas sin <a data-l10n-name="manual-link"/>
update-unsupported = Sin quest sistem na pon naginas actualisaziuns vegnir exequidas pli. <a data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriuras infurmaziuns</a>
update-restarting = Reaviar…
# Variables:
#   $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
channel-description = Ti retschaivas actualmain las actualisaziuns dal chanal <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
warning-desc-version = { -brand-short-name } è experimental e pudess esser instabel.
warning-desc-telemetry = Il program trametta automaticamain infurmaziuns davart la prestaziun, la hardware, l'utilisaziun e la persunalisaziun a { -vendor-short-name } per gidar a meglierar { -brand-short-name }.
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bits)
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
#   $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
#   $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bits)
aboutdialog-update-checking-failed = Betg reussì da controllar sche actualisaziuns stattan a disposiziun.
community-exp =
    <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
     è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
    communitad globala</a>
     che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
community-2 =
    { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
    { -vendor-short-name }</a>
    , ina <a data-l10n-name="community-credits-link">
    communitad globala</a>
     che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
about-helpus =
    Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
    Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
    ta participescha!</a>
community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> è ina <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
community-desc = { -brand-short-name } vegn sviluppà da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, ina <a data-l10n-name="community-credits-link">communitad globala</a> che lavura communablamain per che l'internet resta avert, public ed accessibel a tuts.
about-donation = Vuls gidar? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Fa ina donaziun</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">ta participescha!</a>
bottom-links-license = Infurmaziuns davart la licenza
bottom-links-rights = Dretgs da l'utilisader
bottom-links-privacy = Directivas per la protecziun da datas
cmd-close-mac-command-key =
    .key = w