summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: f92d1545fd8d6307b81899d74d1bbeac361d179b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = Administraziun da clavs OpenPGP
    .accesskey = O
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Decriptar ed avrir
    .accesskey = D
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Decriptar e memorisar sut…
    .accesskey = c
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Importar ina clav OpenPGP
    .accesskey = I
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Verifitgar la signatura
    .accesskey = V
openpgp-has-sender-key = Quest messadi pretenda da cuntegnair la clav publica OpenPGP dal speditur.
# Variables:
# $email (String) - Email address with the problematic public key.
openpgp-be-careful-new-key = Attenziun: La nova clav publica OpenPGP en quest messadi sa differenziescha da las clavs publicas che ti has acceptà pli baud per { $email }.
openpgp-import-sender-key =
    .label = Importar…
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Tschertgar la clav OpenPGP
openpgp-missing-signature-key = Quest messadi è vegni signà cun ina clav che ti n'has anc betg.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Tschertgar…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = Quai è in messadi OpenPGP ch'è apparentamain vegnì donnegià da MS-Exchange e na po betg vegnir reparà perquai ch'el è vegni avert ord ina datoteca locala. Copiescha il messadi en in ordinatur dad e-mail per empruvar d'al reparar automaticamain.
openpgp-broken-exchange-info = Quai è in messadi OpenPGP ch'è apparentamain vegnì donnegià da MS-Exchange. Sch'ils cuntegns dal messadi na vegnan betg mussads sco spetgà, pos ti empruvar da laschar reparar automaticamain il messadi.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Reparar il messadi
openpgp-broken-exchange-wait = Spetgar per plaschair...
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Quest messadi includa parts supplementaras criptadas.
openpgp-show-encrypted-parts = Decriptar e mussar
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Quai è in messadi criptà che utilisescha in mecanissem vegl e vulnerabel.
    I n'è betg exclus ch'el è vegnì modifitgà durant la transmissiun, cun l'intenziun dad engular ses cuntegn.
    Per prevegnir a quest ristg na vegnan ils cuntegns betg mussads.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = La clav secreta necessaria per decriptar quest messadi n'è betg disponibla.
openpgp-partially-signed =
    Mo ina part da quest messadi è signada digitalmain cun OpenPGP.
    Sche ti cliccas sin il buttun «Verifitgar» vegnan las parts nunprotegidas zuppentadas ed il status da la signatura digitala vegn mussà.
openpgp-partially-encrypted =
    Mo ina part da quest messadi è criptada cun agid da OpenPGP.
    Las parts legiblas dal messadi che vegnan gia mussadas, n'èn betg criptadas.
    Sche ti cliccas sin il buttun «Decriptar», vegn il cuntegn da las parts criptadas mussà.
openpgp-reminder-partial-display = Promemoria: Il messadi mussà sutvart è mo ina part dal messadi original.
openpgp-partial-verify-button = Verifitgar
openpgp-partial-decrypt-button = Decriptar
openpgp-unexpected-key-for-you = Attenziun: Quest messadi cuntegna ina clav OpenPGP nunenconuschenta che sa referescha ad ina da tias atgnas adressas dad e-mail. Sche quai n'è betg ina da tias atgnas clavs, pudessi sa tractar dad in'emprova dad engianar auters correspundents.