summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 26ebdea26e9d80b16147c2110c79819cbaff0525 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Per trametter messadis criptads u signads a moda digitala, stos ti configurar ina tecnologia da criptadi, u OpenPGP u S/MIME.
e2e-intro-description-more = Tscherna tia clav persunala per pudair utilisar OpenPGP u tes certificat persunal per utilisar S/MIME. Ti stos avair la clav secreta associada cun la clav persunala u il certificat persunal.
e2e-signing-description = Ina suttascripziun digitala pussibilitescha als destinaturs da verifitgar ch'il messadi è vegnì tramess da tai e ch'il cuntegn n'è betg vegnì midà. Messadis criptads èn adina suttascrits tenor configuraziun predefinida.
e2e-sign-message =
    .label = Suttascriver messadis betg criptads
    .accesskey = u
e2e-disable-enc =
    .label = Deactivar il criptadi per novs messadis
    .accesskey = D
e2e-enable-enc =
    .label = Activar il criptadi per novs messadis
    .accesskey = A
e2e-enable-description = Ti vegns a pudair deactivar il criptadi per ils singuls messadis.
e2e-advanced-section = Parameters avanzads
e2e-attach-key =
    .label = Agiuntar mia clav publica sche ina signatura digitala OpenPGP vegn agiuntada
    .accesskey = p
e2e-encrypt-subject =
    .label = Criptar l'object da messadis OpenPGP
    .accesskey = b
e2e-encrypt-drafts =
    .label = Memorisar messadis da sboz en il format criptà
    .accesskey = r
# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
e2e-autocrypt-headers =
    .label = Trametter la(s) clav(s) publica(s) OpenPGP en ils chaus-pagina dals e-mails per garantir la cumpatibilitad cun Autocrypt
    .accesskey = t
openpgp-key-created-label =
    .label = Data da creaziun
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Scadenza
openpgp-key-id-label =
    .label = ID da clav
openpgp-cannot-change-expiry = Quai è ina clav cun ina structura cumplexa. La midada da sia data da scadenza na vegn betg sustegnida.
openpgp-key-man-title =
    .title = Administraziun da clavs OpenPGP
openpgp-key-man-dialog-title = Administraziun da clavs OpenPGP
openpgp-key-man-generate =
    .label = Nov pèr da clavs
    .accesskey = N
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Certificat da revocaziun
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Generar e memorisar in certificat da revocaziun
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Datoteca
    .accesskey = D
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Modifitgar
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Mussar
    .accesskey = u
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Generar
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Server da clavs
    .accesskey = v
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importar clav(s) publica(s) dad ina datoteca
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importar clav(s) secreta(s) dad ina datoteca
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importar revocaziun(s) dad ina datoteca
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importar clav(s) da l'archiv provisoric
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importar clav(s) dad in URL
    .accesskey = L
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Exportar clav(s) publica(s) en ina datoteca
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Trametter clav(s) publica(s) via e-mail
    .accesskey = T
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Far ina copia da segirezza dad ina u pliras clavs secretas en ina datoteca
    .accesskey = F
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Tschertgar clavs online
    .accesskey = o
openpgp-key-man-publish-cmd =
    .label = Publitgar
    .accesskey = P
openpgp-key-publish = Publitgar
openpgp-key-man-discover-prompt = Per tschertgar clavs OpenPGP online – sin servers da clavs u cun agid dal protocol WKD – endatar ina adressa d'e-mail u ina ID da clav.
openpgp-key-man-discover-progress = Tschertgar…
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-ok = Tramess la clav publica a «{ $keyserver }».
# Variables:
# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
openpgp-key-publish-fail = I n'è betg reussì da trametter tia clav publica a «{ $keyserver }».
openpgp-key-copy-key =
    .label = Copiar la clav publica
    .accesskey = C
openpgp-key-export-key =
    .label = Exportar la clav publica en ina datoteca
    .accesskey = E
openpgp-key-backup-key =
    .label = Far ina copia da segirezza da la clav secreta
    .accesskey = F
openpgp-key-send-key =
    .label = Trametter la clav publica via e-mail
    .accesskey = T
# Variables:
# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar l'ID da clav en l'archiv provisoric
           *[other] Copiar las IDs da clav en l'archiv provisoric
        }
    .accesskey = I
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar l'impronta en l'archiv provisoric
           *[other] Copiar las improntas en l'archiv provisoric
        }
    .accesskey = m
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys to copy.
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar la clav publica en l'archiv provisoric
           *[other] Copiar las clavs publicas en l'archiv provisoric
        }
    .accesskey = p
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Exportar las clav en ina datoteca
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Copiar
    .accesskey = C
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints.
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Impronta dal det
           *[other] Improntas dal det
        }
    .accesskey = d
# Variables:
# $count (Number) - Number of key ids.
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] ID da clav
           *[other] IDs da clav
        }
    .accesskey = v
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys.
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Clav publica
           *[other] Clavs publicas
        }
    .accesskey = b
openpgp-key-man-close =
    .label = Serrar
openpgp-key-man-reload =
    .label = Rechargiar il cache da las clavs
    .accesskey = R
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Midar la data da scadenza
    .accesskey = e
openpgp-key-man-refresh-online =
    .label = Actualisar online
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ignored-ids =
    .label = Adressas dad e-mail
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Stizzar la(s) clav(s)
    .accesskey = t
openpgp-delete-key =
    .label = Stizzar la clav
    .accesskey = z
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Revocar la clav
    .accesskey = R
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Caracteristicas da la clav
    .accesskey = i
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Dapli
    .accesskey = D
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Foto d'identitad
    .accesskey = F
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Mussar la foto d'identitad
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Mussar las clavs nunvalidas
    .accesskey = M
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Mussar las clavs dad autras persunas
    .accesskey = a
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Num
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Impronta
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Tscherner tut las clavs
    .accesskey = a
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Endatar ils terms da tschertga en il champ survart
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Nagina clav na correspunda als terms tschertgads
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Spetga p.pl. durant che las clavs vegnan chargiadas…
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Tschertgar clavs
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = A
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I
openpgp-ign-addr-intro = Ti acceptas l'utilisaziun da questa clav per las suandantas adressas dad e-mail tschernidas:
openpgp-key-details-doc-title = Caracteristicas da la clav
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Certificaziuns
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Structura
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = ID da l'utilisader / Certifitgà da
openpgp-key-details-key-id-label = ID da clav
openpgp-key-details-user-id3-label = Proprietari pretendì da la clav
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Tip
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Part da la clav
openpgp-key-details-attr-ignored = Attenziun: Questa clav na funcziuna eventualmain betg sco spetgà perquai che tschertas da sias caracteristicas n'èn betg segiras e vegnan eventualmain ignoradas.
openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Ti duessas actualisar las caracteristicas betg segiradas.
openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Ti duessas dumandar il proprietari da questa clav dad actualisar las caracteristicas betg segiradas.
openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
    .label = Actualisar las caracteristicas betg segiradas
    .accesskey = A
openpgp-key-details-upgrade-ok = La clav è vegnida actualisada cun success. Ti duessas cundivider la clav publica actualisada cun tes correspundents.
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritmus
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Grondezza
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Data da creaziun
openpgp-key-details-created-header = Data da creaziun
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Data da scadenza
openpgp-key-details-expiry-header = Data da scadenza
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Utilisaziun
openpgp-key-details-fingerprint-label = Impronta
openpgp-key-details-legend-secret-missing = Per las clavs marcadas cun (!) n'è la clav secreta betg disponibla.
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Tscherner ina acziun…
    .accesskey = s
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Serrar
openpgp-acceptance-label =
    .label = Tia acceptaziun
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Na, refusar questa clav.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Betg anc, forsa pli tard.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Gea, ma jau n'hai betg anc verifitgà ch'igl è la dretga clav.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Gea, jau hai persunalmain verifitgà che l'impronta da questa clav è correcta.
key-accept-personal =
    Per questa clav has ti tant la part publica sco la part secreta. Ti la pos utilisar sco clav persunala.
    Sche ti has survegnì questa clav dad insatgi auter, na l'utilisescha betg sco clav persunala.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Na, betg l'utilisar sco mia clav persunala.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Gea, considerar questa clav sco ina clav persunala.
openpgp-passphrase-protection =
    .label = Protecziun cun frasa-clav
openpgp-passphrase-status-unprotected = Betg protegida
openpgp-passphrase-status-primary-password = Protegida dal pled-clav universal da { -brand-short-name }
openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Protegida dad ina frasa-clav
openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Definescha ina frasa-clav per proteger questa clav
openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Sco alternativa pos ti era proteger questa clav cun ina frasa-clav separada
openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Deblochescha questa clav per midar sia protecziun.
openpgp-passphrase-unlock = Debloccar
openpgp-passphrase-unlocked = Debloccà cun success la clav.
openpgp-remove-protection = Allontanar la protecziun cun frasa-clav
openpgp-use-primary-password = Allontanar la frasa-clav e proteger cun il pled-clav universal
openpgp-passphrase-new = Nova frasa-clav
openpgp-passphrase-new-repeat = Confermar la nova frasa-clav
openpgp-passphrase-set = Definir ina frasa-clav
openpgp-passphrase-change = Midar la frasa-clav
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Copiar

## e2e encryption settings

#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } n'ha nagina clav persunala OpenPGP per <b>{ $identity }</b>
#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description-has-keys =
    { $count ->
        [one] { -brand-short-name } ha chattà { $count } clav persunala OpenPGP associada cun <b>{ $identity }</b>
       *[other] { -brand-short-name } ha chattà { $count } clavs persunalas OpenPGP associadas cun <b>{ $identity }</b>
    }
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-have-key = Tia configuraziun actuala utilisescha la clav cun l'ID <b>{ $key }</b>
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Tia configuraziun actuala utilisescha la clav <b>{ $key }</b> ch'è scadida.
openpgp-add-key-button =
    .label = Agiuntar ina clav…
    .accesskey = A
e2e-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
openpgp-keygen-success = La clav OpenPGP è vegnida creada cun success!
openpgp-keygen-import-success = Las clavs OpenPGP èn vegnidas importadas cun success!
openpgp-keygen-external-success = L'ID da la clav GnuPG externa è vegnida memorisada!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Nagina
openpgp-radio-none-desc = Betg utilisar OpenPGP per questa identitad.
openpgp-radio-key-not-usable = Questa clav na po betg vegnir duvrada sco clav persunala perquai che la clav secreta manca!
openpgp-radio-key-not-accepted = Per utilisar questa clav, la stos ti approvar sco clav persunala!
openpgp-radio-key-not-found = Impussibel da chattar questa clav! Sche ti la vuls utilisar, la stos ti importar en { -brand-short-name }.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Scada ils: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = È scadì ils: { $date }
openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
    .title = La clav scada en pli pauc che 6 mais
openpgp-key-has-expired-icon =
    .title = La clav è scadida
openpgp-suggest-publishing-key = La publicaziun da la clav publica sin in server da clavs permetta ad autras persunas da la chattar.
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Ulteriuras infurmaziuns
openpgp-key-revoke-title = Revocar la clav
openpgp-key-edit-title = Midar la clav OpenPGP
openpgp-key-edit-date-title = Prolungar la data da scadenza
openpgp-manager-description = Utilisescha l'administraziun da clavs OpenPGP per mussar ed administrar las clavs publicas da tes correspundents e tut tschellas clavs betg mussadas survart.
openpgp-manager-button =
    .label = Administraziun da clavs OpenPGP
    .accesskey = c
openpgp-key-remove-external =
    .label = Allontanar l'ID da clav externa
    .accesskey = e
key-external-label = Clav GnuPG externa

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = clav publica
key-type-primary = clav principala
key-type-subkey = sutclav
key-type-pair = pèr da clavs (clav secreta e clav publica)
key-expiry-never = mai
key-usage-encrypt = Criptar
key-usage-sign = Signar
key-usage-certify = Certifitgar
key-usage-authentication = Autentificaziun
key-does-not-expire = La clav na scada mai
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = La clav è scadida ils { $keyExpiry }
key-expired-simple = La clav è scadida
key-revoked-simple = La clav è vegnida revocada
key-do-you-accept = Acceptas ti questa clav per verifitgar signaturas digitalas e per criptar messadis?
# Variables:
# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
key-verification = Verifitgescha l'impronta digitala da la clav cun agid dad in chanal da communicaziun segirà (betg e-mail) per far la segira ch'i sa tracta propi da la clav da { $addr }.

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Impussibel da trametter il messadi. I dat in problem cun tia clav persunala. { $problem }
window-locked = La fanestra da rediger è bloccada; spediziun annullada

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Interrut
keyserver-error-unknown = Ina errur nunenconuschenta è succedida
keyserver-error-server-error = Il server da clavs ha annunzià ina errur.
keyserver-error-import-error = I n'è betg reussì dad importar la clav telechargiada.
keyserver-error-unavailable = Il server da clavs n'è betg disponibel.
keyserver-error-security-error = Il server da clavs na sustegna betg l'access criptà.
keyserver-error-certificate-error = Il certificat dal server da clavs n'è betg valid.
keyserver-error-unsupported = Il server da clavs na vegn betg sustegnì.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    Tes purschider dad e-mail ha elavurà tia dumonda da transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
    Conferma per plaschair per cumplettar la publicaziun da tia clav publica.
wkd-message-body-process =
    Quest è in e-mail en connex cun l'elavuraziun automatica per transferir tia clav publica en il OpenPGP Web Key Directory.
    I na dovra naginas intervenziuns manualas per il mument.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Impussibel da decriptar il messadi cun l'object
    { $subject }.
    Vuls ti empruvar anc ina giada cun in'autra frasa-clav u sursiglir il messadi?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Ti stos tscherner in ordinatur da destinaziun.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Attenziun! L'acziun dal filter «Decriptar permanent» po destruir messadis.
    Nus recumandain dad exnum empruvar l'emprim il filter «Crear ina copia decriptada», lura controllar bain il resultat e pir cumenzar ad utilisar quest filter sch'il resultat satisfa.
filter-term-pgpencrypted-label = Criptà cun OpenPGP
filter-key-required = Ti stos tscherner ina clav dal destinatur.
# Variables:
# $desc (String) - Email address to look for a key of.
filter-key-not-found = Impussibel da chattar ina clav da criptadi per «{ $desc }».
# Variables:
# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
filter-warn-key-not-secret =
    Attenziun! L'acziun dal filter «Criptar cun la clav» remplazza ils destinaturs.
    Sche ti na possedas betg la clav secreta per «{ $desc }», na vegns ti betg pli a pudair leger ils e-mails.

## Strings filtersWrapper.jsm

filter-decrypt-move-label = Decriptar permanent (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Crear ina copia decriptada (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Criptar cun la clav (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

import-info-title =
    .title = Importà las clavs cun success
import-info-bits = Bits
import-info-created = Creà
import-info-fpr = Impronta
import-info-details = Mussar ils detagls ed administrar l'acceptaziun da las clavs
import-info-no-keys = Importà naginas clavs.

## Strings in enigmailKeyManager.js

import-from-clip = Vuls ti importar (ina) tscherta(s) clav(s) da l'archiv provisoric?
import-from-url = Telechargiar la clav publica da quest URL:
copy-to-clipbrd-failed = Impussibel da copiar la(s) clav(s) tschernida(s) en l'archiv provisoric.
copy-to-clipbrd-ok = Copià la(s) clav(s) en l'archiv provisoric
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-secret-key =
    Attenziun! Ti emprovas da stizzar ina clav secreta!
    
    Sche ti stizzas tia clav secreta na vegns ti ni a pudair decriptar messadis criptads cun questa clav ni revocar la clav.
    
    Vuls ti propi stizzar OMADUAS, la clav secreta e la clav publica
    «{ $userId }»?
delete-mix =
    Attenziun! Ti emprovas da stizzar clavs secretas!
    Sche ti stizzas tia clav secreta, na vegns ti betg pli a pudair decriptar messadis criptads cun questa clav.
    Vuls ti propi stizzar OMADUAS, las clavs secretas tschernidas e las clavs publicas?
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-pub-key =
    Vuls ti stizzar la clav publica
    «{ $userId }»?
delete-selected-pub-key = Vuls ti stizzar las clavs publicas?
refresh-all-question = Ti n'has tschernì naginas clavs. Vuls ti actualisar TUT las clavs?
key-man-button-export-sec-key = Exportar las clavs &secretas
key-man-button-export-pub-key = Exportar mo las clavs &publicas
key-man-button-refresh-all = &Actualisar tut las clavs
key-man-loading-keys = Chargiar las clavs, p.pl. spetgar…
ascii-armor-file = Datotecas ASCII Armored (*.asc)
no-key-selected = Ti stos selecziunar almain ina clav per exequir l'operaziun tschernida
export-to-file = Exportar la clav publica en ina datoteca
export-keypair-to-file = Exportar la clav secreta e la clav publica en ina datoteca
export-secret-key = Vuls ti includer la clav secreta en la datoteca da clav OpenPGP memorisada?
save-keys-ok = Las clavs èn vegnidas memorisadas cun success
save-keys-failed = I n'è betg reussì da memorisar las clavs
default-pub-key-filename = clavs-publicas-exportadas
default-pub-sec-key-filename = copia-clavs-secretas
refresh-key-warn = Attenziun: Tut tenor il dumber da clavs e la sveltezza da la connexiun, poi durar ditg per actualisar tut las clavs!
preview-failed = Impussibel da leger la datoteca da la clav publica.
# Variables:
# $reason (String) - Error description.
general-error = Errur: { $reason }
dlg-button-delete = &Stizzar

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Exportà cun success la clav publica!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Impussibel dad exportar las clavs publicas tschernidas!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Exportà cun success la clav secreta!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Impussibel dad exportar la clav secreta tschernida!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

key-ring-pub-key-revoked = La clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) è vegnida revocada.
key-ring-pub-key-expired = La clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) è scadida.
key-ring-no-secret-key = I para che ti n'hajas betg la clav secreta per { $userId } (ID da clav { $keyId }) en tes rintg da clavs; ti na pos betg utilisar la clav per signar.
key-ring-pub-key-not-for-signing = La clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) na po betg vegnir duvrada per signar.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = La clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) na po betg vegnir duvrada per criptar.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Tut las sutclavs da signatura da la clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) èn vegnidas revocadas.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Tut las sutclavs da signatura da la clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) èn scadidas.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Tut las sutclavs da criptadi da la clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) èn vegnidas revocadas.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Tut las sutclavs da criptadi da la clav { $userId } (ID da clav { $keyId }) èn scadidas.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

keyring-photo = Foto
user-att-photo = Attribut utilisader (maletg JPEG)

## Strings in key.jsm

already-revoked = Questa clav è gia vegnida revocada.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Ti es londervi da revocar la clav «{ $identity }».
    Ti na vegns betg pli a pudair signar cun questa clav ed uschespert che la revocaziun è distribuida, na pon auters betg pli criptar cun questa clav. Igl è dentant era vinavant pussaivel da duvrar la clav per decriptar messadis vegls.
    Vuls ti cuntinuar?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Ti n'has nagina clav (0x{ $keyId }) che correspunda a quest certificat da revocaziun!
    Sche ti has pers tia clav, la stos ti importar (p.ex. dad in server da clavs) avant che importar il certificat da revocaziun!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = La clav 0x{ $keyId } è gia vegnida revocada.
key-man-button-revoke-key = &Revocar la clav
openpgp-key-revoke-success = Revocà la clav cun success.
after-revoke-info =
    La clav è vegnida revocada.
    Cundivida danovamain questa clav publica, via e-mail u cun la transferir sin servers da clavs, per far a savair tuts che ti has revocà la clav.
    Uschespert che la software dad autras persunas vegn a savair da la revocaziun, na vegnan els betg pli a duvrar tia veglia clav.
    Sche ti utiliseschas ina nova clav per la medema adressa d'e-mail ed agiunteschas la nova clav publica als e-mails che ti tramettas, lura vegn l'infurmaziun davart tia clav veglia revocada includida automaticamain.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

key-man-button-import = &Importar
delete-key-title = Stizzar la clav OpenPGP
delete-external-key-title = Allontanar la clav externa GnuPG
delete-external-key-description = Vuls ti allontanar questa ID da clav GnuPG externa?
key-in-use-title = La clav OpenPGP vegn actualmain utilisada
delete-key-in-use-description = Impussibel da cuntinuar! La clav che ti has tschernì per stizzar vegn actualmain utilisada da questa identitad. Tscherna in'autra clav u na tscherna nagina ed emprova anc ina giada.
revoke-key-in-use-description = Impussibel da cuntinuar! La clav che ti has tschernì per la revocaziun vegn actualmain utilisada da questa identitad. Tscherna in'autra clav u na tscherna nagina ed emprova anc ina giada.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Variables:
# $keySpec (String) - Email address.
key-error-key-spec-not-found = L'adressa d'e-mail «{ $keySpec }» na correspunda a nagina clav da tes rintg da clavs.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-key-id-not-found = L'ID da clav «{ $keySpec }» configurada na sa chatta betg en tes rintg da clavs.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-not-accepted-as-personal = Ti n'has betg confermà che la clav cun l'ID «{ $keySpec }» è tia clav persunala.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

need-online = La funcziunalitad tschernida na stat betg da disposiziun en il modus offline. Ta connectescha cun l'internet ed emprova anc ina giada.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm

no-key-found2 = Nus n'avain betg chattà ina clav utilisabla che correspunda als criteris da tschertga inditgads.
no-update-found = Ti has gia las clavs ch'èn vegnidas chattadas online.

## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

fail-key-extract = Errur – il cumond d'extracziun da la clav n'è betg reussì

## Strings used in keyRing.jsm

fail-cancel = Errur – recepziun da clav annullada da l'utilisader
not-first-block = Errur – l'emprim bloc OpenPGP n'è betg in bloc da la clav publica
import-key-confirm = Importar la u las clavs publicas inclusas en il messadi?
fail-key-import = Errur – l'import da la clav n'è betg reussì
# Variables:
# $output (String) - File that writing was attempted to.
file-write-failed = Betg reussì da scriver en la datoteca { $output }
no-pgp-block = Errur – Chattà nagin bloc da datas OpenPGP armored valid
confirm-permissive-import = L'import n'è betg reussi. La clav che ti emprovas dad importar è eventualmain donnegiada u ch'ella utilisescha attributs nunenconuschents. Vuls ti empruvar dad importar las parts correctas? Quai po avair per consequenza che las clavs importadas èn nuncumplettas e betg utilisablas.

## Strings used in trust.jsm

key-valid-unknown = nunenconuschenta
key-valid-invalid = nunvalida
key-valid-disabled = deactivada
key-valid-revoked = revocada
key-valid-expired = scadida
key-trust-untrusted = betg fidada
key-trust-marginal = marginala
key-trust-full = fidada
key-trust-ultimate = absoluta
key-trust-group = (gruppa)

## Strings used in commonWorkflows.js

import-key-file = Importar ina datoteca da clav OpenPGP
import-rev-file = Importar ina datoteca da revocaziun OpenPGP
gnupg-file = Datotecas GnuPG
import-keys-failed = L'import da las clavs n'è betg reussì
# Variables:
# $key (String) - Key id to unlock.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2 = Endatescha la frasa-clav per debloccar la clav secreta cun la ID { $key }, creada ils { $date }, { $username_and_email }
# Variables:
# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
# $date (String) - The date on which the key was created
# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
passphrase-prompt2-sub = Endatescha la frasa-clav per debloccar la clav secreta cun la ID { $subkey } ch'è ina sutclav da la clav cun la ID { $key }, creada ils { $date }, { $username_and_email }
file-to-big-to-import = Questa datoteca è memia gronda. N'importescha per plaschair betg memia bleras clavs en ina.

## Strings used in enigmailKeygen.js

save-revoke-cert-as = Crear e memorisar in certificat da revocaziun
revoke-cert-ok = Il certificat da revocaziun è vegnì creà. Ti pos l'utilisar per invalidar tia clav publica, p.ex. en cas che ti perdas tia clav secreta.
revoke-cert-failed = Impussibel da crear il certificat da revocaziun.
gen-going = La generaziun da la clav è gia en lavur!
keygen-missing-user-name = I n'è vegnì specifitgà nagin num per l'identitad u il conto tschernì. Endatescha per plaschair ina valur en il champ «Tes num» en la configuraziun da contos.
expiry-too-short = Ti clav sto esser valida per almain in di.
expiry-too-long = I n'è betg pussaivel da crear clavs che scadan pir suenter dapli che 100 onns.
# Variables:
# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
key-confirm = Generar ina clav publica ed ina clav secreta per «{ $id }»?
key-man-button-generate-key = &Generar ina clav
key-abort = Interrumper la generaziun da la clav?
key-man-button-generate-key-abort = &Annullar la generaziun da la clav
key-man-button-generate-key-continue = &Cuntinuar cun la generaziun da la clav

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Errur – decriptadi betg reussì
fix-broken-exchange-msg-failed = I n'è betg reussì da reparar il messadi.
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the signature file.
attachment-no-match-from-signature = Impussibel d'associar la datoteca da signatura «{ $attachment }» cun ina agiunta
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment.
attachment-no-match-to-signature = Impussibel d'associar l'agiunta «{ $attachment }» cun ina datoteca da signatura
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verified-ok = La signatura per l'agiunta { $attachment } è vegnida verifitgada cun success
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verify-failed = Impussibel da verifitgar la signatura per l'agiunta { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
    Attenziun
    Il decriptadi è gartegià, ma i n'è betg reussì da verifitgar correctamain la signatura
msg-ovl-button-cont-anyway = Tuttina &cuntinuar
enig-content-note = *Las agiuntas da quest messadi n'èn ni signadas ni criptadas*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

msg-compose-button-send = &Trametter il messadi
msg-compose-details-button-label = Detagls…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Annullà l'operaziun da spediziun.
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-trusted = Il nivel da fidaivladad da la clav «{ $key }» è insuffizient
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-found = Betg chattà la clav «{ $key }»
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-revoked = Revocà la clav «{ $key }»
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-expired = La clav «{ $key }» è scadida
msg-compose-internal-error = Ina errur interna è succedida.
keys-to-export = Tscherna las clavs OpenPGP dad inserir
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Il messadi al qual ti respundas cuntegna tant parts criptadas sco parts betg criptadas. Sch'il speditur n'ha oriundamain betg pudì decriptar tschertas parts dal messadi, reveleschas ti eventualmain infurmaziuns confidenzialas ch'il speditur n'ha oriundamain betg pudì decriptar.
    Considerescha dad allontanar tut il text cità ord tia resposta a quest speditur.
msg-compose-cannot-save-draft = Errur cun memorisar il sboz
msg-compose-partially-encrypted-short = Far attenziun da betg revelar infurmaziuns sensiblas: l'e-mail è criptà parzialmain.
quoted-printable-warn =
    Ti has activà la codaziun «quoted-printable» per trametter messadis. Quai po chaschunar errurs durant il decriptadi e/u la verificaziun da tes messadi.
    Vuls ti deactivar ussa la spediziun da messadis «quoted-printable»?
# Variables:
# $width (Number) - Number of characters per line.
minimal-line-wrapping =
    Ti has definì il sigl da lingia suenter { $width } caracters. Per criptar e signar correctamain sto questa valur esser almain 68.
    Vuls ti ussa definir il sigl da lingia suenter 68 caracters?
sending-news =
    Annullà l'operaziun da spediziun criptada.
    Quest messadi na po betg vegnir criptà perquai ch'el cuntegna destinaturs ch'èn gruppas da discussiun. Trametta per plaschair anc ina giada il messadi senza criptadi.
send-to-news-warning =
    Attenziun! Ti londervi da trametter in e-mail criptà ad ina gruppa da discussiun.
    Quai n'è betg recumandabel, perquai ch'i ha mo senn sche tut ils commembers da la gruppa pon decriptar il messadi. Damai sto il messadi esser criptà cun las clavs da tut ils commembers da la gruppa. Trametta per plaschair mo quest messadi sche ti sas exact tge che ti fas.
    Cuntinuar?
save-attachment-header = Memorisar l'agiunta decriptada
possibly-pgp-mime = Il messadi è probablamain criptà u signà cun PGP/MIME: utilisar la funcziun «Decriptar/verifitgar»
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-sig-because-no-own-key = Impussibel da signar digitalmain quest messadi perquai che ti n'has anc betg configurà il criptadi da fin a fin per <{ $key }>
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-enc-because-no-own-key = Impussibel da trametter quest messadi sco messadi criptà perquai che ti n'has anc betg configurà il criptadi da fin a fin per <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Variables:
# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
do-import-multiple =
    Importar las suandantas clavs?
    { $key }
# Variables:
# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
# $id (String) - Key id of the key.
do-import-one = Importar { $name } ({ $id })?
cant-import = Errur durant l'importaziun da la clav publica
unverified-reply = La part tschessada dal messadi (resposta) è probablamain vegnida modifitgada
key-in-message-body = Ina clav è vegnida chattada en il corp dal messadi. Cliccar sin «Importar la clav» per l'importar
sig-mismatch = Errur – la signatura na correspunda betg
invalid-email = Errur – adressa(s) d'e-mail nunvalida(s)
# Variables:
# $name (String) - File name of the attachment.
attachment-pgp-key =
    L'agiunta «{ $name }» che ti avras, para dad esser ina datoteca da clav OpenPGP.
    Cliccar sin «Importar» per importar las clavs cuntegnidas u «Mussar» per mussar il cuntegn da la datoteca en ina fanestra dal navigatur
dlg-button-view = &Mussar

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

decrypted-msg-with-format-error = Messadi decriptà (restauraziun dad in format d'e-mail PGP donnegià, probablamain chaschunà dad in vegl Exchange server – il format n'è eventualmain betg cumplettamain legibel)

## Strings used in encryption.jsm

not-required = Errur – nagin criptadi necessari

## Strings used in windows.jsm

no-photo-available = Nagina foto disponibla
# Variables:
# $photo (String) - Path of the photo in the key.
error-photo-path-not-readable = L'ordinatur «{ $photo }» da la fotografia n'è betg legibel
debug-log-title = Log da debugadi OpenPGP

## Strings used in dialog.jsm

# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
# by repeat-suffix-plural.
# Variables:
# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
repeat-prefix = Quest avertiment vegn repetì { $count }
repeat-suffix-singular = giada.
repeat-suffix-plural = giadas.
no-repeat = Quest avertiment na vegn betg pli mussà.
dlg-keep-setting = Tegnair endament mia resposta e betg pli ma dumandar
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Serrar
dlg-button-cancel = &Interrumper
dlg-no-prompt = Betg pli ma mussar quest dialog
enig-prompt = Dialog OpenPGP
enig-confirm = Conferma OpenPGP
enig-alert = Avertiment OpenPGP
enig-info = Infurmaziun OpenPGP

## Strings used in persistentCrypto.jsm

dlg-button-retry = &Reempruvar
dlg-button-skip = &Sursiglir

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = Avertiment OpenPGP