summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-addressing.dtd
blob: 2a4bb176d5dc9a78870ce6c4e1d4699ad5276ad1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-addressing.xul -->

<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY addressing.label          "Redactare și adrese">
<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adrese">
<!ENTITY addressingText.label      "La căutarea adreselor:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY useGlobal.label           "Folosește pentru acest cont preferințele globale pentru servere LDAP">
<!ENTITY useGlobal.accesskey       "U">
<!ENTITY editDirectories.label     "Editează directoarele…">
<!ENTITY editDirectories.accesskey "E">
<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY directories.label         "Folosește un server LDAP diferit:">
<!ENTITY directories.accesskey     "d">
<!ENTITY directoriesNone.label     "Niciunul">

<!-- am-addressing.xul -->

<!-- am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Redactare">
<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
<!ENTITY useHtml.label                        "Compune mesajele în format HTML">
<!ENTITY useHtml.accesskey                    "H">
<!ENTITY autoQuote.label                      "Citează automat mesajul original în răspunsuri">
<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "u">
<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
<!ENTITY quoting.label                        "La citare,">
<!ENTITY quoting.accesskey                    "q">
<!ENTITY aboveQuote.label                     "începe răspunsul deasupra citatului">
<!ENTITY belowQuote.label                     "începe răspunsul sub citat">
<!ENTITY selectAndQuote.label                 "selectează textul citat">
<!ENTITY place.label                          "și plasează semnătura mea">
<!ENTITY place.accesskey                      "p">
<!ENTITY belowText.label                      "sub citat (recomandat)">
<!ENTITY aboveText.label                      "sub răspunsul meu (deasupra citatului)">
<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Include semnătura în răspunsuri">
<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey          "s">
<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Include semnătura în mesaje redirecționate">
<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "I">

<!ENTITY globalComposingPrefs.label           "Preferințele globale de redactare…">
<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey       "r">

<!ENTITY globalAddressingPrefs.label          "Preferințe globale pentru adrese…">
<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey      "d">