summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/am-server-top.dtd
blob: af0cef41a0de1dec5af8ebef1f153bc0d92b2c9e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY messageStorage.label "Stocare de mesaje">
<!ENTITY securitySettings.label "Setări de securitate">
<!ENTITY serverSettings.label "Setări pentru server">
<!ENTITY serverType.label "Tip server:">
<!ENTITY serverName.label "Denumire server:">
<!ENTITY serverName.accesskey "S">
<!ENTITY userName.label "Nume de utilizator:">
<!ENTITY userName.accesskey "N">
<!ENTITY port.label "Port:">
<!ENTITY port.accesskey "P">
<!ENTITY serverPortDefault.label "Implicit:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency
        For example, in Japanese cases:
                biffStart.label "every"
                biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
-->
<!ENTITY biffStart.label "Caută mesaje noi la fiecare ">
<!ENTITY biffStart.accesskey "u">
<!ENTITY biffEnd.label "minute">
<!ENTITY useIdleNotifications.label "Permite notificări imediate de la server atunci când apar mesaje noi">
<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "w">
<!ENTITY connectionSecurity.label "Securitatea conexiunii:">
<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Niciuna">
<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, dacă e disponibil">
<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
<!ENTITY authMethod.label "Metodă de autentificare:">
<!ENTITY authMethod.accesskey "M">
<!ENTITY leaveOnServer.label "Lasă mesajele pe server">
<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "g">
<!ENTITY headersOnly.label "Descarcă doar anteturile">
<!ENTITY headersOnly.accesskey "D">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Pentru cel mult">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "o">
<!ENTITY daysEnd.label "zile">
<!ENTITY deleteOnServer2.label "Până le șterg eu">
<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "d">
<!ENTITY downloadOnBiff.label "Descarcă automat mesajele noi">
<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "D">
<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Când șterg un mesaj:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Mută-l în coșul de gunoi">
<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "M">
<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marchează-l ca șters">
<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Elimină-l imediat">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "t">
<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY expungeOnExit.label "Golirea căsuței poștale (&quot;Expunge&quot;) la ieșire">
<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Golește coșul de gunoi la ieșire">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "G">
<!ENTITY loginAtStartup.label "Caută mesaje noi la pornire">
<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
    maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
    of messages between them
-->
<!ENTITY maxMessagesStart.label "Întreabă-mă înainte de a descărca mai mult de">
<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mesaje">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Solicită întotdeauna autentificare la conectarea la acest server">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "a">
<!ENTITY newsrcFilePath1.label "Fișier News.rc:">
<!ENTITY newsrcPicker1.label "Selectează fișierul News.rc">
<!ENTITY abbreviate.label "Afișează denumirile grupurilor de discuții în panoul cu dosarele e-mail ca:">
<!ENTITY abbreviateOn.label "Nume complete (ex: „netscape.public.mozilla.mail-news”)">
<!ENTITY abbreviateOff.label "Nume abreviate (ex: „n.p.m.mail-news”)">
<!ENTITY advancedButton.label "Avansat…">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "v">
<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codarea implicită pentru text:">
<!ENTITY localPath1.label "Director local:">
<!ENTITY localFolderPicker.label "Selectează directorul local">
<!ENTITY browseFolder.label "Răsfoiește…">
<!ENTITY browseFolder.accesskey "f">
<!ENTITY browseNewsrc.label "Răsfoiește…">
<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e">

<!ENTITY accountTitle.label "Setări pentru cont">
<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Acesta este un cont special. Cu acesta nu sunt asociate identități.">
<!ENTITY storeType.label "Tipul de stocare al mesajelor:">
<!ENTITY storeType.accesskey "T">
<!ENTITY mboxStore2.label "Fișier per dosar (mbox)">
<!ENTITY maildirStore.label "Fișiere per mesaj (maildir)">