summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/messenger/about3Pane.ftl
blob: 9caa647082c8942768ec6a5d59d6c6c63241739d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar


## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Păstrează filtrele aplicate când schimbi dosarul
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Afișează doar mesajele necitite
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Necitite
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Afișează doar mesajele cu steluță
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Cu steluță
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Afișează doar mesajele de la persoane din agenda de contacte
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Persoane de contact
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Afișează doar mesajele cu etichete
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Etichete
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Afișează doar mesajele cu atașamente
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Atașamente
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Niciun rezultat
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } mesaj
        [few] { $count } mesaje
       *[other] { $count } de mesaje
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Filtrează aceste mesaje <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Mod de filtrare a etichetelor
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Oricare dintre
    .title = Trebuie să corespundă cel puțin unul dintre criteriile de etichete selectate
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Toate dintre
    .title = Trebuie să corespundă toate criteriile de etichete selectate
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrează mesajele după:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Expeditor
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Destinatari
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Subiect
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Corp
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Continuă această căutare în toate dosarele
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Apasă „Enter” din nou pentru a continua căutarea după { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Toate conturile
    .accesskey = T
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Mod afișare compact
    .accesskey = c

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Comută selectarea tuturor mesajelor
threadpane-column-label-select =
    .label = Selectează mesaje
threadpane-column-label-thread =
    .label = Conversație
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Sortează după stea
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Cu steluță
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Sortează după atașamente
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Atașamente
threadpane-column-header-sender = Expeditor
    .title = Sortează după expeditor
threadpane-column-label-sender =
    .label = Expeditor
threadpane-column-header-recipient = Destinatar
    .title = Sortează după destinatar
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Destinatar
threadpane-column-header-correspondents = Corespondenți
    .title = Sortare după corespondenți
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Corespondenți
threadpane-column-header-subject = Subiect
    .title = Sortare după subiect
threadpane-column-label-subject =
    .label = Subiect
threadpane-column-header-date = Dată
    .title = Sortează după dată
threadpane-column-label-date =
    .label = Dată
threadpane-column-header-received = Primit
    .title = Sortează după data primirii
threadpane-column-label-received =
    .label = Primit
threadpane-column-header-status = Stare
    .title = Sortează după stare
threadpane-column-label-status =
    .label = Stare
threadpane-column-header-size = Mărime
    .title = Sortează după mărime
threadpane-column-label-size =
    .label = Mărime
threadpane-column-header-tags = Etichetă
    .title = Sortează după etichete
threadpane-column-label-tags =
    .label = Etichetă
threadpane-column-header-account = Cont
    .title = Sortează după cont
threadpane-column-label-account =
    .label = Cont
threadpane-column-header-priority = Prioritate
    .title = Sortează după prioritate
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prioritate
threadpane-column-header-unread = Necitite
    .title = Numărul de mesaje necitite din conversație
threadpane-column-label-unread =
    .label = Necitite
threadpane-column-header-total = Total
    .title = Numărul total de mesaje din conversație
threadpane-column-label-total =
    .label = Total
threadpane-column-header-location = Adresă
    .title = Sortează după locație
threadpane-column-label-location =
    .label = Adresă
threadpane-column-header-id = Ordinea primirii
    .title = Sortează după data primirii
threadpane-column-label-id =
    .label = Ordinea primirii
threadpane-column-header-delete =
    .title = Șterge un mesaj
threadpane-column-label-delete =
    .label = Șterge

## Message state variations

apply-columns-to-menu =
    .label = Aplică coloanele la…
apply-current-view-to-folder =
    .label = Dosar…
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Dosar și subdosare…

## Apply columns confirmation dialog

# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Aplici coloanele dosarului actual la { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Aplici coloanele dosarului actual la { $name } și elementele conținute de acesta?