summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
blob: b48664484a9f7096443076c2a948b462b92e4547 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Unified Toolbar Item Label strings

spacer-label = Растягивающийся интервал
search-bar-label = Поиск
toolbar-write-message-label = Создать
toolbar-write-message =
    .title = Создать сообщение
toolbar-move-to-label = Переместить в
toolbar-move-to =
    .title = Переместить выбранное сообщение
toolbar-unifinder-label = Найти события
toolbar-unifinder =
    .title = Переключение отображения панели поиска событий
toolbar-folder-location-label = Выбор папки
toolbar-folder-location =
    .title = Перейти в папку
toolbar-edit-event-label = Правка
toolbar-edit-event =
    .title = Редактировать выбранное событие или задачу
toolbar-get-messages-label = Получить
toolbar-get-messages =
    .title = Получить новые сообщения для всех учётных записей
toolbar-reply-label = Ответить
toolbar-reply =
    .title = Ответить на сообщение
toolbar-reply-all-label = Ответить всем
toolbar-reply-all =
    .title = Ответить отправителю и всем адресатам
toolbar-reply-to-list-label = Ответить в рассылку
toolbar-reply-to-list =
    .title = Ответить в список рассылки
toolbar-redirect-label = Перенаправить
toolbar-redirect =
    .title = Перенаправить выбранное сообщение
toolbar-archive-label = Архивировать
toolbar-archive =
    .title = Архивировать выделенные сообщения
toolbar-conversation-label = Разговор
toolbar-conversation =
    .title = Показать разговор для выделенного сообщения
toolbar-previous-unread-label = Предыдущее непрочитанное
toolbar-previous-unread =
    .title = Перейти к предыдущему непрочитанному сообщению
toolbar-previous-label = Предыдущее
toolbar-previous =
    .title = Перейти к предыдущему сообщению
toolbar-next-unread-label = Следующее непрочитанное
toolbar-next-unread =
    .title = Перейти к следующему непрочитанному сообщению
toolbar-next-label = Следующее
toolbar-next =
    .title = Перейти к следующему сообщению
toolbar-junk-label = Спам
toolbar-junk =
    .title = Отметить выбранные сообщения как спам
toolbar-delete-label = Удалить
toolbar-delete-title =
    .title = Удалить выбранные сообщения
toolbar-undelete-label = Восстановить
toolbar-undelete =
    .title = Восстановить выбранные сообщения
toolbar-compact-label = Сжать
toolbar-compact =
    .title = Убрать удалённые сообщения из выбранной папки
toolbar-add-as-event-label = Добавить как событие
toolbar-add-as-event =
    .title = Извлечь календарную информацию из сообщения и добавить в календарь как событие
toolbar-add-as-task-label = Добавить как задачу
toolbar-add-as-task =
    .title = Извлечь календарную информацию из сообщения и добавить в календарь как задачу
toolbar-tag-message-label = Метка
toolbar-tag-message =
    .title = Присвоить сообщению метку
toolbar-forward-inline-label = Переслать
toolbar-forward-inline =
    .title = Переслать выбранное сообщение внутри сообщения
toolbar-forward-attachment-label = Переслать как вложение
toolbar-forward-attachment =
    .title = Переслать выбранное сообщение как вложение
toolbar-mark-as-label = Отметить
toolbar-mark-as =
    .title = Отметить сообщения
toolbar-view-picker-label = Вид
toolbar-view-picker =
    .title = Настроить вид текущей папки
toolbar-address-book-label = Адресная книга
toolbar-address-book =
    .title = Открыть адресную книгу
toolbar-chat-label = Чат
toolbar-chat =
    .title = Показать вкладку чата
toolbar-add-ons-and-themes-label = Дополнения и темы
toolbar-add-ons-and-themes =
    .title = Управление своими дополнениями
toolbar-calendar-label = Календарь
toolbar-calendar =
    .title = Переключиться на вкладку календаря
toolbar-tasks-label = Задачи
toolbar-tasks =
    .title = Переключиться на вкладку задач
toolbar-mail-label = Почта
toolbar-mail =
    .title = Перейти на вкладку почты
toolbar-print-label = Печать
toolbar-print =
    .title = Распечатать это сообщение
toolbar-quick-filter-bar-label = Быстрый фильтр
toolbar-quick-filter-bar =
    .title = Фильтрация сообщений
toolbar-synchronize-label = Синхронизация
toolbar-synchronize =
    .title = Перезагрузить календари и синхронизировать изменения
toolbar-delete-event-label = Удалить
toolbar-delete-event =
    .title = Удалить выбранные события или задачи
toolbar-go-to-today-label = Сегодня
toolbar-go-to-today =
    .title = Перейти на сегодня
toolbar-print-event-label = Печать
toolbar-print-event =
    .title = Печать событий или задач
toolbar-new-event-label = Событие
toolbar-new-event =
    .title = Создать новое событие
toolbar-new-task-label = Задача
toolbar-new-task =
    .title = Создать новую задачу
toolbar-go-back-label = Назад
toolbar-go-back =
    .title = Перейти к предыдущему сообщению
toolbar-go-forward-label = Вперёд
toolbar-go-forward =
    .title = Перейти к следующему сообщению
toolbar-stop-label = Остановить
toolbar-stop =
    .title = Остановить текущую передачу данных
toolbar-throbber-label = Индикатор активности
toolbar-throbber =
    .title = Индикатор активности
toolbar-create-contact-label = Новый контакт
toolbar-create-contact =
    .title = Создать новый контакт
toolbar-create-address-book-label = Новая адресная книга
toolbar-create-address-book =
    .title = Создать новую адресную книгу
toolbar-create-list-label = Новый список
toolbar-create-list =
    .title = Создать новый список рассылки
toolbar-import-contacts-label = Импорт
toolbar-import-contacts =
    .title = Импорт контактов из файла

## New Address Book popup items

toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
    .label = Добавить локальную адресную книгу
toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
    .label = Добавить адресную книгу CardDAV
toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
    .label = Добавить адресную книгу LDAP