summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/chat/matrix.properties
blob: cf1671030b558ea0297f903258c33ac3f7e64976 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Matrix account.
matrix.usernameHint=Matrix ID

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.saveToken=Uložiť prístupový token
options.deviceDisplayName=Zobrazovaný názov zariadenia
options.homeserver=Server
options.backupPassphrase=Prístupová fráza pre zálohu kľúča

# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
#   These are strings used to build the status information of the encryption
#   storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
#   strings are combined with a pipe (|) between.
options.encryption.enabled=Kryptografické funkcie: %S
options.encryption.secretStorage=Tajné úložisko: %S
options.encryption.keyBackup=Záloha šifrovacieho kľúča: %S
options.encryption.crossSigning=Krížové podpisovanie: %S
options.encryption.statusOk=OK
options.encryption.statusNotOk=nepripravené
options.encryption.needBackupPassphrase=Do možností protokolu zadajte prístupovú frázu záložného kľúča.
options.encryption.setUpSecretStorage=Na nastavenie tajného úložiska použite iného klienta a potom zadajte vygenerovanú prístupovú frázu záložného kľúča na kartu "Všeobecné".
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Ak chcete aktivovať zálohovanie šifrovacích kľúčov a krížové podpisovanie, zadajte prístupové heslo záložného kľúča na karte "Všeobecné" alebo overte identitu jednej z nižšie uvedených relácií.
# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
options.encryption.session=%1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.requestAuth=Čaká sa na overenie
connection.requestAccess=Dokončuje sa overenie

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.noSupportedFlow=Server neponúka žiadny kompatibilný spôsob prihlásenia.
connection.error.authCancelled=Proces overenia bol zrušený.
connection.error.sessionEnded=Relácia bola odhlásená.
connection.error.serverNotFound=Nepodarilo sa identifikovať server Matrix pre daný účet Matrix.

# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
#   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
#   for Matrix accounts.
#   The _ character won't be displayed; it indicates the next
#   character of the string should be used as the access key for this
#   field.
chatRoomField.room=_Miestnosť

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
#    from the "User" object.
# The human readable name of the user.
tooltip.displayName=Zobrazované meno
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=pred %S
tooltip.lastActive=Posledná aktivita

# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
#    These are the string representations of different standard power levels and strings.
#    %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
powerLevel.default=Predvolená
powerLevel.moderator=Moderátor
powerLevel.admin=Správca
powerLevel.restricted=Obmedzená
powerLevel.custom=Vlastná
#    %1$S is the power level name
#    %2$S is the power level number
powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
powerLevel.defaultRole=Predvolená rola: %S
powerLevel.inviteUser=Pozvať používateľov: %S
powerLevel.kickUsers=Vyhodiť používateľov: %S
powerLevel.ban=Udeliť ban používateľom: %S
powerLevel.roomAvatar=Zmeniť avatar miestnosti: %S
powerLevel.mainAddress=Zmeniť hlavnú adresu miestnosti: %S
powerLevel.history=Zmeniť viditeľnosť histórie: %S
powerLevel.roomName=Zmeniť názov miestnosti: %S
powerLevel.changePermissions=Zmeniť povolenia: %S
powerLevel.server_acl=Odosielať udalosti m.room.server_acl: %S
powerLevel.upgradeRoom=Aktualizovať miestnosť: %S
powerLevel.remove=Odstrániť správy: %S
powerLevel.events_default=Predvolená pre udalosti: %S
powerLevel.state_default=Zmeniť nastavenie: %S
powerLevel.encryption=Povoliť šifrovanie miestnosti: %S
powerLevel.topic=Nastaviť tému miestnosti: %S

# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
#    These are the string representations of different matrix properties.
#    %S will typically be strings with the actual values.
# Example placeholder: "Foo bar"
detail.name=Názov: %S
# Example placeholder: "My first room"
detail.topic=Téma: %S
# Example placeholder: "5"
detail.version=Verzia miestnosti: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
detail.roomId=ID miestnosti: %S
# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
detail.admin=Správca: %S
# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
detail.moderator=Moderátor: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
detail.alias=Alias: %S
# Example placeholder: "can_join"
detail.guest=Prístup pre hostí: %S
# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
detail.power=Úrovne oprávnení

# LOCALIZATION NOTE (command.*):
#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
#   the command.
command.ban=%S <ID_používateľa> [<dôvod>]: udelí používateľovi ban na vstup do miestnosti s voliteľnou správou o dôvode. Vyžaduje oprávnenie udeliť ban používateľom.
command.invite=%S <ID_používateľa>: pozve používateľa do miestnosti.
command.kick=%S <ID_používateľa> [<dôvod>]: vyhodí používateľa z miestnosti s voliteľnou správou o dôvode. Vyžaduje oprávnenie na vyhodenie používateľa.
command.nick=%S <zobrazované_meno>: zmení zobrazované meno.
command.op=%S <ID_používateľa> [<úroveň_oprávnení>]: definuje úroveň oprávnení používateľa. Zadajte celočíselnú hodnotu, Používateľ: 0, Moderátor: 50 a Správca: 100. Ak nie je uvedená žiadna hodnota, predvolenou hodnotou je 50. Vyžaduje oprávnenie na zmenu úrovní oprávnení používateľa. Nefunguje na iných správcoch okrem vás.
command.deop=%S <ID_používateľa>: obnoví oprávnenia používateľa na úroveň 0 (Používateľ). Vyžaduje povolenie na zmenu úrovne oprávnení člena. Nefunguje na iných správcoch okrem vás.
command.leave=%S: opustí aktuálnu miestnosť.
command.topic=%S <téma>: nastaví tému pre miestnosť. Vyžaduje oprávnenie na zmenu témy miestnosti.
command.unban=%S <ID_používateľa>: zruší ban používateľa, ktorý má udelený ban pre danú miestnosť. Vyžaduje oprávnenie udeliť ban používateľom.
command.visibility=%S [<viditeľnosť>]: nastaví viditeľnosť aktuálnej miestnosti v adresári miestností aktuálneho domovského servera. Zadajte celočíselnú hodnotu, Súkromná: 0 a Verejná: 1. Ak nie je uvedená žiadna hodnota, predvolenou hodnotou bude Súkromná (0). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti miestnosti.
command.guest=%S <prístup_pre_hostí> <viditeľnosť_histórie>: nastaví prístup a viditeľnosť histórie aktuálnej miestnosti pre používateľov typu hosť. Zadajte dve celočíselné hodnoty, prvú pre prístup hostí (nepovolené: 0 a povolené: 1) a druhú pre viditeľnosť histórie (neviditeľné: 0 a viditeľné: 1). Vyžaduje oprávnenie na zmenu viditeľnosti histórie.
command.roomname=%S <názov>: nastaví názov miestnosti. Vyžaduje oprávnenie na zmenu názvu miestnosti.
command.detail=%S: zobrazí podrobnosti o miestnosti.
command.addalias=%S <alias>: vytvorí alias pre miestnosť. Očakáva sa alias v tvare '#lokálny_názov:doména'. Vyžaduje oprávnenie na nastavenie aliasu.
command.removealias=%S <alias>: odstráni alias pre miestnosť. Očakáva sa alias miestnosti v tvare '#lokálny_názov:doména'. Vyžaduje oprávnenie na odstránenie aliasu.
command.upgraderoom=%S <nová_verzia>: inovuje miestnosť na danú verziu. Vyžaduje oprávnenie na aktualizáciu miestnosti.
command.me=%S <akcia>: vykoná akciu.
command.msg=%S <ID_používateľa> <správa>: odošle priamu správu danému používateľovi.
command.join=%S <ID_miestnosti>: vstúpi do danej miestnosti.

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %1$S is the name of the user who banned.
#    %2$S is the name of the user who got banned.
message.banned=%1$S udeľuje ban používateľovi %2$S.
#    Same as message.banned but with a reason.
#    %3$S is the reason the user was banned.
message.bannedWithReason=%1$S udeľuje ban používateľovi %2$S. Dôvod: %3$S
#    %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
#    %2$S is the name of the user who sent the invitation.
message.acceptedInviteFor=%1$S prijíma pozvánku od %2$S.
#    %S is the name of the user who accepted an invitation.
message.acceptedInvite=$S prijíma pozvanie.
#    %1$S is the name of the user who invited.
#    %2$S is the name of the user who got invited.
message.invited=%1$S pozýva používateľa %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed their display name.
#    %2$S is the old display name.
#    %3$S is the new display name.
message.displayName.changed=%1$S mení svoje zobrazované meno z %2$S na %3$S.
#    %1$S is the name of the user who set their display name.
#    %2$S is the newly set display name.
message.displayName.set=%1$S nastavuje svoje zobrazované meno na %2$S.
#    %1$S is the name of the user who removed their display name.
#    %2$S is the old display name which has been removed.
message.displayName.remove=%1$S odstraňuje svoje zobrazované meno %2$S.
#    %S is the name of the user who has joined the room.
message.joined=%S vstupuje do miestnosti.
#    %S is the name of the user who has rejected the invitation.
message.rejectedInvite=%S odmieta pozvánku.
#    %S is the name of the user who has left the room.
message.left=%S opúšťa miestnosť.
#    %1$S is the name of the user who unbanned.
#    %2$S is the name of the user who got unbanned.
message.unbanned=%1$S ruší ban pre používateľa %2$S.
#    %1$S is the name of the user who kicked.
#    %2$S is the name of the user who got kicked.
message.kicked=%1$S vyhadzuje používateľa %2$S.
#    Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason for the kick.
message.kickedWithReason=%1$S vyhadzuje používateľa %2$S. Dôvod: %3$S
#    %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
#    %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
message.withdrewInvite=%1$S sťahuje pozvánku pre %2$S.
#    Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason the invite was withdrawn.
message.withdrewInviteWithReason=%1$S sťahuje pozvánku pre %2$S. Dôvod: %3$S
#    %S is the name of the user who has removed the room name.
message.roomName.remove=%S odstraňuje názov miestnosti.
#    %1$S is the name of the user who changed the room name.
#    %2$S is the new room name.
message.roomName.changed=%1$S mení názov miestnosti na %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed the power level.
#    %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
#    power level changes, separated by commas if  there are multiple changes.
message.powerLevel.changed=%1$S mení úroveň oprávnení %2$S.
#    %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
#    %2$S is the old power level.
#    %2$S is the new power level.
message.powerLevel.fromTo=%1$S z %2$S na %3$S
#    %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
message.guest.allowed=%S povoľuje hosťom vstúpiť do miestnosti.
#    %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
message.guest.prevented=%S zakazuje hosťom vstúpiť do miestnosti.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
message.history.anyone=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre kohokoľvek.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
message.history.shared=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov v miestnosti.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
message.history.invited=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov od momentu ich pozvania do miestnosti.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
message.history.joined=%S nastavuje budúcu históriu miestnosti viditeľnú pre všetkých účastníkov od momentu ich vstúpenia do miestnosti.
#    %1$S is the name of the user who changed the address.
#    %2$S is the old address.
#    %3$S is the new address.
message.alias.main=%1$S nastavuje hlavnú adresu tejto miestnosti z %2$S na %3$S.
#    %1$S is the name of the user who added the address.
#    %2$S is a comma delimited list of added addresses.
message.alias.added=%1$S pridáva %2$S ako alternatívnu adresu pre túto miestnosť.
#    %1$S is the name of the user who removed the address.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
message.alias.removed=%1$S odstraňuje %2$S ako alternatívnu adresu pre túto miestnosť.
#    %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
#    %3$S is a comma delmited list of added addresses.
message.alias.removedAndAdded=%1$S odstraňuje %2$S a pridáva %3$S ako adresu tejto miestnosti.
message.spaceNotSupported=Táto miestnosť nie je podporovaná.
message.encryptionStart=Správy v tejto konverzácii sú teraz obojsmerne šifrované.
#    %1$S is the name of the user who sent the verification request.
#    %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
message.verification.request2=%1$S chce overiť identitu kontaktu %2$S.
#    %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
#    %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
message.verification.cancel2=Kontakt %1$S zrušil overenie, dôvod: %2$S
message.verification.done=Overenie dokončené.
message.decryptionError=Nepodarilo sa dešifrovať obsah tejto správy. Ak chcete požiadať o šifrovacie kľúče z iných zariadení, kliknite pravým tlačidlom myši na túto správu.
message.decrypting=Dešifruje sa…
message.redacted=Správa bola zredigovaná.
#    %1$S is the username of the user that reacted.
#    %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
#    %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
message.reaction=%1$S reaguje na používateľa %2$S textom %3$S.

#    Label in the message context menu
message.action.requestKey=Znova vyžiadať kľúče
message.action.redact=Redigovať
message.action.report=Nahlásiť správu
message.action.retry=Opakovať odoslanie
message.action.cancel=Zrušiť správu

# LOCALIZATION NOTE (error.*)
#    These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
error.sendMessageFailed=Počas odosielania správy "%1$S" sa vyskytla chyba.