summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/lightning/lightning.dtd
blob: b3c6b18781d5c7e30023013a45dd4a61d490fec3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
   - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
   - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
  -->

<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Lightning">

<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label    "Dogodek …">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "D">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label     "Opravilo …">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "O">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Koledar …">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K">

<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label      "Datoteko koledarja …">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey  "D">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label            "Koledar">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey        "K">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label               "Opravila">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey           "O">

<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label                "Dogodki in opravila">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey            "k">

<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
     These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
     displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label                           "E-poštno sporočilo:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label            "Daj prednost odjemalčevemu e-poštnemu časovnemu razvrščanju">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
     lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
     - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
     - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1     "Za zdaj lahko to omogočite samo po nastavitvi tega koledarja v pripadajočem pogovornem oknu lastnosti, če strežnik koledarja poskrbi za časovno razvrščanje.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2     "Ta možnost je na voljo samo, če strežnik koledarja podpira časovno razvrščanje. Omogoča nadomestno e-poštno časovno razvrščanje, namesto da bi se ga prepustilo strežniku.">

<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label                   "Obvestila">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label             "Splošne nastavitve obvestil …">

<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label                                  "Sprejmi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext                           "Sprejmi povabilo na dogodek">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label                       "Sprejmi vse">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext                "Sprejmi povabilo na dogodek za vse ponovitve tega dogodka">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label                                     "Dodaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext                               "Dodaj dogodek h koledarju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label                                 "Zavrni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext                          "Zavrni povabilo k dogodku">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label                      "Zavrni vse">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext               "Zavrni povabila k dogodku za vse ponovitve dogodka">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label                          "Odkloni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext                    "Odkloni nadomestni predlog">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label                                  "Izbriši">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext                            "Izbriši iz koledarja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label                                 "Podrobnosti …">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext                           "Prikaži podrobnosti dogodka">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label                        "Ne prikazuj mi teh sporočil">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label                            "Koledar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext                      "Pojdi na zavihek koledarja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label                                    "Več">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext                              "Kliknite za več možnosti">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label                              "Ponovno potrdi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext                         "Pošlje ponovno potrditev organizatorju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label                              "Prestavi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext                        "Prestavi dogodek">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label                                "Shrani kopijo">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext                          "Shrani kopijo dogodka v koledar neodvisno od odgovora organizatorju. Seznam udeležencev bo izbrisan.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label                               "Neodločeno">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext                        "Pogojno sprejmi povabilo na dogodek">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label                    "Okvirno vse">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext             "Pogojno sprejmi povabilo na dogodek za vse ponovitve dogodka">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label                                  "Posodobi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext                            "Posodobi koledar dogodkov">
<!ENTITY lightning.imipbar.description                                      "To sporočilo vsebuje povabilo na dogodek.">

<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label                                    "Pošlji odziv zdaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext                              "Pošlji odziv organizatorju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext                        "Pošlji odziv za celotno serijo organizatorju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label                                "Ne pošlji odziva">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext                          "Spremenite stanje udeležbe brez pošiljanja odziva organizatorju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext                    "Spremenite stanje udeležbe za serijo, brez pošiljanja odziva organizatorju">

<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "K">
<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
<!ENTITY lightning.keys.event.new "d">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "o">

<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Ustvari nov koledar">

<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Prikaži mini mesec">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "e">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Prikaži mini dan">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey  "a">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ne prikaži ničesar">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Prikaži današnji dan">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "d">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Današnji dan">