summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/chrome/sl/locale/sl/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd
blob: fdff2c2c80289e922284b6f82592b093012e286b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY toField4.label "Za">
<!ENTITY fromField4.label "Od">
<!ENTITY senderField4.label "Pošiljatelj">
<!ENTITY author.label "Avtor">
<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija">
<!ENTITY replyToField4.label "Odgovori za">

<!ENTITY subjectField4.label "Zadeva">
<!ENTITY ccField4.label "Kp">
<!ENTITY bccField4.label "Skp">
<!ENTITY newsgroupsField4.label "Novičarske skupine">
<!ENTITY followupToField4.label "Nadaljuj na">
<!ENTITY tagsHdr4.label "Oznake">
<!ENTITY dateField4.label "Datum">
<!ENTITY userAgentField4.label "Uporabniški posrednik">
<!ENTITY referencesField4.label "Sklici">
<!ENTITY messageIdField4.label "ID sporočila">
<!ENTITY inReplyToField4.label "V odgovoru za">
<!ENTITY originalWebsite4.label "Spletno mesto">

<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arhiviraj">
<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arhiviraj to sporočilo">
<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Pameten odgovor">
<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Odgovori">
<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Odgovori pošiljatelju">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Odgovori vsem">
<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Odgovori pošiljatelju in vsem prejemnikom">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Odgovori seznamu">
<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Odgovori dopisnemu seznamu">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Nadaljuj">
<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Objavi nadaljevanje v to novičarsko skupino">
<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Posreduj">
<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Posreduj to sporočilo">
<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Neželeno">
<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Označi to sporočilo kot neželeno">
<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Izbriši">
<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Izbriši to sporočilo">

<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Pokaži ikone in besedilo">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Pokaži samo ikone">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "i">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Prikaži samo besedilo">
<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "s">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Pošiljatelju vedno pokaži odgovor">
<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "P">

<!ENTITY otherActionsButton2.label "Več">
<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Več dejanj">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Odpri kot pogovor">
<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "v">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Odpri v novem oknu">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "k">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Odpri v novem zavihku">
<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "z">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Označi kot prebrano">
<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "O">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Označi kot neprebrano">
<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "O">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Shrani kot …">
<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Pokaži vir">
<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "P">
<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Natisni …">
<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "N">

<!-- Attachment bar context menu items -->
<!ENTITY startExpandedCmd.label    "Na začetku prikaži podokno s priponkami">
<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey    "N">

<!-- Attachment context menu items -->
<!ENTITY openAttachmentCmd.label    "Odpri">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey    "O">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label    "Shrani kot …">
<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey    "S">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.label    "Odpni …">
<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey    "d">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label    "Izbriši">
<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey    "b">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label    "Odpri vse …">
<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey    "O">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label    "Shrani vse …">
<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey    "S">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label    "Odpni vse …">
<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey    "d">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label    "Izbriši vse …">
<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey    "b">

<!ENTITY openAttachment.tooltip "Odpri pripeto datoteko">

<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label        "Odpri vsebujočo mapo">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey    "v">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label     "Prikaži v Finderju">
<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F">

<!-- Attachment toolbar items -->
<!ENTITY saveAttachmentButton1.label       "Shrani">
<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip     "Shrani pripeto datoteko">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label   "Shrani vse">
<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Shrani vse pripete datoteke">

<!ENTITY copyLinkCmd.label        "Kopiraj mesto povezave">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey    "K">

<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopiraj ID sporočila">
<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "K">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Odpri sporočilo za ID">
<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "O">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Odpri brskalnik z ID-jem sporočila">
<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "b">