summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-delete-prompt.ftl
blob: 47d54218129773adec9f353526b764275dba7008 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

calendar-delete-event-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Izbriši dogodek
        [two] Izbriši dogodka
        [few] Izbriši dogodke
       *[other] Izbriši dogodke
    }
calendar-delete-event-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Ali res želite izbrisati ta dogodek?
        [two] Ali res želite izbrisati ta { $count } dogodka?
        [few] Ali res želite izbrisati te { $count } dogodke?
       *[other] Ali res želite izbrisati teh { $count } dogodkov?
    }
calendar-delete-task-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Izbriši opravilo
        [two] Izbriši opravili
        [few] Izbriši opravila
       *[other] Izbriši opravila
    }
calendar-delete-task-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Ali res želite izbrisati to opravilo?
        [two] Ali res želite izbrisati ti { $count } opravili?
        [few] Ali res želite izbrisati ta { $count } opravila?
       *[other] Ali res želite izbrisati teh { $count } opravil?
    }
calendar-delete-item-prompt-title =
    { $count ->
        [one] Izbriši predmet
        [two] Izbriši predmeta
        [few] Izbriši predmete
       *[other] Izbriši predmete
    }
calendar-delete-item-prompt-message =
    { $count ->
        [one] Ali res želite izbrisati ta predmet?
        [two] Ali res želite izbrisati ta { $count } predmeta?
        [few] Ali res želite izbrisati te { $count } predmete?
       *[other] Ali res želite izbrisati teh { $count } predmetov?
    }
calendar-delete-prompt-disable-message = Ne sprašuj več.