summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/about3Pane.ftl
blob: 3e0a6f7b5e62273e478fd7cb436cb667ce8a3d1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Message List Header Bar

quick-filter-button =
    .title = Prikaži/skrij vrstico hitrega filtra
quick-filter-button-label = Hitri filter
thread-pane-header-display-button =
    .title = Možnosti prikaza seznama sporočil
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages in this folder.
thread-pane-folder-message-count =
    { $count ->
        [one] { $count } sporočilo
        [two] { $count } sporočili
        [few] { $count } sporočila
       *[other] { $count } sporočil
    }
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages currently selected.
thread-pane-folder-selected-count =
    { $count ->
        [one] { $count } izbrano
        [two] { $count } izbrani
        [few] { $count } izbrana
       *[other] { $count } izbranih
    }
thread-pane-header-context-table-view =
    .label = Pogled razpredelnice
thread-pane-header-context-cards-view =
    .label = Pogled kartic
thread-pane-header-context-hide =
    .label = Skrij glavo seznama sporočil

## Quick Filter Bar

# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
# causes the current filter settings to be retained when the user changes
# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
quick-filter-bar-sticky =
    .title = Obdrži uporabo filtrov ob menjavi map
# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
# a dropdown menu.
quick-filter-bar-dropdown =
    .title = Meni hitrega filtra
quick-filter-bar-dropdown-unread =
    .label = Neprebrana
quick-filter-bar-dropdown-starred =
    .label = Z zvezdico
quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
    .label = Stik
quick-filter-bar-dropdown-tags =
    .label = Oznake
quick-filter-bar-dropdown-attachment =
    .label = Priponka
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread =
    .title = Prikaži samo neprebrana sporočila
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include unread messages.
quick-filter-bar-unread-label = Neprebrana
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred =
    .title = Prikaži samo sporočila z zvezdico
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages that have been starred/flagged.
quick-filter-bar-starred-label = Z zvezdico
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook =
    .title = Prikaži samo sporočila od oseb v mojem imeniku
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
# books.
quick-filter-bar-inaddrbook-label = Stik
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags =
    .title = Prikaži samo sporočila z oznakami
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with at least one tag on them.
quick-filter-bar-tags-label = Oznake
# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment =
    .title = Prikaži samo sporočila s priponkami
# The label for the filter button that causes us to filter results to only
# include messages with attachments.
quick-filter-bar-attachment-label = Priponke
# The contents of the results box when there is a filter active but there
# are no messages matching the filter.
quick-filter-bar-no-results = Ni zadetkov
# This is used to populate the results box; it either displays the
# number of messages found using this string, that there are no messages
# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
# Variables:
# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
quick-filter-bar-results =
    { $count ->
        [one] { $count } sporočilo
        [two] { $count } sporočili
        [few] { $count } sporočila
       *[other] { $count } sporočil
    }
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-textbox-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⇧ ⌘ K
       *[other] Ctrl+Shift+K
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
# box faster.
quick-filter-bar-textbox =
    .placeholder = Filtriraj ta sporočila <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
quick-filter-bar-search =
    .label = Filtriraj sporočila:
# Keyboard shortcut for the text search box.
# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
quick-filter-bar-search-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
       *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
    }
# This is the empty text for the text search box.
# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtriraj sporočila … { quick-filter-bar-search-shortcut }
# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
# launch a global search.
quick-filter-bar-search-button =
    .alt = Išči povsod
# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
quick-filter-bar-boolean-mode =
    .title = Način filtriranja oznak
# The Any-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-any =
    .label = Katerakoli
    .title = Ustrezati mora vsaj eno od izbranih meril oznak
# The All-of tagging mode.
quick-filter-bar-boolean-mode-all =
    .label = Vse
    .title = Ustrezati morajo vsa izbrana merila oznak
# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
# This string should ideally be kept short because the label and the text
# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
# arrow scroll box.)
quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtriraj sporočila po:
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# sender for the string.
quick-filter-bar-text-filter-sender = Pošiljatelj
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# recipients (to, cc) for the string.
quick-filter-bar-text-filter-recipients = Prejemniki
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# subject for the string.
quick-filter-bar-text-filter-subject = Zadeva
# The button label that toggles whether the text filter searches the message
# body for the string.
quick-filter-bar-text-filter-body = Vsebina
# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
# but we can convert to a global search for them.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Nadaljuj s tem iskanjem po vseh mapah
# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
# Variables:
# $text (String) - What the user has typed so far.
quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Pritisnite spet ‘Enter', da nadaljujete s svojim iskanjem za: { $text }

## Folder pane

folder-pane-get-messages-button =
    .title = Prejmi sporočila
folder-pane-get-all-messages-menuitem =
    .label = Prejmi vsa nova sporočila
    .accesskey = P
folder-pane-write-message-button = Novo sporočilo
    .title = Napiši novo sporočilo
folder-pane-more-menu-button =
    .title = Možnosti podokna map
# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
folder-pane-header-folder-modes =
    .label = Načini map
# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
    .label = Prikaži gumb "Prejmi sporočila"
# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
folder-pane-header-context-toggle-new-message =
    .label = Prikaži gumb "Novo sporočilo"
folder-pane-header-context-hide =
    .label = Skrij glavo podokna map
folder-pane-show-total-toggle =
    .label = Prikaži skupno število sporočil
# Context menu item to show or hide folder sizes
folder-pane-header-toggle-folder-size =
    .label = Prikaži velikost mape
folder-pane-header-hide-local-folders =
    .label = Skrij krajevne mape
folder-pane-mode-context-button =
    .title = Možnosti načina mape
folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
    .label = Zgoščen pogled
    .accesskey = Z
folder-pane-mode-move-up =
    .label = Premakni gor
folder-pane-mode-move-down =
    .label = Premakni dol
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
folder-pane-unread-aria-label =
    { $count ->
        [one] 1 neprebrano sporočilo
        [two] { $count } neprebrani sporočili
        [few] { $count } neprebrana sporočila
       *[other] { $count } neprebranih sporočil
    }
# Variables:
# $count (Number) - Number of total messages.
folder-pane-total-aria-label =
    { $count ->
        [one] Skupno 1 sporočilo
        [two] Skupno { $count } sporočili
        [few] Skupno { $count } sporočila
       *[other] Skupno { $count } sporočil
    }

## Message thread pane

threadpane-column-header-select =
    .title = Preklopi izbor vseh sporočil
threadpane-column-header-select-all =
    .title = Izberi vsa sporočila
threadpane-column-header-deselect-all =
    .title = Ne izberi nobenega sporočila
threadpane-column-label-select =
    .label = Izberite sporočila
threadpane-cell-select =
    .aria-label = Izberi sporočilo
threadpane-column-header-thread =
    .title = Vklopi/Izklopi niti sporočil
threadpane-column-label-thread =
    .label = Nit
threadpane-cell-thread =
    .aria-label = Stanje niti
threadpane-column-header-flagged =
    .title = Razvrsti po zvezdici
threadpane-column-label-flagged =
    .label = Označeno z zvezdico
threadpane-cell-flagged =
    .aria-label = Z zvezdico
threadpane-flagged-cell-label = Označeno z zvezdico
threadpane-column-header-attachments =
    .title = Razvrsti po priponkah
threadpane-column-label-attachments =
    .label = Priponke
threadpane-cell-attachments =
    .aria-label = Priponke
threadpane-attachments-cell-label = Priponke
threadpane-column-header-spam =
    .title = Razvrsti na želeno in neželeno
threadpane-column-label-spam =
    .label = Neželeno
threadpane-cell-spam =
    .aria-label = Želeno/neželeno
threadpane-spam-cell-label = Neželeno
threadpane-column-header-unread-button =
    .title = Razvrsti na neprebrano in prebrano
threadpane-column-label-unread-button =
    .label = Prebrano/Neprebrano
threadpane-cell-read-status =
    .aria-label = Prebrano/neprebrano
threadpane-read-cell-label = Prebrano
threadpane-unread-cell-label = Neprebrano
threadpane-column-header-sender = Od
    .title = Razvrsti po od
threadpane-column-label-sender =
    .label = Od
threadpane-cell-sender =
    .aria-label = Od
threadpane-column-header-recipient = Prejemnik
    .title = Razvrsti po prejemniku
threadpane-column-label-recipient =
    .label = Prejemnik
threadpane-cell-recipient =
    .aria-label = Prejemnik
threadpane-column-header-correspondents = Dopisniki
    .title = Razvrsti po dopisnikih
threadpane-column-label-correspondents =
    .label = Dopisniki
threadpane-cell-correspondents =
    .aria-label = Dopisniki
threadpane-column-header-subject = Zadeva
    .title = Razvrsti po zadevi
threadpane-column-label-subject =
    .label = Zadeva
threadpane-cell-subject =
    .aria-label = Zadeva
threadpane-column-header-date = Datum
    .title = Razvrsti po datumu
threadpane-column-label-date =
    .label = Datum
threadpane-cell-date =
    .aria-label = Datum
threadpane-column-header-received = Prejeto
    .title = Razvrsti po datumu prejema
threadpane-column-label-received =
    .label = Prejeto
threadpane-cell-received =
    .aria-label = Datum prejema
threadpane-column-header-status = Stanje
    .title = Razvrsti po stanju
threadpane-column-label-status =
    .label = Stanje
threadpane-cell-status =
    .aria-label = Stanje
threadpane-column-header-size = Velikost
    .title = Razvrsti po velikosti
threadpane-column-label-size =
    .label = Velikost
threadpane-cell-size =
    .aria-label = Velikost
threadpane-column-header-tags = Oznaka
    .title = Razvrsti po oznakah
threadpane-column-label-tags =
    .label = Oznaka
threadpane-cell-tags =
    .aria-label = Oznake
threadpane-column-header-account = Račun
    .title = Razvrsti po računu
threadpane-column-label-account =
    .label = Račun
threadpane-cell-account =
    .aria-label = Račun
threadpane-column-header-priority = Prednost
    .title = Razvrsti po prednosti
threadpane-column-label-priority =
    .label = Prednost
threadpane-cell-priority =
    .aria-label = Prednost
threadpane-column-header-unread = Neprebrano
    .title = Število neprebranih sporočil v niti
threadpane-column-label-unread =
    .label = Neprebrano
threadpane-cell-unread =
    .aria-label = Število neprebranih sporočil
threadpane-column-header-total = Skupaj
    .title = Skupno število sporočil v niti
threadpane-column-label-total =
    .label = Skupaj
threadpane-cell-total =
    .aria-label = Skupno število sporočil
threadpane-column-header-location = Naslov
    .title = Razvrsti po mestu shranjevanja
threadpane-column-label-location =
    .label = Naslov
threadpane-cell-location =
    .aria-label = Lokacija
threadpane-column-header-id = Vrstni red prejema
    .title = Razvrsti po vrstnem redu prejema
threadpane-column-label-id =
    .label = Vrstni red prejema
threadpane-cell-id =
    .aria-label = Vrstni red prejema
threadpane-column-header-delete =
    .title = Izbriši sporočilo
threadpane-column-label-delete =
    .label = Izbriši
threadpane-cell-delete =
    .aria-label = Izbriši

## Message state variations

threadpane-message-new =
    .alt = Kazalnik novega sporočila
    .title = Novo sporočilo
threadpane-message-replied =
    .alt = Kazalnik odgovora
    .title = Na sporočilo ste odgovorili
threadpane-message-redirected =
    .alt = Kazalnik preusmeritve
    .title = Sporočilo je bilo preusmerjeno
threadpane-message-forwarded =
    .alt = Kazalnik posredovanja
    .title = Sporočilo ste posredovali naprej
threadpane-message-replied-forwarded =
    .alt = Kazalnik odgovora in posredovanja
    .title = Na sporočilo ste odgovorili in ga posredovali
threadpane-message-replied-redirected =
    .alt = Kazalnik odgovora in preusmeritve
    .title = Na sporočilo ste odgovorili in ga preusmerili
threadpane-message-forwarded-redirected =
    .alt = Kazalnik posredovanja in preusmeritve
    .title = Sporočilo ste posredovali in ga preusmerili
threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
    .alt = Kazalnik odgovora, posredovanja in preusmeritve
    .title = Na sporočilo ste odgovorili, ga posredovali in preusmerili
apply-columns-to-menu =
    .label = Uporabi stolpce za …
apply-current-view-to-menu =
    .label = Uporabi trenutni pogled za …
apply-current-view-to-folder =
    .label = Mapo …
apply-current-view-to-folder-children =
    .label = Mapo in njene podrejene mape …

## Apply columns confirmation dialog

apply-changes-to-folder-title = Uveljavi spremembe?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-message = Uporabi trenutne stolpce mape za { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Uporabi trenutne stolpce mape za { $name } in njene podrejene mape?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-message = Uporabi pogled trenutne mape za { $name }?
# Variables:
#  $name (String): The name of the folder to apply to.
apply-current-view-to-folder-with-children-message = Uporabi pogled trenutne mape za { $name } in njene podrejene?