summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/aboutImport.ftl
blob: 7205a6656d505ab130aeefbed47d345007395c3f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

import-page-title = Uvozi

export-page-title = Izvozi

## Header

import-start = Orodje za uvoz

import-start-title = Uvozite nastavitve ali podatke iz programa ali datoteke.

import-start-description = Izberite, od kod želite uvoziti podatke. Pozneje boste lahko izbrali, katere podatke želite uvoziti.

import-from-app = Uvozi iz programa

import-file = Uvoz iz datoteke

import-file-title = Izberite datoteko, katere vsebino želite uvoziti.

import-file-description = Izberite uvoz predhodno varnostno kopiranega profila, imenikov ali koledarjev.

import-address-book-title = Uvozi datoteko z imenikom

import-calendar-title = Uvozi datoteko s koledarjem

export-profile = Izvozi

## Buttons

button-back = Nazaj

button-continue = Nadaljuj

button-export = Izvozi

button-finish = Dokončaj

## Import from app steps

app-name-thunderbird = Thunderbird

app-name-seamonkey = SeaMonkey

app-name-outlook = Outlook

app-name-becky = Becky! Internetna pošta

app-name-apple-mail = Apple Mail

source-thunderbird = Uvozi iz druge namestitve { app-name-thunderbird }a

source-thunderbird-description = Uvozite nastavitve, filtre, sporočila in druge podatke iz { app-name-thunderbird }ovega profila.

source-seamonkey = Uvozi iz programa { app-name-seamonkey }

source-seamonkey-description = Uvozite nastavitve, filtre, sporočila in druge podatke iz { app-name-seamonkey }jevega profila.

source-outlook = Uvozi iz { app-name-outlook }a

source-outlook-description = Uvozite račune, imenike in sporočila iz programa { app-name-outlook }.

source-becky = Uvozi iz { app-name-becky }

source-becky-description = Uvozite imenike in sporočila iz programa { app-name-becky }.

source-apple-mail = Uvozi iz { app-name-apple-mail }a

source-apple-mail-description = Uvozite sporočila iz programa { app-name-apple-mail }.

source-file2 = Uvozi iz datoteke

source-file-description = Izberite datoteko, iz katere želite uvoziti imenike, koledarje, ali varnostno kopijo profila (datoteko ZIP).

## Import from file selections

file-profile2 = Uvozi varnostno kopijo profila

file-profile-description = Izberite predhodno varnostno kopiran profil Thunderbirda (.zip)

file-calendar = Uvozi koledarje

file-calendar-description = Izberite datoteko, ki vsebuje izvožene koledarje ali dogodke (.ics)

file-addressbook = Uvozi imenike

file-addressbook-description = Izberite datoteko, ki vsebuje izvožene imenike in stike

## Import from app profile steps

from-app-thunderbird = Uvoz iz { app-name-thunderbird }ovega profila

from-app-seamonkey = Uvoz iz { app-name-seamonkey }jevega profila

from-app-outlook = Uvoz iz { app-name-outlook }a

from-app-becky = Uvoz iz { app-name-becky }

from-app-apple-mail = Uvoz iz { app-name-apple-mail }a

profiles-pane-title-thunderbird = Uvozite nastavitve in podatke iz { app-name-thunderbird }ovega profila.

profiles-pane-title-seamonkey = Uvozite nastavitve in podatke iz { app-name-seamonkey }jevega profila.

profiles-pane-title-outlook = Uvozite podatke iz programa { app-name-outlook }.

profiles-pane-title-becky = Uvozite podatke iz programa { app-name-becky }.

profiles-pane-title-apple-mail = Uvozite sporočila iz programa { app-name-apple-mail }.

profile-source = Uvozi iz profila

# $profileName (string) - name of the profile
profile-source-named = Uvozi iz profila <strong>"{ $profileName }"</strong>

profile-file-picker-directory = Izberi mapo s profilom

profile-file-picker-archive = Izberi datoteko <strong>ZIP</strong>

profile-file-picker-archive-description = Datoteka ZIP mora biti manjša od 2 GB.

profile-file-picker-archive-title = Izberite datoteko .zip (manjšo od 2 GB)

items-pane-title2 = Izberite, kaj želite uvoziti:

items-pane-directory = Mapa:

items-pane-profile-name = Ime profila:

items-pane-checkbox-accounts = račune in nastavitve

items-pane-checkbox-address-books = imenike

items-pane-checkbox-calendars = koledarje

items-pane-checkbox-mail-messages = e-poštna sporočila

items-pane-override = Morebitni obstoječi ali enaki podatki ne bodo prepisani.

## Import from address book file steps

import-from-addr-book-file-description = Izberite obliko datoteke, ki vsebuje imenik.

addr-book-csv-file = datoteka z vrednostmi, ločenimi z vejicami ali s tabulatorji (.csv, .tsv)

addr-book-ldif-file = datoteka LDIF (.ldif)

addr-book-vcard-file = datoteka vCard (.vcf, .vcard)

addr-book-sqlite-file = podatkovna zbirka SQLite (.sqlite)

addr-book-mab-file = podatkovna zbirka Mork (.mab)

addr-book-file-picker = Izberite datoteko z imenikom

addr-book-csv-field-map-title = Poveži imena polj

addr-book-csv-field-map-desc = Izberite polja v imeniku, ki ustrezajo izvornim poljem. Počistite polja, ki jih ne želite uvoziti.

addr-book-directories-title = Izberite, kam želite uvoziti izbrane podatke

addr-book-directories-pane-source = Izvorna datoteka:

# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
addr-book-import-into-new-directory2 = Ustvari nov imenik z imenom <strong>"{ $addressBookName }"</strong>

# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
addr-book-summary-title = Uvozi izbrane podatke v imenik "{ $addressBookName }"

# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
addr-book-summary-description = Ustvarjen bo nov imenik z imenom "{ $addressBookName }".

## Import from calendar file steps

import-from-calendar-file-desc = Izberite datoteko iCalendar (.ics), ki jo želite uvoziti.

calendar-items-title = Izberite, kaj želite uvoziti.

calendar-items-loading = Nalaganje …

calendar-items-filter-input =
    .placeholder = Filtriraj predmete …

calendar-select-all-items = Izberi vse

calendar-deselect-all-items = Počisti izbor

calendar-target-title = Izberite, kam želite uvoziti izbrane predmete.

# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
calendar-import-into-new-calendar2 = Ustvari nov koledar z imenom <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>

# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
calendar-summary-title =
    { $itemCount ->
        [one] Uvozi en predmet v koledar "{ $targetCalendar }"
        [two] Uvozi { $itemCount } predmeta v koledar "{ $targetCalendar }"
        [few] Uvozi { $itemCount } predmete v koledar "{ $targetCalendar }"
       *[other] Uvozi { $itemCount } predmetov v koledar "{ $targetCalendar }"
    }

# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
calendar-summary-description = Ustvarjen bo nov koledar z imenom "{ $targetCalendar }".

## Import dialog

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-importing2 = Uvažanje … { $progressPercent }

# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
progress-pane-exporting2 = Izvažanje … { $progressPercent }

progress-pane-finished-desc2 = Dokončano.

error-pane-title = Napaka

error-message-zip-file-too-big2 = Izbrana datoteka ZIP je večje od 2&nbsp;GB. Namesto uvoza jo ekstrahirajte, nato pa uvozite ekstrahirano mapo.

error-message-extract-zip-file-failed2 = Datoteke ZIP ni bilo mogoče ekstrahirati. Ekstrahirajte jo ročno in nato uvozite iz ekstrahirane mape.

error-message-failed = Uvoz je nepričakovano spodletel. Več podatkov je morda na voljo v konzoli napak.

error-failed-to-parse-ics-file = V datoteki ni predmetov, ki bi jih bilo mogoče uvoziti.

error-export-failed = Izoz je nepričakovano spodletel. Več podatkov je morda na voljo v konzoli napak.

error-message-no-profile = Profila ni mogoče najti.

## <csv-field-map> element

csv-first-row-contains-headers = Prva vrstica vsebuje imena polj

csv-source-field = Izvorno polje

csv-source-first-record = Prvi zapis

csv-source-second-record = Drugi zapis

csv-target-field = Polje imenika

## Export tab

export-profile-title = Izvozite račune, sporočila, imenike in nastavitve v datoteko ZIP.

export-profile-description = Če je vaš trenutni profil večji od 2 GB, predlagamo, da ga varnostno kopirate sami.

export-open-profile-folder = Odpri mapo s profilom

export-file-picker2 = Izvozi v datoteko ZIP

export-brand-name = { -brand-product-name }

## Summary pane

summary-pane-title = Podatki za uvoz

summary-pane-start = Začni uvoz

summary-pane-warning = Po dokončanem uvozu se bo moral { -brand-product-name } znova zagnati.

summary-pane-start-over = Znova zaženi orodje za uvoz

## Footer area

footer-help = Potrebujete pomoč?

footer-import-documentation = Dokumentacija za uvoz

footer-export-documentation = Dokumentacija za izvoz

footer-support-forum = Forum za podporo

## Step navigation on top of the wizard pages

step-list =
    .aria-label = Koraki uvoza

step-confirm = Potrditev

# Variables:
# $number (number) - step number
step-count = { $number }