summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 210cdafeda4924091b47a6548957702921775e45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Zapri
preferences-doc-title2 = Nastavitve
category-list =
    .aria-label = Kategorije
pane-general-title = Splošno
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Sestavljanje
category-compose =
    .tooltiptext = Sestavljanje
pane-privacy-title = Zasebnost in varnost
category-privacy =
    .tooltiptext = Zasebnost in varnost
pane-chat-title = Klepet
category-chat =
    .tooltiptext = Klepet
pane-calendar-title = Lightning
category-calendar =
    .tooltiptext = Lightning
pane-sync-title = Sinhronizacija
category-sync =
    .tooltiptext = Sinhronizacija
general-language-and-appearance-header = Jezik in videz
general-incoming-mail-header = Dohodna pošta
general-files-and-attachment-header = Datoteke in priponke
general-tags-header = Oznake
general-reading-and-display-header = Branje in prikaz
general-updates-header = Posodobitve
general-network-and-diskspace-header = Omrežje in prostor na disku
general-indexing-label = Indeksiranje
composition-category-header = Sestavljanje
composition-attachments-header = Priponke
composition-spelling-title = Črkovanje
compose-html-style-title = Slog HTML
composition-addressing-header = Naslavljanje
privacy-main-header = Zasebnost
privacy-passwords-header = Gesla
privacy-junk-header = Neželeno
collection-header = Zbiranje in uporaba podatkov { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }
collection-description = Trudimo se, da vam ponudimo izbiro in da zbiramo samo tisto, kar potrebujemo za razvoj in izboljšave { -brand-short-name }a za vse uporabnike. Pred sprejemanjem osebnih podatkov vas vedno vprašamo za dovoljenje.
collection-privacy-notice = Obvestilo o zasebnosti
collection-health-report-telemetry-disabled = Organizaciji { -vendor-short-name } ne dovoljujete več zajemanja tehničnih podatkov in podatkov o uporabi. Vsi pretekli podatki bodo izbrisani v 30 dneh.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Več o tem
collection-health-report =
    .label = { -brand-short-name }u dovoli pošiljanje tehničnih podatkov in podatkov o uporabi organizaciji { -vendor-short-name }
    .accesskey = r
collection-health-report-link = Več o tem
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Pošiljanje podatkov je onemogočeno za to nastavitev graditve
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = { -brand-short-name }u dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutju iz zaloge
    .accesskey = č
collection-backlogged-crash-reports-link = Več o tem
privacy-security-header = Varnost
privacy-scam-detection-title = Odkrivanje prevar
privacy-anti-virus-title = Protivirusna zaščita
privacy-certificates-title = Digitalna potrdila
chat-pane-header = Klepet
chat-status-title = Stanje
chat-notifications-title = Obvestila
chat-pane-styling-header = Oblikovanje
choose-messenger-language-description = Izberite jezike za prikaz menijev, sporočil in obvestil v { -brand-short-name }u.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Nastavi pomožne jezike …
    .accesskey = m
confirm-messenger-language-change-description = Za uveljavitev sprememb ponovno zaženite { -brand-short-name }
confirm-messenger-language-change-button = Uporabi in znova zaženi
update-setting-write-failure-title = Napaka pri shranjevanju nastavitev posodobitev
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name } je naletel na napako in te spremembe ni shranil. Upoštevajte, da takšna nastavitev posodobitev zahteva dovoljenje za pisanje v spodnjo datoteko. Napako lahko morda odpravite sami ali vaš skrbnik sistema, tako da skupini Users omogoči popoln dostop do te datoteke.
    
    Ni mogoče pisati v datoteko: { $path }
update-in-progress-title = Posodobitev je v teku
update-in-progress-message = Želite, da { -brand-short-name } nadaljuje s to posodobitvijo?
update-in-progress-ok-button = &Opusti
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Nadaljuj
account-button = Nastavitve računa
open-addons-sidebar-button = Dodatki in teme

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Če želite ustvariti glavno geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = create a Primary Password
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = D
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = { -brand-short-name }: začetna stran
start-page-label =
    .label = Ko se { -brand-short-name } zažene, prikaži začetno stran v polju sporočila
    .accesskey = K
location-label =
    .value = Mesto:
    .accesskey = M
restore-default-label =
    .label = Ponastavi privzeto
    .accesskey = P
default-search-engine = Privzeti iskalnik
add-web-search-engine =
    .label = Dodaj …
    .accesskey = D
remove-search-engine =
    .label = Odstrani
    .accesskey = s
add-opensearch-provider-title = Dodaj ponudnika iskanja OpenSearch
add-opensearch-provider-text = Vnesite URL ponudnika OpenSearch, ki ga želite dodati. Uporabite bodisi neposredni naslov datoteke z opisom OpenSearch bodisi naslov, kjer ga je mogoče samodejno odkriti.
adding-opensearch-provider-failed-title = Dodajanje ponudnika iskanja OpenSearch neuspešno
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Ponudnika iskanja OpenSearch za { $url } ni bilo mogoče dodati.
minimize-to-tray-label =
    .label = Ob pomanjšanju premakni { -brand-short-name } v pladenj opravilne vrstice
    .accesskey = m
new-message-arrival = Ko prispejo nova sporočila:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Predvajaj naslednjo zvočno datoteko:
           *[other] predvajaj zvok
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] P
           *[other] e
        }
mail-play-button =
    .label = Predvajaj
    .accesskey = d
change-dock-icon = Spremeni možnosti ikone programa
app-icon-options =
    .label = Možnosti ikone programa …
    .accesskey = o
notification-settings2 = Opozorila in privzeti zvok lahko onemogočite na plošči Obvestila v sistemskih nastavitvah.
animated-alert-label =
    .label = prikaži opozorilo
    .accesskey = o
customize-alert-label =
    .label = Prilagodi …
    .accesskey = a
biff-use-system-alert =
    .label = Uporabi sistemsko obvestilo
tray-icon-unread-label =
    .label = Prikaži ikono v pladnju za neprebrana sporočila
    .accesskey = l
tray-icon-unread-description = Priporočeno pri uporabi majhnih ikon opravilne vrstice
mail-system-sound-label =
    .label = Privzeti sistemski zvok za novo pošto
    .accesskey = z
mail-custom-sound-label =
    .label = Uporabi naslednjo zvočno datoteko
    .accesskey = U
mail-browse-sound-button =
    .label = Prebrskaj …
    .accesskey = B
enable-gloda-search-label =
    .label = Omogoči splošno iskanje in kazalo
    .accesskey = m
datetime-formatting-legend = Oblika datuma in časa
language-selector-legend = Jezik
allow-hw-accel =
    .label = Uporabi strojno pospeševanje, kadar je na voljo
    .accesskey = n
store-type-label =
    .value = Vrsta shrambe sporočil za nove račune:
    .accesskey = V
mbox-store-label =
    .label = Ena datoteka na mapo (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Ena datoteka na sporočilo (maildir)
scrolling-legend = Drsenje
autoscroll-label =
    .label = Uporabi samodejno drsenje
    .accesskey = s
smooth-scrolling-label =
    .label = Uporabi gladko drsenje
    .accesskey = a
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Vedno pokaži drsne trakove
    .accesskey = d
window-layout-legend = Postavitev okna
draw-in-titlebar-label =
    .label = Skrij sistemsko naslovno vrstico okna
    .accesskey = t
auto-hide-tabbar-label =
    .label = Samodejno skrij vrstico z zavihki
    .accesskey = S
auto-hide-tabbar-description = Skrij vrstico z zavihki, ko je odprt samo en zavihek
system-integration-legend = Vključitev v sistem
always-check-default =
    .label = Ob zagonu vedno preveri, ali je { -brand-short-name } privzeti odjemalec elektronske pošte
    .accesskey = O
check-default-button =
    .label = Preveri zdaj …
    .accesskey = e
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] iskalniku Spotlight
        [windows] iskanju Windows
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Dovoli { search-engine-name }, da preišče sporočila
    .accesskey = D
config-editor-button =
    .label = Urejevalnik nastavitev …
    .accesskey = U
return-receipts-description = Določite, kako { -brand-short-name } obravnava povratnice
return-receipts-button =
    .label = Povratnice …
    .accesskey = P
update-app-legend = Posodobitve { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Različica { $version }
allow-description = { -brand-short-name } naj
automatic-updates-label =
    .label = Samodejno nameščaj posodobitve (priporočeno za večjo varnost)
    .accesskey = S
check-updates-label =
    .label = Preverjaj posodobitve, vendar mi prepusti odločitev o nameščanju
    .accesskey = P
update-history-button =
    .label = Prikaži zgodovino posodobitev
    .accesskey = o
use-service =
    .label = Uporabi storitev za nameščanje posodobitev v ozadju
    .accesskey = Z
cross-user-udpate-warning = Ta nastavitev bo uveljavljena v vseh uporabniških računih sistema Windows in { -brand-short-name }ovih profilih, ki uporabljajo to različico { -brand-short-name }a.
networking-legend = Povezava
proxy-config-description = Nastavite, kako naj se { -brand-short-name } poveže na internet.
network-settings-button =
    .label = Nastavitve …
    .accesskey = N
offline-legend = Brez povezave
offline-settings = Uredite nastavitve za stanje brez povezave
offline-settings-button =
    .label = Brez povezave …
    .accesskey = B
diskspace-legend = Prostor na disku
offline-compact-folder =
    .label = Strni mape, kadar bo to skupaj prihranilo več kot
    .accesskey = S
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Vprašaj pred vsakim strnjevanjem
    .accesskey = V
compact-folder-size =
    .value = MB

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Porabi do
    .accesskey = P
use-cache-after = MB prostora za predpomnjenje.

##

smart-cache-label =
    .label = Prezri samodejno upravljanje predpomnilnika
    .accesskey = r
clear-cache-button =
    .label = Počisti zdaj
    .accesskey = o
clear-cache-shutdown-label =
    .label = Ob izhodu počisti predpomnilnik
    .accesskey = č
fonts-legend = Pisave in barve
default-font-label =
    .value = Privzeta pisava:
    .accesskey = P
default-size-label =
    .value = Velikost:
    .accesskey = V
font-options-button =
    .label = Napredno …
    .accesskey = N
color-options-button =
    .label = Barve …
    .accesskey = B
display-width-legend = Sporočila v golem besedilu
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Prikaži smeške kot grafiko
    .accesskey = r
display-text-label = Pri prikazu navedenih sporočil v golem besedilu:
style-label =
    .value = Slog:
    .accesskey = S
regular-style-item =
    .label = Običajni
bold-style-item =
    .label = Krepki
italic-style-item =
    .label = Ležeči
bold-italic-style-item =
    .label = Krepko ležeči
size-label =
    .value = Velikost:
    .accesskey = e
regular-size-item =
    .label = Običajna
bigger-size-item =
    .label = Večja
smaller-size-item =
    .label = Manjša
quoted-text-color =
    .label = Barva:
    .accesskey = a
search-handler-table =
    .placeholder = Filtriraj vrste vsebine in dejanja
type-column-header = Vrsta vsebine
action-column-header = Dejanje
save-to-label =
    .label = Shrani datoteke v
    .accesskey = S
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Izberi …
           *[other] Prebrskaj …
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] z
           *[other] B
        }
always-ask-label =
    .label = Vsakokrat me vprašaj, kam shraniti posamezno datoteko
    .accesskey = V
display-tags-text = Oznake lahko uporabite za označevanje prednosti in kategorij svojih sporočil.
new-tag-button =
    .label = Nova …
    .accesskey = N
edit-tag-button =
    .label = Uredi …
    .accesskey = U
delete-tag-button =
    .label = Izbriši
    .accesskey = z
auto-mark-as-read =
    .label = Samodejno označi sporočila kot prebrana
    .accesskey = S
mark-read-no-delay =
    .label = takoj na zaslonu
    .accesskey = a
view-attachments-inline =
    .label = Prikaži priponke znotraj sporočila
    .accesskey = z

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = potem, ko so prikazana za
    .accesskey = o
seconds-label = sekund

##

open-msg-label =
    .value = Odpri sporočila v:
open-msg-tab =
    .label = novem zavihku
    .accesskey = h
open-msg-window =
    .label = novem oknu
    .accesskey = k
open-msg-ex-window =
    .label = obstoječem oknu za sporočila
    .accesskey = o
close-move-delete =
    .label = Zapri okno/zavihek s sporočilom ob premikanju ali brisanju
    .accesskey = Z
display-name-label =
    .value = Prikazno ime:
condensed-addresses-label =
    .label = Za osebe v mojem imeniku prikaži le prikazano ime
    .accesskey = a

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Posreduj sporočila:
    .accesskey = P
inline-label =
    .label = v besedilu
as-attachment-label =
    .label = kot priponko
extension-label =
    .label = Dodaj končnico imenu datoteke
    .accesskey = D

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Samodejno shrani vsakih
    .accesskey = S
auto-save-end = minut

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Potrdi pošiljanje ob pritisku tipkovne bližnjice za pošiljanje sporočila
    .accesskey = o
add-link-previews =
    .label = Pri lepljenju spletnih naslovov dodajaj predoglede povezav
    .accesskey = e
spellcheck-label =
    .label = Pred pošiljanjem preveri črkovanje
    .accesskey = P
spellcheck-inline-label =
    .label = Omogoči preverjanje črkovanja med tipkanjem
    .accesskey = O
language-popup-label =
    .value = Jezik:
    .accesskey = J
download-dictionaries-link = Prenesi dodatne slovarje
font-label =
    .value = Pisava:
    .accesskey = s
font-size-label =
    .value = Velikost:
    .accesskey = V
default-colors-label =
    .label = Uporabi privzete barve bralnika
    .accesskey = p
font-color-label =
    .value = Barva besedila:
    .accesskey = b
bg-color-label =
    .value = Barva ozadja:
    .accesskey = z
restore-html-label =
    .label = Ponastavi privzeto
    .accesskey = n
default-format-label =
    .label = Privzeto uporabi obliko odstavka namesto telesa besedila
    .accesskey = k
compose-send-format-title = Oblika pošiljanja
compose-send-automatic-option =
    .label = Samodejno
compose-send-automatic-description = Če v sporočilu ni uporabljeno nobeno oblikovanje sloga, pošlji navadno besedilo. V nasprotnem primeru pošlji HTML z nadomestnim navadnim besedilom.
compose-send-both-option =
    .label = HTML in navadno besedilo
compose-send-both-description = Prejemnikov e-poštni program bo določil, katero različico naj prikaže.
compose-send-html-option =
    .label = Samo HTML
compose-send-html-description = Nekateri prejemniki morda ne bodo mogli prebrati sporočila brez nadomestnega načina v navadnem besedilu.
compose-send-plain-option =
    .label = Samo navadno besedilo
compose-send-plain-description = Nekateri slogi bodo pretvorjeni v navadno besedilo, medtem ko bodo druge funkcije kompozicije onemogočene.
autocomplete-description = Pri naslavljanju sporočil išči ustrezne vnose v:
ab-label =
    .label = krajevnih imenikih
    .accesskey = k
directories-label =
    .label = imeniškem strežniku:
    .accesskey = m
directories-none-label =
    .none = Brez
edit-directories-label =
    .label = Uredi imenike …
    .accesskey = U
email-picker-label =
    .label = Samodejno dodaj odhodne e-poštne naslove v:
    .accesskey = S
default-directory-label =
    .value = Privzeta začetna mapa v oknu imenika:
    .accesskey = P
default-last-label =
    .none = Nazadnje uporabljena mapa
attachment-label =
    .label = Preveri, ali morda manjkajo priponke
    .accesskey = r
attachment-options-label =
    .label = Ključne besede …
    .accesskey = K
enable-cloud-share =
    .label = Ponudi spletno shranjevanje datotek, večjih od
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Dodaj …
    .accesskey = D
    .defaultlabel = Dodaj …
remove-cloud-account =
    .label = Odstrani
    .accesskey = O
find-cloud-providers =
    .value = Poišči več ponudnikov …
cloud-account-description = Dodaj novega ponudnika storitve za shranjevanje podatkov Filelink

## Privacy Tab

mail-content = Vsebina pošte
remote-content-label =
    .label = Dovoli oddaljeno vsebino v sporočilih
    .accesskey = a
exceptions-button =
    .label = Izjeme …
    .accesskey = z
remote-content-info =
    .value = Več o vprašanjih zasebnosti oddaljene vsebine
web-content = Spletna vsebina
history-label =
    .label = Zapomni si spletna mesta in povezave, ki sem jih obiskal
    .accesskey = Z
cookies-label =
    .label = Dovoli stranem, da shranjujejo piškotke
    .accesskey = s
third-party-label =
    .value = Sprejemaj piškotke tretjih strani:
    .accesskey = š
third-party-always =
    .label = Vedno
third-party-never =
    .label = Nikoli
third-party-visited =
    .label = Od obiskanih
keep-label =
    .value = Obdrži jih:
    .accesskey = O
keep-expire =
    .label = dokler ne pretečejo
keep-close =
    .label = dokler ne zaprem { -brand-short-name }a
keep-ask =
    .label = vsakokrat me vprašaj
cookies-button =
    .label = Prikaži piškotke …
    .accesskey = P
do-not-track-label =
    .label = S signalom “Brez sledenja” sporočaj spletnim stranem, naj vam ne sledijo
    .accesskey = b
learn-button =
    .label = Več o tem
dnt-learn-more-button =
    .value = Več o tem
passwords-description = { -brand-short-name } si lahko zapomni gesla za vse vaše račune.
passwords-button =
    .label = Shranjena gesla …
    .accesskey = S
primary-password-description = Glavno geslo varuje vsa vaša gesla, vendar ga morate vnesti vsaj enkrat na sejo.
primary-password-label =
    .label = Uporabi glavno geslo
    .accesskey = U
primary-password-button =
    .label = Spremeni glavno geslo …
    .accesskey = S
forms-primary-pw-fips-title = Trenutno ste v načinu FIPS. FIPS zahteva glavno geslo, ki ni prazno.
forms-master-pw-fips-desc = Sprememba gesla neuspešna
junk-description = Nastavite svoje privzete nastavitve za neželeno pošto. Nastavitve neželene pošte za posamezni račun lahko prilagodite v nastavitvah računa.
junk-label =
    .label = Ko označim sporočila kot neželena:
    .accesskey = M
junk-move-label =
    .label = jih prestavi v mapo "Neželeno"
    .accesskey = r
junk-delete-label =
    .label = jih izbriši
    .accesskey = b
junk-read-label =
    .label = Označi neželena sporočila kot prebrana
    .accesskey = O
junk-log-label =
    .label = Omogoči dnevnik prilagodljivega filtra neželenih sporočil
    .accesskey = m
junk-log-button =
    .label = Pokaži dnevnik
    .accesskey = P
reset-junk-button =
    .label = Ponastavi podatke za učenje
    .accesskey = n
phishing-description = { -brand-short-name } lahko z iskanjem pogostih metod za zavajanje preverja sporočila in vas obvesti, če sumi, da vsebujejo e-poštno prevaro.
phishing-label =
    .label = Sporoči, če obstaja sum, da je prikazano sporočilo e-poštna prevara
    .accesskey = S
antivirus-description = { -brand-short-name } lahko omogoči protivirusnemu programu, da dohodna sporočila analizira, preden se krajevno shranijo.
antivirus-label =
    .label = Dovoli protivirusnim programom, da posamezna dohodna sporočila spravijo v karanteno
    .accesskey = D
certificate-description = Ko strežnik zahteva moje osebno potrdilo:
certificate-auto =
    .label = ga izberi samodejno
    .accesskey = s
certificate-ask =
    .label = me vsakokrat vprašaj
    .accesskey = v
ocsp-label =
    .label = Poizvej po odzivnih strežnikih OCSP za potrditev trenutne veljavnosti potrdil
    .accesskey = P
certificate-button =
    .label = Upravljanje potrdil …
    .accesskey = U
security-devices-button =
    .label = Varnostne naprave …
    .accesskey = V
email-e2ee-header = Šifriranje e-pošte od konca do konca
account-settings = Nastavitve računa
email-e2ee-enable-info = E-poštne račune in identitete za šifriranje od konca do konca nastavite v nastavitvah računa.
email-e2ee-automatism = Samodejna uporaba šifriranja
email-e2ee-automatism-pre =
    { -brand-short-name } vam lahko pomaga, tako da med sestavljanjem sporočila samodejno omogoči ali onemogoči šifriranje.
    Samodejno omogočanje/onemogočanje temelji na razpoložljivosti veljavnih in sprejetih ključev ali digitalnih potrdil prejemnikov.
email-e2ee-auto-on =
    .label = Samodejno omogoči šifriranje, ko je to mogoče
email-e2ee-auto-off =
    .label = Samodejno onemogoči šifriranje, ko se zamenjajo prejemniki in šifriranje ni več mogoče
email-e2ee-auto-off-notify =
    .label = Pokaži obvestilo vsakič, ko se šifriranje samodejno onemogoči
email-e2ee-automatism-post =
    Samodejne odločitve lahko preglasite tako, da med sestavljanjem sporočila ročno omogočite ali onemogočite šifriranje.
    Opomba: ob odgovarjanju na šifrirano sporočilo je šifriranje vedno samodejno vključeno.

## Chat Tab

startup-label =
    .value = Ko se { -brand-short-name } zažene:
    .accesskey = K
offline-label =
    .label = pusti moje račune za klepet nepovezane
auto-connect-label =
    .label = samodejno poveži moje račune za klepet

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Naj moji stiki vedo, da sem odsoten, po
    .accesskey = N
idle-time-label = minutah nedejavnosti

##

away-message-label =
    .label = in mojo odsotnost objavi s sporočilom stanja:
    .accesskey = o
send-typing-label =
    .label = Med pogovori pošiljaj obvestila o tipkanju
    .accesskey = M
notification-label = Kadar prispejo sporočila, namenjena meni:
show-notification-label =
    .label = prikaži obvestilo:
    .accesskey = a
notification-all =
    .label = s pošiljateljevim imenom in predogledom sporočila
notification-name =
    .label = samo s pošiljateljevim imenom
notification-empty =
    .label = brez podatkov
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] animiraj ikono v doku
           *[other] utripni z gumbom v opravilni vrstici
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] A
           *[other] U
        }
chat-play-sound-label =
    .label = predvajaj zvok
    .accesskey = r
chat-play-button =
    .label = Predvajaj
    .accesskey = e
chat-system-sound-label =
    .label = Privzeti sistemski zvok za novo pošto
    .accesskey = v
chat-custom-sound-label =
    .label = Uporabi naslednjo zvočno datoteko
    .accesskey = U
chat-browse-sound-button =
    .label = Prebrskaj …
    .accesskey = B
theme-label =
    .value = Tema:
    .accesskey = T
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Oblački
style-dark =
    .label = Temno
style-paper =
    .label = Listi papirja
style-simple =
    .label = Preprosto
preview-label = Predogled:
no-preview-label = Predogled ni na voljo
no-preview-description = Ta tema ni veljavna ali trenutno ni na voljo (onemogočen dodatek, varni način …).
chat-variant-label =
    .value = Inačica:
    .accesskey = I
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Najdi v nastavitvah

## Settings UI Search Results

search-results-header = Rezultati iskanja
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Oprostite! V možnostih ni zadetkov za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
       *[other] Oprostite! V nastavitvah ni zadetkov za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
    }
search-results-help-link = Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">podporo za { -brand-short-name }</a>

## Sync Tab

sync-signedout-caption = Ponesite svoj splet s seboj
sync-signedout-description = Sinhronizirajte račune, imenike, koledarje, gesla, dodatke in nastavitve vseh svojih naprav.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Prijava v sinhronizacijo …
sync-pane-header = Sinhronizacija
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = Naslov "{ $userEmail }" ni potrjen.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Prijavite se za ponovno povezavo računa "{ $userEmail }"
sync-pane-resend-verification = Ponovno pošlji potrditev
sync-pane-sign-in = Prijava
sync-pane-remove-account = Odstrani račun
sync-pane-edit-photo =
    .title = Spremeni sliko profila
sync-pane-manage-account = Upravljanje računa
sync-pane-sign-out = Odjava …
sync-pane-device-name-title = Ime naprave
sync-pane-change-device-name = Spremeni ime naprave
sync-pane-cancel = Prekliči
sync-pane-save = Shrani
sync-pane-show-synced-header-on = Sinhronizacija je vključena
sync-pane-show-synced-header-off = Sinhronizacija je izključena
sync-pane-sync-now = Sinhroniziraj zdaj
sync-panel-sync-now-syncing = Sinhroniziranje …
show-synced-list-heading = Trenutno se sinhronizirajo naslednji podatki:
show-synced-learn-more = Več o tem …
show-synced-item-account = E-poštni računi
show-synced-item-address = Imeniki
show-synced-item-calendar = Koledarji
show-synced-item-identity = Identitete
show-synced-item-passwords = Gesla
show-synced-change = Spremeni …
synced-acount-item-server-config = Nastavitve strežnikov
synced-acount-item-filters = Filtri
synced-acount-item-keys = OpenPGP – S/MIME
sync-disconnected-text = Sinhronizirajte e-poštne račune, imenike, koledarje, gesla in identitete vseh svojih naprav.
sync-disconnected-turn-on-sync = Vklopi sinhronizacijo …