summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
blob: ad858a61b47d9cd4d7fd4431830c3c5932bf6d2a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.

# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
about-webrtc-document-title = Podatki o WebRTC
# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
about-webrtc-save-page-dialog-title = shrani about:webrtc kot

## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections

about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Prikaži zaprte PeerConnections
about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Skrij zaprte PeerConnections

## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.

about-webrtc-aec-logging-msg-label = Beleženje AEC
about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Začni Beleženje AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Končaj Beleženje AEC
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Beleženje AEC vključeno (nekaj minut govorite s klicateljem in nato končajte zajem)
about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Beleženje AEC vključeno (nekaj minut govorite s klicateljem in nato končajte zajem)
about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Za izvoz dnevnikov AEC je potrebna spremenljivka okolja MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1. To spremenljivko nastavite samo v primeru, da razumete možna tveganja.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Dnevniške datoteke zajema lahko najdete na: { $path }

##

# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
about-webrtc-auto-refresh-label = Samodejno osvežuj
# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
about-webrtc-auto-refresh-default-label = Privzeto samodejno osvežuj
# A button which forces a refresh of displayed statistics
about-webrtc-force-refresh-button = Osveži
# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
# and is used as a data label.
about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
about-webrtc-data-channels-opened-label = Odprti podatkovni kanali:
# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
about-webrtc-data-channels-closed-label = Zaprti podatkovni kanali:

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

about-webrtc-sdp-heading = SDP
about-webrtc-local-sdp-heading = Lokalni SDP
about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Lokalni SDP (Ponudba)
about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Lokalni SDP (Odgovor)
about-webrtc-remote-sdp-heading = Oddaljeni SDP
about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Oddaljeni SDP (Ponudba)
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Oddaljeni SDP (Odgovor)
about-webrtc-sdp-history-heading = Zgodovina SDP
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Napake pri razčlenjevanju SDP

##

# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
# abbreviation for Statistics.
about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistika RTP

## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
## is an IETF protocol, and should not normally be translated.

about-webrtc-ice-state = Stanje ICE
# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
about-webrtc-ice-stats-heading = Statistika ICE
about-webrtc-ice-restart-count-label = Ponovi zagoni ICE:
about-webrtc-ice-rollback-count-label = Povrnitve ICE:
about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Poslano bajtov:
about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Prejetih bajtov:
about-webrtc-ice-component-id = ID komponente

## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
## connection. The data represents either the local or remote end of the
## connection.

about-webrtc-type-local = Lokalno
about-webrtc-type-remote = Oddaljeno

##

# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
about-webrtc-nominated = Predlagano
# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
# This represents an attribute of an ICE candidate.
about-webrtc-selected = Izbrano
about-webrtc-save-page-label = Shrani stran
about-webrtc-debug-mode-msg-label = Razhroščevanje
about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Začni razhroščevanje
about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Končaj razhroščevanje
about-webrtc-stats-heading = Statistika seje
about-webrtc-stats-clear = Počisti zgodovino
about-webrtc-log-heading = Dnevnik povezave
about-webrtc-log-clear = Počisti dnevnik
about-webrtc-log-show-msg = prikaži dnevnik
    .title = kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-log-hide-msg = skrij dnevnik
    .title = kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-log-section-show-msg = Prikaži dnevnik
    .title = Kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-log-section-hide-msg = Skrij dnevnik
    .title = Kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-copy-report-button = Kopiraj poročilo
about-webrtc-copy-report-history-button = Kopiraj zgodovino poročil

## These are used to display a header for a PeerConnection.
## Variables:
##  $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
##  $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
##  $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
##  $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.

about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (prekinjeno) { $now }

## These are used to indicate what direction media is flowing.
## Variables:
##  $codecs - a list of media codecs

about-webrtc-short-send-receive-direction = Pošiljanje/prejemanje: { $codecs }
about-webrtc-short-send-direction = Pošiljanje: { $codecs }
about-webrtc-short-receive-direction = Prejemanje: { $codecs }

##

about-webrtc-local-candidate = Lokalni kandidat
about-webrtc-remote-candidate = Oddaljeni kandidat
about-webrtc-raw-candidates-heading = Vsi neobdelani kandidati
about-webrtc-raw-local-candidate = Neobdelan lokalni kandidat
about-webrtc-raw-remote-candidate = Neobdelan oddaljeni kandidat
about-webrtc-raw-cand-show-msg = prikaži neobdelane kandidate
    .title = kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-raw-cand-hide-msg = skrij neobdelane kandidate
    .title = kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Prikaži neobdelane kandidate
    .title = Kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Skrij neobdelane kandidate
    .title = Kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-priority = Prednost
about-webrtc-fold-show-msg = prikaži podrobnosti
    .title = kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-fold-hide-msg = skrij podrobnosti
    .title = kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-fold-default-show-msg = Prikaži podrobnosti
    .title = Kliknite za razširjanje tega razdelka
about-webrtc-fold-default-hide-msg = Skrij podrobnosti
    .title = Kliknite za strnjanje tega razdelka
about-webrtc-dropped-frames-label = Izpuščene sličice:
about-webrtc-discarded-packets-label = Zavrženi paketi:
about-webrtc-decoder-label = Dekodirnik
about-webrtc-encoder-label = Kodirnik
about-webrtc-show-tab-label = Prikaži zavihek
about-webrtc-current-framerate-label = Frekvenca sličic
about-webrtc-width-px = Širina (px)
about-webrtc-height-px = Višina (px)
about-webrtc-consecutive-frames = Zaporedni okvirji
about-webrtc-time-elapsed = Pretečen čas (s)
about-webrtc-estimated-framerate = Ocenjena hitrost sličic
about-webrtc-rotation-degrees = Vrtenje (stopinj)
about-webrtc-first-frame-timestamp = Časovni žig sprejema prvega okvirja
about-webrtc-last-frame-timestamp = Časovni žig sprejema zadnjega okvirja

## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream

# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
about-webrtc-remote-send-ssrc = Oddaljeno pošiljanje SSRC

## These are displayed on the button that shows or hides the
## PeerConnection configuration disclosure

about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Prikaži nastavitev
about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Skrij nastavitev

##

# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
# provided
about-webrtc-configuration-element-provided = Podano
# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
# been provided
about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ni podano
# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Uporabniške nastavitve WebRTC
# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Ocenjena pasovna širina
# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Pasovna širina pošiljanja (bitov/s)
# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Pasovna širina prejemanja (bitov/s)
# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
# Variables:
#   $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
about-webrtc-frame-stats-heading = Statistika sličice videa – ID MediaStreamTrack: { $track-identifier }

## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
## they can be attached to bug reports.
## Variables:
##  $path (String) - The path to which the file is saved.

about-webrtc-save-page-msg = stran shranjena na: { $path }
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = dnevnik sledenja lahko najdete na: { $path }
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = razhroščevanje vključeno, dnevnik sledenja na: { $path }
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = dnevniške datoteke zajema lahko najdete na: { $path }
# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
# bug reports.
# Variables:
#  $path (String) - The path to which the file is saved.
about-webrtc-save-page-complete-msg = Stran shranjena na: { $path }
# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
about-webrtc-frames =
    { $frames ->
        [one] { $frames } sličica
        [two] { $frames } sličici
        [few] { $frames } sličice
       *[other] { $frames } sličic
    }
# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
# Variables:
#  $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
about-webrtc-channels =
    { $channels ->
        [one] { $channels } kanal
        [two] { $channels } kanala
        [few] { $channels } kanali
       *[other] { $channels } kanalov
    }
# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets received.
about-webrtc-received-label =
    { $packets ->
        [one] Prejet { $packets } paket
        [two] Prejeta { $packets } paketa
        [few] Prejeti { $packets } paketi
       *[other] Prejetih { $packets } paketov
    }
# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets lost.
about-webrtc-lost-label =
    { $packets ->
        [one] Izgubljen { $packets } paket
        [two] Izgubljena { $packets } paketa
        [few] Izgubljeni { $packets } paketi
       *[other] Izgubljenih { $packets } paketov
    }
# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
# Variables:
#  $packets (Number) - The number of packets sent.
about-webrtc-sent-label =
    { $packets ->
        [one] Poslan { $packets } paket
        [two] Poslana { $packets } paketa
        [few] Poslani { $packets } paketi
       *[other] Poslanih { $packets } paketov
    }
# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
# Variables:
#   $jitter (Number) - The jitter.
about-webrtc-jitter-label = Tresenje { $jitter }
# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
# table with light blue background.
about-webrtc-trickle-caption-msg = Pricurljani kandidati (prispeli za odgovorom) so obarvani modro

## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol

# This is used as a header for local SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Lokalni SDP nastavljen s časovnim žigom { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for remote SDP.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Oddaljen SDP nastavljen s časovnim žigom { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
# Variables:
#  $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
#  $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
about-webrtc-sdp-set-timestamp = Časovni žig { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure

about-webrtc-show-msg-sdp = Prikaži SDP
about-webrtc-hide-msg-sdp = Skrij SDP

##


## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
## the negotiated CODEC settings.


##