summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/pdfviewer/viewer.properties
blob: 7c5ab6c117ae0c769c45fd246fa29f208be12262 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.

# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Faqja e Mëparshme
previous_label=E mëparshmja
next.title=Faqja Pasuese
next_label=Pasuesja

# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Faqe
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=nga {{pagesCount}} gjithsej
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} nga {{pagesCount}})

zoom_out.title=Zvogëlojeni
zoom_out_label=Zvogëlojeni
zoom_in.title=Zmadhojeni
zoom_in_label=Zmadhojini
zoom.title=Zmadhim/Zvogëlim
presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje
presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje
open_file.title=Hapni Kartelë
open_file_label=Hape
print.title=Shtypje
print_label=Shtype
save.title=Ruaje
save_label=Ruaje
# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
download_button.title=Shkarkojeni
# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
download_button_label=Shkarkoje
bookmark1.title=Faqja e Tanishme (Shihni URL nga Faqja e Tanishme)
bookmark1_label=Faqja e Tanishme
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
open_in_app.title=Hape në aplikacion
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
open_in_app_label=Hape në aplikacion

# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Mjete
tools_label=Mjete
first_page.title=Kaloni te Faqja e Parë
first_page_label=Kaloni te Faqja e Parë
last_page.title=Kaloni te Faqja e Fundit
last_page_label=Kaloni te Faqja e Fundit
page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar
page_rotate_cw_label=Rrotulloje Në Kahun Orar
page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
page_rotate_ccw_label=Rrotulloje Në Kahun Kundërorar

cursor_text_select_tool.title=Aktivizo Mjet Përzgjedhjeje Teksti
cursor_text_select_tool_label=Mjet Përzgjedhjeje Teksti
cursor_hand_tool.title=Aktivizo Mjetin Dorë
cursor_hand_tool_label=Mjeti Dorë

scroll_page.title=Përdor Rrëshqitje Në Faqe
scroll_page_label=Rrëshqitje Në Faqe
scroll_vertical.title=Përdor Rrëshqitje Vertikale
scroll_vertical_label=Rrëshqitje Vertikale
scroll_horizontal.title=Përdor Rrëshqitje Horizontale
scroll_horizontal_label=Rrëshqitje Horizontale
scroll_wrapped.title=Përdor Rrëshqitje Me Mbështjellje
scroll_wrapped_label=Rrëshqitje Me Mbështjellje


# Document properties dialog box
document_properties.title=Veti Dokumenti…
document_properties_label=Veti Dokumenti…
document_properties_file_name=Emër kartele:
document_properties_file_size=Madhësi kartele:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte)
document_properties_title=Titull:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subjekt:
document_properties_keywords=Fjalëkyçe:
document_properties_creation_date=Datë Krijimi:
document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Krijues:
document_properties_producer=Prodhues PDF-je:
document_properties_version=Version PDF-je:
document_properties_page_count=Numër Faqesh:
document_properties_page_size=Madhësi Faqeje:
document_properties_page_size_unit_inches=inç
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portret
document_properties_page_size_orientation_landscape=së gjeri
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Letter
document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Parje e Shpjetë në Web:
document_properties_linearized_yes=Po
document_properties_linearized_no=Jo
document_properties_close=Mbylleni

print_progress_message=Po përgatitet dokumenti për shtypje…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Anuloje

# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
toggle_sidebar_notification2.title=Hap/Mbyll Anështylë (dokumenti përmban përvijim/nashkëngjitje/shtresa)
toggle_sidebar_label=Shfaq/Fshih Anështyllën
document_outline.title=Shfaqni Përvijim Dokumenti (dyklikoni që të shfaqen/fshihen krejt elementët)
document_outline_label=Përvijim Dokumenti
attachments.title=Shfaqni Bashkëngjitje
attachments_label=Bashkëngjitje
layers.title=Shfaq Shtresa (dyklikoni që të rikthehen krejt shtresat në gjendjen e tyre parazgjedhje)
layers_label=Shtresa
thumbs.title=Shfaqni Miniatura
thumbs_label=Miniatura
current_outline_item.title=Gjej Objektin e Tanishëm të Përvijuar
current_outline_item_label=Objekt i Tanishëm i Përvijuar
findbar.title=Gjeni në Dokument
findbar_label=Gjej

additional_layers=Shtresa Shtesë
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Faqja {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Faqja {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}}

# Find panel button title and messages
find_input.title=Gjej
find_input.placeholder=Gjeni në dokument…
find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit
find_previous_label=E mëparshmja
find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit
find_next_label=Pasuesja
find_highlight=Theksoji të tëra
find_match_case_label=Siç Është Shkruar
find_match_diacritics_label=Me Përputhje Me Shenjat Diakritike
find_entire_word_label=Fjalë të Plota
find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit
find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej
find_match_count[two]={{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej
find_match_count[few]={{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej
find_match_count[many]={{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej
find_match_count[other]={{current}} nga {{total}} përputhje gjithsej
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_match_count_limit[one]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_match_count_limit[two]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_match_count_limit[few]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_match_count_limit[many]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_match_count_limit[other]=Më shumë se {{limit}} përputhje
find_not_found=Togfjalësh që s’gjendet

# Predefined zoom values
page_scale_width=Gjerësi Faqeje
page_scale_fit=Sa Nxë Faqja
page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm
page_scale_actual=Madhësia Faktike
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%

# Loading indicator messages
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
unexpected_response_error=Përgjigje shërbyesi e papritur.
rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes.

# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}

# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}]
password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
password_ok=OK
password_cancel=Anuloje

printing_not_supported=Kujdes: Shtypja s’mbulohet plotësisht nga ky shfletues.
printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja s’është ngarkuar plotësisht që ta shtypni.
web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: s’arrihet të përdoren shkronja të trupëzuara në PDF.

# Editor
editor_free_text2.title=Tekst
editor_free_text2_label=Tekst
editor_ink2.title=Vizatoni
editor_ink2_label=Vizatoni

editor_stamp1.title=Shtoni ose përpunoni figura
editor_stamp1_label=Shtoni ose përpunoni figura

free_text2_default_content=Filloni të shtypni…

# Editor Parameters
editor_free_text_color=Ngjyrë
editor_free_text_size=Madhësi
editor_ink_color=Ngjyrë
editor_ink_thickness=Trashësi
editor_ink_opacity=Patejdukshmëri

editor_stamp_add_image_label=Shtoni figurë
editor_stamp_add_image.title=Shtoni figurë

# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Përpunues Tekstesh
editor_ink2_aria_label=Përpunues Vizatimesh
editor_ink_canvas_aria_label=Figurë e krijuar nga përdoruesi

# Alt-text dialog
# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
# when people can't see the image.
editor_alt_text_button_label=Tekst alternativ
editor_alt_text_edit_button_label=Përpunoni tekst alternativ
editor_alt_text_dialog_label=Zgjidhni një mundësi
editor_alt_text_dialog_description=Teksti alt (tekst alternativ) vjen në ndihmë kur njerëzit s’mund të shohin figurën, ose kur ajo nuk ngarkohet.
editor_alt_text_add_description_label=Shtoni një përshkrim
editor_alt_text_add_description_description=Synoni për 1-2 togfjalësha që përshkruajnë subjektin, rrethanat apo veprimet.
editor_alt_text_mark_decorative_label=Vëri shenjë si dekorative
editor_alt_text_mark_decorative_description=Kjo përdoret për figura zbukuruese, fjala vjem, anë, ose watermark-e.
editor_alt_text_cancel_button=Anuloje
editor_alt_text_save_button=Ruaje
editor_alt_text_decorative_tooltip=Iu vu shenjë si dekorative
# This is a placeholder for the alt text input area
editor_alt_text_textarea.placeholder=Për shembull, “Një djalosh ulet në një tryezë të hajë”

# Editor resizers
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topLeft=Cepi i sipërm majtas — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topMiddle=Mesi i pjesës sipër — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_topRight=Cepi i sipërm djathtas — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleRight=Djathtas në mes — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomRight=Cepi i poshtëm djathtas — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomMiddle=Mesi i pjesës poshtë — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_bottomLeft=Cepi i poshtëm — ripërmasojeni
# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
editor_resizer_label_middleLeft=Majtas në mes — ripërmasojeni

spread_none.title=Do not join page spreads
spread_none_label=No Spreads
spread_odd.title=Join page spreads starting with odd-numbered pages
spread_odd_label=Odd Spreads
spread_even.title=Join page spreads starting with even-numbered pages
spread_even_label=Even Spreads