summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-copies.dtd
blob: 274770e47a9289749f2a017d1d1a78637efa0048 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-copies.xhtml -->

<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopje &amp; Dosje">
<!ENTITY sendingPrefix.label "Kur dërgohen mesazhe, automatikisht: ">
<!ENTITY fccMailFolder.label "Vendos një kopje në:">
<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "k">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Vendose përgjigjen te dosja e mesazhit të cilit po i përgjigjem">
<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "V">
<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
<!ENTITY ccAddress.label "Cc këto adresa email:">
<!ENTITY ccAddress.accesskey "C">
<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Ndajini adresat me presje">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
<!ENTITY bccAddress.label "Bcc për këto adresa email:">
<!ENTITY bccAddress.accesskey "B">
<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Ndajini adresat me presje">
<!ENTITY saveMessageDlg.label "Shfaq dialog ripohimi, kur ruhen mesazhe">
<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "f">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY sentFolderOn.label "Dosje “Të dërguar” në:">
<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "d">
<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Tjetër:">
<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY archivesTitle.label "Arkiva Mesazhesh">
<!ENTITY keepArchives.label "Arkivat e mesazheve mbaji te:">
<!ENTITY keepArchives.accesskey "A">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Mundësi arkivimi…">
<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "M">
<!ENTITY archivesFolderOn.label "Dosje “Arkivash” te:">
<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "D">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Tjetër:">
<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "T">
<!ENTITY specialFolders.label "Skica dhe Gjedhe">
<!ENTITY keepDrafts2.label "Mesazhet skicë mbaji në:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY draftsFolderOn.label "Dosje “Skica” në:">
<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "S">
<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Tjetër:">
<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "j">
<!ENTITY keepTemplates.label "Gjedhet për mesazhe mbaji në:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
<!ENTITY templatesFolderOn.label "Dosje “Gjedhe” në:">
<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "G">
<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Tjetër:">
<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e">