summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
blob: 0e5c9bb2abefbf12ccafd671fc99bf0a6efbdbd5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

calendar-ics-file-window-2 =
    .title = Importoni Veprimtari dhe Punë Kalendari
calendar-ics-file-window-title = Importoni Veprimtari dhe Punë Kalendari
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importoni Veprimtari
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importoni Punë
calendar-ics-file-dialog-2 =
    .buttonlabelaccept = Importoji Krejt
calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Mbylle
calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importo prej kartele:
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importo në kalendar:
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
    .value = Po ngarkohen zëra…
calendar-ics-file-dialog-search-input =
    .placeholder = Filtroni objekte…
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
    .label = Renditi sipas datash fillimi (nga e para te e fundit)
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
    .label = Renditi sipas datash fillimi (nga e fundit te e para)
# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
# You may replace it with something appropriate to your language.
calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
    .label = Renditi sipas titujsh (A > Z)
# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
# You may replace it with something appropriate to your language.
calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
    .label = Renditi sipas titujsh (Z > A)
calendar-ics-file-dialog-progress-message = Po importohet…
calendar-ics-file-import-success = U importua me sukses!
calendar-ics-file-import-error = Ndodhi një gabim dhe importimi dështoi.
calendar-ics-file-import-complete = Importim i plotësuar.
calendar-ics-file-import-duplicates =
    { $duplicatesCount ->
        [one] Një zë u shpërfill, ngaqë ekziston tashmë te kalendari vendmbërritje.
       *[other] { $duplicatesCount } zëra u shpërfillën, ngaqë ekzistojnë tashmë te kalendari vendmbërritje.
    }
calendar-ics-file-import-errors =
    { $errorsCount ->
        [one] S’u arrit të importohej një zë. Për hollësi, shihni te Konsola e Gabimeve.
       *[other] S’u arrit të importoheshin { $errorsCount } zëra. Për hollësi, shihni te Konsola e Gabimeve.
    }
calendar-ics-file-dialog-no-calendars = S’ka kalendarë që mund të importojnë veprimtari apo punë.