summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/toolkit/neterror/netError.ftl
blob: a1e0de60e8075d281ce0bd5b581ed1d10fba54f0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Error page titles

neterror-page-title = Problem në ngarkimin e faqes
certerror-page-title = Kujdes: Rrezik Potencial Sigurie Përpara
certerror-sts-page-title = Nuk U Lidh: Çështje Potenciale Sigurie
neterror-blocked-by-policy-page-title = Faqe e Bllokuar
neterror-captive-portal-page-title = Hyni në rrjet
neterror-dns-not-found-title = S’u Gjet Shërbyes
neterror-malformed-uri-page-title = URL e pavlefshme

## Error page actions

neterror-advanced-button = Të mëtejshme…
neterror-copy-to-clipboard-button = Kopjoje tekstin te e papastra
neterror-learn-more-link = Mësoni më tepër…
neterror-open-portal-login-page-button = Hap Faqe Hyrjeje në Rrjet
neterror-override-exception-button = Pranoni Rrezikun dhe Vazhdoni
neterror-pref-reset-button = Rikthe rregullimet parazgjedhje
neterror-return-to-previous-page-button = Kthehu Mbrapsht
neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Shko Mbrapsht (E këshilluar)
neterror-try-again-button = Riprovoni
neterror-add-exception-button = Vazhdo përherë për këtë sajt
neterror-settings-button = Ndryshoni rregullime DNS
neterror-view-certificate-link = Shihni Dëshmi
neterror-trr-continue-this-time = Vazhdoje këtë herë
neterror-disable-native-feedback-warning = Vazhdoje përherë

##

neterror-pref-reset = Duket se kjo shkaktohet nga rregullimet tuaja për sigurinë e rrjetit. Doni të rikthehen rregullimet parazgjedhje?
neterror-error-reporting-automatic = Raportoni gabime si ky, që të ndihmoni { -vendor-short-name }-n të identifikojë dhe bllokojë sajte dashakeqë

## Specific error messages

neterror-generic-error = { -brand-short-name }-i, për ndonjë arsye, nuk mund ta ngarkojë këtë faqe.
neterror-load-error-try-again = Sajti mund të jetë përkohësisht jashtë pune ose tepër i zënë. Riprovoni pas pak çastesh.
neterror-load-error-connection = Nëse nuk arrini të ngarkoni qoftë edhe një faqe, kontrolloni lidhjen në rrjet për kompjuterin tuaj.
neterror-load-error-firewall = Nëse kompjuteri apo rrjeti juaj mbrohet nga një “firewall”, ose ndërmjetës, sigurohuni që { -brand-short-name }-it i është lejuar hyrja në Web.
neterror-captive-portal = Duhet të bëni hyrjen në këtë rrjet, përpara se të përdorni Internetin.
# Variables:
# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
neterror-dns-not-found-with-suggestion = E kishit fjalën të shkohej te <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Nëse dhatë adresën e saktë, mundeni:</strong>
neterror-dns-not-found-hint-try-again = Riprovoni më vonë
neterror-dns-not-found-hint-check-network = Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet
neterror-dns-not-found-hint-firewall = Kontrolloni nëse ka { -brand-short-name }-i leje të hyjë në web (mund të jeni i lidhur, por të gjendeni pas një firewall-i)

## TRR-only specific messages
## Variables:
##   $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name }-i s’mund ta mbrojë kërkesën tuaj për këtë adresë sajti përmes ftilluesit tonë të besuar për DNS. Ja pse:
neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name }-i s’mund ta mbrojë kërkesën tuaj për këtë adresë sajti përmes ftilluesit tonë të siguruar për DNS. Ja pse:
neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Mund të vazhdoni me ftilluesin tuaj parazgjedhje të DNS-ve. Por, një palë e tretë mund të jetë në gjendje të shohë cilat sajte vizitoni.
neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name }-i s’qe në gjendje të lidhet me { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Lidhja me { $trrDomain } zgjati më shumë se ç’pritej.
neterror-dns-not-found-trr-offline = S’jeni i lidhur në internet.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = Ky sajt s’u gjet nga { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-trr-server-problem = Pati një problem me { $trrDomain }.
neterror-dns-not-found-bad-trr-url = URL e pavlefshme.
neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Problem i papritur.

## Native fallback specific messages
## Variables:
##   $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.

neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name }-i s’mund ta mbrojë kërkesën tuaj për këtë adresë sajti përmes ftilluesit tonë të besuar për DNS. Ja pse:
neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name }-i s’mund ta mbrojë kërkesën tuaj për këtë adresë sajti përmes ftilluesit tonë të siguruar për DNS. Ja pse:
neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS përmes HTTPS është çaktivizuar në rrjetin tuaj.
neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name }-i s’qe në gjendje të lidhet me { $trrDomain }.

##

neterror-file-not-found-filename = Kontrolloni emrin e kartelës për gabime shkrimi me të mëdha ose të vogla, apo të tjera gabime në shkrim.
neterror-file-not-found-moved = Shihni se mos kartela qe lëvizur, riemërtuar ose fshirë.
neterror-access-denied = Kartela mund të jetë hequr, lëvizur, ose hyrjen e pengojnë lejet mbi kartelën.
neterror-unknown-protocol = Mund t'ju duhet të instaloni tjetër program për të hapur këtë adresë.
neterror-redirect-loop = Ndonjëherë ky problem mund të shkaktohet nga çaktivizim ose mospranim cookie-sh.
neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Kontrolloni për t'u siguruar që sistemi juaj ka të instaluar Përgjegjësin e Sigurisë Vetjake.
neterror-unknown-socket-type-server-config = Kjo mund të vijë nga një formësim jostandard te shërbyesi.
neterror-not-cached-intro = Dokumenti i kërkuar nuk gjendet më te fshehtina e { -brand-short-name }-it.
neterror-not-cached-sensitive = Si një masë parandaluese sigurie, { -brand-short-name }-i nuk rikërkon vetvetiu dokumente rezervat.
neterror-not-cached-try-again = Që ta rikërkoni dokumentin prej sajtit, klikoni mbi Riprovoni.
neterror-net-offline = Shtypni “Riprovoni” që të kalohet nën mënyrën në linjë dhe të ringarkohet faqja.
neterror-proxy-resolve-failure-settings = Kontrolloni rregullimet për ndërmjetësin, për t'u siguruar që janë të sakta.
neterror-proxy-resolve-failure-connection = Kontrolloni kompjuterin tuaj, për t'u siguruar që ka një lidhje rrjeti që punon.
neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Nëse kompjuteri apo rrjeti juaj mbrohet nga “firewall”, ose ndërmjetës, sigurohuni që { -brand-short-name }-it i lejohet hyrja në Web.
neterror-proxy-connect-failure-settings = Kontrolloni rregullimet për ndërmjetësin, për t'u siguruar që janë të sakta.
neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Lidhuni me përgjegjësin e rrjetit tuaj, për t'u siguruar që shërbyesi ndërmjetës po punon.
neterror-content-encoding-error = Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit, për t’u bërë të ditur këtë problem.
neterror-unsafe-content-type = Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit, për t’u bërë të ditur këtë problem.
neterror-nss-failure-not-verified = Faqja që po provoni të shihni, s’shfaqet dot, ngaqë mirëfilltësia e të dhënave të marra s’u vërtetua dot.
neterror-nss-failure-contact-website = Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit, për t’u bërë të ditur këtë problem.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-intro = { -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi për te <b>{ $hostname }</b>. Nëse e vizitoni këtë sajt, gjurmuesit mund të provojnë të vjedhin të dhëna tuajat të tilla si fjalëkalime, email-e, ose hollësi kartash krediti.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-sts-intro = { -brand-short-name }-i pikasi një kërcënim potencial sigurie dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>, ngaqë ky sajt lyp lidhje të sigurt.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name }-i pikasi një problem dhe nuk vazhdoi te <b>{ $hostname }</b>. Ose sajti është i formësuar gabim, ose sahati i kompjuterit tuaj është gabim.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> sipas shumicës së gjasave është sajt i parrezik, por s’u vendos dot një lidhje e sigurt. Ky problem shkaktohet nga <b>{ $mitm }</b>,që është ose software në kompjuterin tuaj, ose në rrjetin tuaj.
neterror-corrupted-content-intro = Faqja që po rrekeni të shihni nuk mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim në transmetimin e të dhënave.
neterror-corrupted-content-contact-website = Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t’u njoftoni këtë problem.
# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
neterror-sslv3-used = Të dhëna të mëtejshme: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b> përdor teknologji sigurie që është e vjetruar dhe e cenueshme përballë sulmesh. Dikush që sulmon do të mund të zbulonte lehtë të dhëna të cilat i mendonit të parrezikuara. Para se të mund të vizitoni këtë sajt, lypset që përgjegjësi i sajtit të ndreqë shërbyesin.
# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
neterror-inadequate-security-code = Kod gabimi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
neterror-clock-skew-error = Kompjuteri juaj mendon se është { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, gjë që pengon lidhjen e sigurt të { -brand-short-name }-it. Që të vizitoni <b>{ $hostname }</b>, përditësoni te rregullimet e sistemit tuaj sahatin e kompjuterin me datën, kohën dhe zonën e duhur kohore dhe mandej rifreskoni <b>{ $hostname }</b>.
neterror-network-protocol-error-intro = Faqja që po rrekeni të shihni s'mund të shfaqet, ngaqë u pikas një gabim protokolli rrjeti.
neterror-network-protocol-error-contact-website = Ju lutemi, lidhuni me të zotët e sajtit që t’u njoftoni këtë problem.
certerror-expired-cert-second-para = Gjasat janë që të ketë skaduar dëshmia e sajtit, gjë që e pengon lidhjen e sigurt të { -brand-short-name }-it. Nëse vizitoni këtë sajt, agresorët mund të rreken të vjedhin të dhëna të tilla si fjalëkalime, email-e, ose hollësi kartash krediti.
certerror-expired-cert-sts-second-para = Gjasat janë që të ketë skaduar dëshmia e sajtit, gjë që e pengon lidhjen e sigurt të { -brand-short-name }-it.
certerror-what-can-you-do-about-it-title = Ç’mund të bëni për të?
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Problemi ka shumë gjasa të jetë me sajtin dhe s’bëni dot gjë për ta zgjidhur.
certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = Nëse gjendeni nën një rrjet korporate ose përdorni software anti-virus, mund të lidheni për ndihmë me ekipin e asistencës. Mundeni edhe të njoftoni përgjegjësin e sajtit për problemin.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Sahati i kompjuterit tuaj është ujdisur si { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Sigurohuni që te rregullimet e sistemit për kompjuterin tuaj data, koha dhe zona kohore të jenë caktuar saktë dhe mandej rifreskoni <b>{ $hostname }</b>.
certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = Nëse sahati juaj është ujdisur saktë, ka gjasa që sajti të jetë formësuar keq dhe s’bëni dot gjë për ta zgjidhur problemin. Mundeni të njoftoni përgjegjësin e sajtit mbi problemin.
certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Gjasat janë që problemi të jetë i sajtit dhe s’bëni dot gjë për ta zgjidhur. Mundeni të njoftoni përgjegjësin e sajtit mbi problemin.
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Nëse software-i juaj antivirus përfshin një veçori që skanon lidhjet e fshehtëzuara (shpesh i quajtur “skanim web” ose “skanim https”), mund ta çaktivizoni këtë veçori. Nëse kjo nuk bën punë, mund ta hiqni dhe ta ri-instaloni software-in antivirus.
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Nëse gjendeni në një rrjet korporate, mund të lidheni me degën tuaj të TI-së.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Nëse nuk jeni i familjarizuar me <b>{ $mitm }</b>, atëherë ky mund të jetë një sulm dhe nuk duhet të vazhdoni për te sajti.
# Variables:
# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Nëse nuk jeni i familjarizuar me <b>{ $mitm }</b>, atëherë ky mund të jetë një sulm dhe s'bëni dot gjë për të hyrë te sajti.
# Variables:
# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> përmban një rregull sigurie të quajtur HTTP Strict Transport Security (HSTS), që do të thotë se { -brand-short-name }-i mund të lidhet me të vetëm nën mënyrë të sigurt. S’shtoni dot një përjashtim për vizitimin e këtij sajti.