summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/messenger/msgmdn.properties
blob: d02a30105d7eef4bf0237b9265b32c9f291eb48d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## Msg Mdn Report strings
MsgMdnDisplayed=Напомена: ова потврда о пријему само потврђује да се порука приказала на рачунару примаоца. Нема гаранција да је прималац прочитао или разумео садржај поруке.
MsgMdnDispatched=Ова порука је или одштампана или послата факсом или прослеђена а није приказана примаоцу. Нема гаранције да је прималац касније прочитао поруку.
MsgMdnProcessed=Ову поруку је обрадио поштански клијент примаоца без приказивања исте. Нема гаранције да је порука касније прочитана.
MsgMdnDeleted=Порука је обрисана. Особа којој сте послали поруку можда јесте а можда није видела исту. Прималац ће можда касније опозвати брисање поруке и прочитати је.
MsgMdnDenied=Прималац ове поруке не жели да пошаље потврду о пријему назад ка вама.
MsgMdnFailed=Догодила се грешка. Исправна потврда о пријему није могла бити направљена или послата ка вама.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MsgMdnMsgSentTo=Ово је потврда о пријему поруке коју сте послали на %S.
MdnDisplayedReceipt=Потврда о пријему (приказана)
MdnDispatchedReceipt=Потврда о пријему (послата)
MdnProcessedReceipt=Потврда о пријему (обрађена)
MdnDeletedReceipt=Потврда о пријему (обрисана)
MdnDeniedReceipt=Потврда о пријему (одбијена)
MdnFailedReceipt=Потврда о пријему (неуспешна)