summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/preferences/preferences.ftl
blob: 180a503a2e9035a7a264b97584604306ac24a65b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

close-button =
    .aria-label = Затвори
preferences-doc-title2 = Подешавања
category-list =
    .aria-label = Категорије
pane-general-title = Опште
category-general =
    .tooltiptext = { pane-general-title }
pane-compose-title = Састављање
category-compose =
    .tooltiptext = Састављање
pane-privacy-title = Приватност и безбедност
category-privacy =
    .tooltiptext = Приватност и безбедност
pane-chat-title = Ћаскање
category-chat =
    .tooltiptext = Ћаскање
pane-calendar-title = Календар
category-calendar =
    .tooltiptext = Календар
pane-sync-title = Sync
category-sync =
    .tooltiptext = Sync
general-language-and-appearance-header = Језик и изглед
general-incoming-mail-header = Долазна пошта
general-files-and-attachment-header = Датотеке и прилози
general-tags-header = Ознаке
general-reading-and-display-header = Читање и приказ
general-updates-header = Ажурирања
general-network-and-diskspace-header = Мрежни и дисковни простор
general-indexing-label = Индексирање
composition-category-header = Састављање
composition-attachments-header = Прилози
composition-spelling-title = Правопис
compose-html-style-title = HTML стил
composition-addressing-header = Адресирање
privacy-main-header = Приватност
privacy-passwords-header = Лозинке
privacy-junk-header = Смеће
collection-header = { -brand-short-name } прикупљање података о коришћењу
collection-description = Тежимо да вам омогућимо избор о томе како и шта прикупљамо од података који су нам потребни зарад побољшавања програма { -brand-short-name } за све наше кориснике. Увек тражимо дозволу пре слања личних података.
collection-privacy-notice = Обавештење о приватности
collection-health-report-telemetry-disabled = Више не дозвољавате { -vendor-short-name }-у да снима техничке и интерактивне податке. Сви протекли подаци биће избрисани у року од 30 дана.
collection-health-report-telemetry-disabled-link = Сазнајте више
collection-health-report =
    .label = Дозволи програму { -brand-short-name } слање техничких података и података о коришћењу ка организацији { -vendor-short-name }
    .accesskey = о
collection-health-report-link = Сазнајте више
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Слање података је онемогућено за ову конфигурацију верзије
collection-backlogged-crash-reports =
    .label = Дозволи програму { -brand-short-name } самостално слање сачуваних извештаја о падању програма
    .accesskey = з
collection-backlogged-crash-reports-link = Сазнајте више
privacy-security-header = Безбедност
privacy-scam-detection-title = Откривање превара
privacy-anti-virus-title = Антивирус
privacy-certificates-title = Сертификати
chat-pane-header = Ћаскање
chat-status-title = Статус
chat-notifications-title = Обавештења
chat-pane-styling-header = Стилови
choose-messenger-language-description = Изаберите језике који ће се користити за приказ менија, порука и обавештења у програму { -brand-short-name }.
manage-messenger-languages-button =
    .label = Подеси заменске…
    .accesskey = з
confirm-messenger-language-change-description = Поново покрени { -brand-short-name } за примену ових измена
confirm-messenger-language-change-button = Примени и поново покрени
update-setting-write-failure-title = Грешка приликом чувања подешавања ажурирања
# Variables:
#   $path (String) - Path to the configuration file
# The newlines between the main text and the line containing the path is
# intentional so the path is easier to identify.
update-setting-write-failure-message =
    { -brand-short-name } је наишао на грешку и промена није сачувана. Напомена: да бисте подесили ово подешавање ажурирања, потребна вам је дозвола за писање у следеће датотеке. Ви или администратор система можда можете исправити грешку тако што ћете групи корисника одобрити потпун приступ овој датотеци.
    
    Није могуће писати у следећу датотеку: { $path }
update-in-progress-title = Ажурирање је у току
update-in-progress-message = Желите ли да { -brand-short-name } настави са овим ажурирањем?
update-in-progress-ok-button = &Одбаци
# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
# method of closing the UI will not discard the update.
update-in-progress-cancel-button = &Настави
account-button = Подешавања налога
open-addons-sidebar-button = Додаци и теме

## OS Authentication dialog

# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
primary-password-os-auth-dialog-message-win = Из безбедносних разлога потребно је да унесете податке за пријаву на Windows да бисте направили главну лозинку.
# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = направите главну лозинку
# Don't change this label.
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## General Tab

focus-search-shortcut =
    .key = f
focus-search-shortcut-alt =
    .key = k
general-legend = { -brand-short-name } почетна страна
start-page-label =
    .label = Када се { -brand-short-name } покрене, прикажи почетну страну у делу за поруке
    .accesskey = К
location-label =
    .value = Место:
    .accesskey = о
restore-default-label =
    .label = Врати подразумевано
    .accesskey = В
default-search-engine = Подразумевани претраживач
add-web-search-engine =
    .label = Додај…
    .accesskey = а
remove-search-engine =
    .label = Уклоните
    .accesskey = У
add-opensearch-provider-title = Додајте OpenSearch добављача
add-opensearch-provider-text = Унесите URL адресу OpenSearch добављача који желите да додате. Користите директни URL OpenSearch датотеке описа или URL где се може аутоматски открити.
adding-opensearch-provider-failed-title = Додавање OpenSearch добављача није успело
# Variables:
# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
adding-opensearch-provider-failed-text = Није могуће додати OpenSearch добављача за { $url }.
minimize-to-tray-label =
    .label = Када је { -brand-short-name } минимизиран, помери исти у алатну траку
    .accesskey = м
new-message-arrival = Када нове поруке стигну:
mail-play-sound-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Пусти следећу звучну датотеку:
           *[other] Пусти звук
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] д
           *[other] з
        }
mail-play-button =
    .label = Пусти
    .accesskey = П
change-dock-icon = Промени поставке за иконицу програма
app-icon-options =
    .label = Опције иконице програма…
    .accesskey = н
animated-alert-label =
    .label = Прикажи узбуну
    .accesskey = б
customize-alert-label =
    .label = Прилагоди…
    .accesskey = д
biff-use-system-alert =
    .label = Користи системско обавештење
mail-system-sound-label =
    .label = Подразумевани системски звук за нову поруку
    .accesskey = д
mail-custom-sound-label =
    .label = Користи следећу звучну датотеку
    .accesskey = р
mail-browse-sound-button =
    .label = Преглед…
    .accesskey = л
enable-gloda-search-label =
    .label = Омогући општу претрагу и пописивање
    .accesskey = О
datetime-formatting-legend = Форматирање времена и датума
language-selector-legend = Језик
allow-hw-accel =
    .label = Користи хардверско убрзање када је доступно
    .accesskey = х
store-type-label =
    .value = Врста складишта порука за нове налоге:
    .accesskey = л
mbox-store-label =
    .label = Датотека по фасцикли (mbox)
maildir-store-label =
    .label = Датотека по поруци (maildir)
scrolling-legend = Клизање
autoscroll-label =
    .label = Користи самоклизање
    .accesskey = К
smooth-scrolling-label =
    .label = Користи глатко клизање
    .accesskey = г
browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
    .label = Увек прикажи траке за померање
    .accesskey = т
window-layout-legend = Распоред прозора
draw-in-titlebar-label =
    .label = Сакриј насловну траку системског прозора
    .accesskey = ј
auto-hide-tabbar-label =
    .label = Самостално сакриј траку језичка
    .accesskey = к
auto-hide-tabbar-description = Сакриј траку језичка када је само један језичак отворен
system-integration-legend = Интеграција са системом
always-check-default =
    .label = Увек провери да ли је { -brand-short-name } подразумевани поштански клијент при покретању
    .accesskey = в
check-default-button =
    .label = Провери сада…
    .accesskey = с
# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
# Platforms that don't support it should be left blank.
search-engine-name =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Spotlight
        [windows] Windows претрага
       *[other] { "" }
    }
search-integration-label =
    .label = Дозволи { search-engine-name } да претражује поруке
    .accesskey = в
config-editor-button =
    .label = Уређивач подешавања…
    .accesskey = п
return-receipts-description = Начин на који { -brand-short-name } руководи потврдама о пријему
return-receipts-button =
    .label = Потврде о пријему…
    .accesskey = П
update-app-legend = { -brand-short-name } ажурирања
# Variables:
#   $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
update-app-version = Верзија { $version }
allow-description = Дозволите програму { -brand-short-name } да
automatic-updates-label =
    .label = Аутоматски инсталирај ажурирања (препоручено: побољшава безбедност)
    .accesskey = А
check-updates-label =
    .label = Провери да ли има ажурирања али мени допусти да изаберем када да се инсталирају
    .accesskey = П
update-history-button =
    .label = Прикажи историју ажурирања
    .accesskey = П
use-service =
    .label = Користи услугу у позадини за инсталирање ажурирања
    .accesskey = л
cross-user-udpate-warning = Ово подешавање ће утицати на све Windows налоге и { -brand-short-name } профиле који користе ову { -brand-short-name } инсталацију.
networking-legend = Веза
proxy-config-description = Подесите начин на који се { -brand-short-name } повезује на интернет
network-settings-button =
    .label = Подешавања…
    .accesskey = П
offline-legend = Ван мреже
offline-settings = Подесите подешавања рада ван мреже
offline-settings-button =
    .label = Ван мреже…
    .accesskey = В
diskspace-legend = Простор на диску
offline-compact-folder =
    .label = Сажми све фасцикле када се тиме уштеди више од
    .accesskey = а
offline-compact-folder-automatically =
    .label = Питај сваки пут пре сажимања
    .accesskey = и
compact-folder-size =
    .value = мегабајта укупно

## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
## line in preferences as follows:
## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after

use-cache-before =
    .value = Користи до
    .accesskey = К
use-cache-after = мегабајта простора за кеш

##

smart-cache-label =
    .label = Премости аутоматско управљање кешом
    .accesskey = м
clear-cache-button =
    .label = Очисти сада
    .accesskey = д
clear-cache-shutdown-label =
    .label = Очисти кеш при гашењу програма
    .accesskey = г
fonts-legend = Фонтови и боје
default-font-label =
    .value = Подразумевани фонт:
    .accesskey = д
default-size-label =
    .value = Величина:
    .accesskey = В
font-options-button =
    .label = Напредно…
    .accesskey = Н
color-options-button =
    .label = Боје…
    .accesskey = Б
display-width-legend = Обичне текстуалне поруке
# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
convert-emoticons-label =
    .label = Прикажи емотиконе као сличице
    .accesskey = е
display-text-label = Приликом цитирања обичних текстуалних порука:
style-label =
    .value = Стил:
    .accesskey = т
regular-style-item =
    .label = Обичан
bold-style-item =
    .label = Подебљан
italic-style-item =
    .label = Искошен
bold-italic-style-item =
    .label = Подебљан искошен
size-label =
    .value = Величина:
    .accesskey = л
regular-size-item =
    .label = Обична
bigger-size-item =
    .label = Већа
smaller-size-item =
    .label = Мања
quoted-text-color =
    .label = Боја:
    .accesskey = о
search-handler-table =
    .placeholder = Филтрирај врсте садржаја и радње
type-column-header = Врста садржаја
action-column-header = Радња
save-to-label =
    .label = Сачувај датотеке у
    .accesskey = С
choose-folder-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Изабери…
           *[other] Преглед…
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] И
           *[other] П
        }
always-ask-label =
    .label = Увек питај где да се сачувају датотеке
    .accesskey = У
display-tags-text = Ознаке се могу користити за сврставање и приоритизацију ваших порука.
new-tag-button =
    .label = Нова…
    .accesskey = Н
edit-tag-button =
    .label = Уреди…
    .accesskey = е
delete-tag-button =
    .label = Обриши
    .accesskey = О
auto-mark-as-read =
    .label = Аутоматски означи поруке као прочитане
    .accesskey = А
mark-read-no-delay =
    .label = Одмах при приказивању
    .accesskey = р
view-attachments-inline =
    .label = Прегледај прилоге у истом прозору
    .accesskey = л

## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).

mark-read-delay =
    .label = Након приказивања од
    .accesskey = з
seconds-label = секунди

##

open-msg-label =
    .value = Отвори поруке у:
open-msg-tab =
    .label = Новом језичку
    .accesskey = ј
open-msg-window =
    .label = Новом прозору поруке
    .accesskey = з
open-msg-ex-window =
    .label = Већ постојећем прозору поруке
    .accesskey = к
close-move-delete =
    .label = Затвори прозор/језичак поруке при померању или брисању
    .accesskey = З
display-name-label =
    .value = Име за приказ:
condensed-addresses-label =
    .label = Прикажи само име за приказ за људе у мом именику
    .accesskey = П

## Compose Tab

forward-label =
    .value = Прослеђивање порука:
    .accesskey = л
inline-label =
    .label = Унутар линије
as-attachment-label =
    .label = Као прилог
extension-label =
    .label = додај екстензију на име датотеке
    .accesskey = е

## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).

auto-save-label =
    .label = Самостално чувај на
    .accesskey = а
auto-save-end = минута

##

warn-on-send-accel-key =
    .label = Тражи потврду када се порука шаље са пречицом на тастатури
    .accesskey = Т
add-link-previews =
    .label = Додај претпреглед адресе након убацивања везе
    .accesskey = ј
spellcheck-label =
    .label = Провери правопис пре слања
    .accesskey = в
spellcheck-inline-label =
    .label = Омогући проверу правописа приликом куцања
    .accesskey = г
language-popup-label =
    .value = Језик:
    .accesskey = Ј
download-dictionaries-link = Преузми још речника
font-label =
    .value = Фонт:
    .accesskey = н
font-size-label =
    .value = Величина:
    .accesskey = В
default-colors-label =
    .label = Користите унапред подешену боју читача
    .accesskey = д
font-color-label =
    .value = Боја текста:
    .accesskey = Т
bg-color-label =
    .value = Боја позадине:
    .accesskey = Б
restore-html-label =
    .label = Врати подразумевано
    .accesskey = д
default-format-label =
    .label = Подразумевано користи пасусе уместо текста тела поруке
    .accesskey = П
compose-send-format-title = Формат слања
compose-send-automatic-option =
    .label = Самостално
compose-send-automatic-description = Ако стилизовање није коришћено у поруци, пошаљи обичан текст. У супротном, шаљи HTML са резервним обичним текстом.
compose-send-both-option =
    .label = HTML и обичан текст
compose-send-both-description = Мејл програм примаоца одредиће коју варијанту поруке треба приказати.
compose-send-html-option =
    .label = Само HTML
compose-send-html-description = Неки примаоци можда неће моћи да прочитају поруку без резервног обичног текста.
compose-send-plain-option =
    .label = Само обичан текст
compose-send-plain-description = Нешто од стилизовања биће претворено у одговарајући обичан текст док ће друге могућности састављања бити онемогућене.
autocomplete-description = Приликом адресирања порука, тражи одговарајуће уносе у:
ab-label =
    .label = Локалним именицима
    .accesskey = Л
directories-label =
    .label = Сервер фасцикле:
    .accesskey = ф
directories-none-label =
    .none = Ништа
edit-directories-label =
    .label = Уреди фасцикле…
    .accesskey = У
email-picker-label =
    .label = Аутоматски додај одлазне мејл адресе у моје:
    .accesskey = А
default-directory-label =
    .value = Подразумевана почетна фасцикла у прозору именика:
    .accesskey = з
default-last-label =
    .none = Последње коришћена фасцикла
attachment-label =
    .label = Провери да ли недостају прилози
    .accesskey = ј
attachment-options-label =
    .label = Кључне речи…
    .accesskey = К
enable-cloud-share =
    .label = Понуди дељење за датотеке веће од
cloud-share-size =
    .value = MB
add-cloud-account =
    .label = Додај…
    .accesskey = ј
    .defaultlabel = Додај…
remove-cloud-account =
    .label = Уклони
    .accesskey = У
find-cloud-providers =
    .value = Пронађите више добављача…
cloud-account-description = Додај нову Filelink услугу складиштења

## Privacy Tab

mail-content = Садржај поште
remote-content-label =
    .label = Дозволи удаљени садржај у порукама
    .accesskey = д
exceptions-button =
    .label = Изузеци…
    .accesskey = И
remote-content-info =
    .value = Сазнајте више о проблемима приватности код удаљеног садржаја
web-content = Веб садржај
history-label =
    .label = Памти веб странице и везе које сам посетио
    .accesskey = м
cookies-label =
    .label = Прихватај колачиће са страница
    .accesskey = х
third-party-label =
    .value = Прихватај колачиће трећих странки:
    .accesskey = л
third-party-always =
    .label = Увек
third-party-never =
    .label = Никада
third-party-visited =
    .label = Са посећених
keep-label =
    .value = Чувај док:
    .accesskey = в
keep-expire =
    .label = они не истекну
keep-close =
    .label = Док не затворим { -brand-short-name }
keep-ask =
    .label = питај ме сваки пут
cookies-button =
    .label = Прикажи колачиће…
    .accesskey = р
do-not-track-label =
    .label = Пошаљите веб страници сигнал “Не прати” који показује да не желите да вас прате
    .accesskey = н
learn-button =
    .label = Сазнајте више
dnt-learn-more-button =
    .value = Сазнајте више
passwords-description = { -brand-short-name } може памтити лозинке за све ваше налоге.
passwords-button =
    .label = Сачуване лозинке…
    .accesskey = С
primary-password-description = Главна лозинка штити све ваше лозинке али је морате уносити једном по сесији.
primary-password-label =
    .label = Користи главну лозинку
    .accesskey = т
primary-password-button =
    .label = Промени главну лозинку
    .accesskey = з
forms-master-pw-fips-desc = Промена лозинке није успела
junk-description = Поставите ваша подразумевана подешавања непожељне поште. Специфична подешавања за сваки налог понаособ можете поставити у подешавањима тог налога.
junk-label =
    .label = Када означим поруке као непожељне:
    .accesskey = К
junk-move-label =
    .label = Помери их у фасциклу "Непожељно" тог налога
    .accesskey = о
junk-delete-label =
    .label = Обриши их
    .accesskey = б
junk-read-label =
    .label = Означи поруке за које је утврђено да су непожељне као прочитане
    .accesskey = О
junk-log-label =
    .label = Омогући записивање адаптивног филтрирања непожељног
    .accesskey = г
junk-log-button =
    .label = Прикажи записник
    .accesskey = и
reset-junk-button =
    .label = Ресетуј податке тренирања
    .accesskey = н
phishing-description = { -brand-short-name } може да проучава поруке тако да тражи оне поруке које садрже честе технике којима се преваранти служе да би вас преварили.
phishing-label =
    .label = Кажи ми ако порука коју читам делује као поштанска превара
    .accesskey = К
antivirus-description = { -brand-short-name } може олакшати вашем антивирусу анализирање долазне поште на вирусе пре него што се они ускладиште локално.
antivirus-label =
    .label = Дозволи антивирусима да ставе појединачне долазне поруке у карантин
    .accesskey = Д
certificate-description = Када сервер затражи мој лични сертификат:
certificate-auto =
    .label = Изабери један аутоматски
    .accesskey = б
certificate-ask =
    .label = Питај ме сваки пут
    .accesskey = в
ocsp-label =
    .label = Упитај OCSP сервер за одговарање да би потврдио тренутну исправност сертификата
    .accesskey = У
certificate-button =
    .label = Управљајте сертификатима…
    .accesskey = У
security-devices-button =
    .label = Сигурносни уређаји…
    .accesskey = С
email-e2ee-header = Шифровање поште с краја на крај
account-settings = Подешавања налога
email-e2ee-enable-info = Подесите налоге е-поште и идентитете за шифровање с краја на крај у подешавањима налога.
email-e2ee-automatism = Самостално коришћење шифровања
email-e2ee-automatism-pre = { -brand-short-name } може помоћи самосталним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања мејла. Самостално шифровање се подешава на основу доступности исправних и прихваћених кључева или сертификата саговорника.
email-e2ee-auto-on =
    .label = Самостално омогући шифровање када је то могуће
email-e2ee-auto-off =
    .label = Самостално онемогући шифровање када се саговорници промене и шифровање постане немогуће
email-e2ee-auto-off-notify =
    .label = Прикажи поруку када се шифровање самостално онемогући
email-e2ee-automatism-post =
    Самосталне одлуке је могуће прегласати ручним омогућавањем или онемогућавањем шифровања приликом писања поруке.
    Напомена: шифровање је увек самостално омогућено када се одговара на шифровану поруку.

## Chat Tab

startup-label =
    .value = Када се { -brand-short-name } покрене:
    .accesskey = п
offline-label =
    .label = Остави моје налоге ћаскања ван мреже
auto-connect-label =
    .label = Повежи моје налоге ћаскања аутоматски

## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
## translate the whole sentence.

idle-label =
    .label = Покажи мојим контактима да сам у мировању након
    .accesskey = к
idle-time-label = минута неактивности

##

away-message-label =
    .label = и подеси моје стање у „Ван рачунара“ са овом поруком стања:
    .accesskey = д
send-typing-label =
    .label = Шаљи обавештења о куцању у разговорима
    .accesskey = к
notification-label = Када порука адресирана на вас стигне:
show-notification-label =
    .label = Прикажи обавештење:
    .accesskey = в
notification-all =
    .label = са именом пошиљаоца и прегледом поруке
notification-name =
    .label = само са именом пошиљаоца
notification-empty =
    .label = без било каквог податка
notification-type-label =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Анимирај иконицу у доку
           *[other] Затрепери ставку у траци задатака
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [macos] н
           *[other] З
        }
chat-play-sound-label =
    .label = Пусти звук
    .accesskey = т
chat-play-button =
    .label = Пусти
    .accesskey = П
chat-system-sound-label =
    .label = Подразумевани системски звук за нову поруку
    .accesskey = з
chat-custom-sound-label =
    .label = Користи следећу звучну датотеку
    .accesskey = К
chat-browse-sound-button =
    .label = Преглед…
    .accesskey = П
theme-label =
    .value = Тема:
    .accesskey = Т
style-mail =
    .label = { -brand-short-name }
style-bubbles =
    .label = Балончићи
style-dark =
    .label = Тама
style-paper =
    .label = Листови папира
style-simple =
    .label = Једноставност
preview-label = Претпреглед:
no-preview-label = Нема претпрегледа
no-preview-description = Ова тема није исправна или није тренутно доступна (онемогућен додатак, безбедни режим, …).
chat-variant-label =
    .value = Варијанта:
    .accesskey = В
# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
# in order to make the entire placeholder string visible
#
# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
#
# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
# Do not translate.
search-preferences-input2 =
    .style = width: 15.4em
    .placeholder = Пронађи у подешавањима

## Settings UI Search Results

search-results-header = Резултати претраге
# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
search-results-empty-message2 =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Жао нам је! У опцијама нема разултата за „<span data-l10n-name="query"></span>”.
       *[other] Жао нам је! У подешавањима нема резултата за „<span data-l10n-name="query"></span>”.
    }
search-results-help-link = Треба вам помоћ? Посетите <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } подршку</a>

## Sync Tab

sync-signedout-caption = Понесите веб са собом
sync-signedout-description = Синхронизујте налоге, именике, календаре, додатке и подешавања на свим вашим уређајима.
# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
sync-signedout-account-signin-btn = Пријавите се на Sync…
sync-pane-header = Sync
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-pane-email-not-verified = „{ $userEmail }” није потврђен.
# Variables:
# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
sync-signedin-login-failure = Пријавите се да поново повежете „{ $userEmail }”
sync-pane-resend-verification = Поново пошаљи верификацију
sync-pane-sign-in = Пријави се
sync-pane-remove-account = Уклони налог
sync-pane-edit-photo =
    .title = Промени профилну слику
sync-pane-manage-account = Управљај налогом
sync-pane-sign-out = Одјави се…
sync-pane-device-name-title = Име уређаја
sync-pane-change-device-name = Промени име уређаја
sync-pane-cancel = Откажи
sync-pane-save = Сачувај
sync-pane-show-synced-header-on = Синхронизација је укључена
sync-pane-show-synced-header-off = Синхронизација је искључена
sync-pane-sync-now = Синхронизуј сада
sync-panel-sync-now-syncing = Синхронизујем…
show-synced-list-heading = Тренутно синхронизујете следеће ставке:
show-synced-learn-more = Сазнајте више…
show-synced-item-account = Налози е-поште
show-synced-item-address = Именици
show-synced-item-calendar = Календари
show-synced-item-identity = Идентитети
show-synced-item-passwords = Лозинке
show-synced-change = Промени…
synced-acount-item-server-config = Конфигурација сервера
synced-acount-item-filters = Филтери
synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
sync-disconnected-text = Синхронизујте налоге е-поште, именике, календаре и идентитете на свим вашим уређајима.
sync-disconnected-turn-on-sync = Укључи синхронизацију…