summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sv-SE/localization/sv-SE/messenger/messenger.ftl
blob: 2986778e60a76c0c763140a5d894b327f398e23c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## Window controls

messenger-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimera
messenger-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximera
messenger-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Återställ nedåt
messenger-window-close-button =
    .tooltiptext = Stäng
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
unread-messages-os-tooltip =
    { $count ->
        [one] 1 oläst meddelande
       *[other] { $count } olästa meddelanden
    }
about-rights-notification-text = { -brand-short-name } är fri programvara baserad på öppen källkod, byggd av en community av tusentals personer över hela världen.

## Content tabs

content-tab-page-loading-icon =
    .alt = Sidan laddas
content-tab-security-high-icon =
    .alt = Anslutningen är säker
content-tab-security-broken-icon =
    .alt = Anslutningen är inte säker

# Back

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
content-tab-menu-back =
    .tooltiptext = Gå tillbaka en sida ({ $shortcut })
    .aria-label = Tillbaka
    .accesskey = T
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-back-mac =
    .label = Tillbaka
    .accesskey = T

# Forward

# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
content-tab-menu-forward =
    .tooltiptext = Gå framåt en sida ({ $shortcut })
    .aria-label = Framåt
    .accesskey = F
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-forward-mac =
    .label = Framåt
    .accesskey = F

# Reload

content-tab-menu-reload =
    .tooltiptext = Ladda om sidan
    .aria-label = Ladda om
    .accesskey = L
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-reload-mac =
    .tooltiptext = Ladda om sidan
    .label = Ladda om
    .accesskey = L

# Stop

content-tab-menu-stop =
    .tooltiptext = Stoppa sidladdning
    .aria-label = Stoppa
    .accesskey = S
# This menuitem is only visible on macOS
content-tab-menu-stop-mac =
    .tooltiptext = Stoppa sidladdning
    .label = Stoppa
    .accesskey = S

## Toolbar

addons-and-themes-toolbarbutton =
    .label = Tillägg och teman
    .tooltiptext = Hantera dina tillägg
quick-filter-toolbarbutton =
    .label = Snabbfiltrering
    .tooltiptext = Filtrera meddelanden
redirect-msg-button =
    .label = Omdirigera
    .tooltiptext = Omdirigera valt meddelande

## Folder Pane

folder-pane-toolbar =
    .toolbarname = Verktygsfältet mappfönster
    .accesskey = m
folder-pane-toolbar-options-button =
    .tooltiptext = Alternativ för mappfönster
folder-pane-header-label = Mappar

## Folder Toolbar Header Popup

folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
    .label = Dölj verktygsfält
    .accesskey = D
show-all-folders-label =
    .label = Alla mappar
    .accesskey = A
show-unread-folders-label =
    .label = Olästa mappar
    .accesskey = O
show-favorite-folders-label =
    .label = Favoritmappar
    .accesskey = F
show-smart-folders-label =
    .label = Sammanförda mappar
    .accesskey = S
show-recent-folders-label =
    .label = Senaste mappar
    .accesskey = S
show-tags-folders-label =
    .label = Etiketter
    .accesskey = E
folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
    .label = Kompakt vy
    .accesskey = K

## File Menu

menu-file-save-as-file =
    .label = Arkiv…
    .accesskey = A

## Edit Menu

menu-edit-delete-folder =
    .label = Ta bort mapp
    .accesskey = T
menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
    .label = Avsluta prenumeration på nyhetsgrupp
    .accesskey = A
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ta bort meddelande
           *[other] Ta bort markerade meddelanden
        }
    .accesskey = T
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
menu-edit-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ångra borttagning av meddelande
           *[other] Ångra borttagning av valda meddelanden
        }
    .accesskey = n
menu-edit-properties =
    .label = Egenskaper
    .accesskey = E
menu-edit-folder-properties =
    .label = Mappegenskaper
    .accesskey = M
menu-edit-newsgroup-properties =
    .label = Diskussionsgruppsegenskaper
    .accesskey = D

## Message Menu

redirect-msg-menuitem =
    .label = Omdirigera
    .accesskey = d

## AppMenu

appmenu-save-as-file =
    .label = Arkiv…
appmenu-settings =
    .label = Inställningar
appmenu-addons-and-themes =
    .label = Tillägg och teman

## Context menu

context-menu-redirect-msg =
    .label = Omdirigera
# This menu item is for canceling an NNTP message
context-menu-cancel-msg =
    .label = Avbryt meddelande
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-delete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ta bort meddelande
           *[other] Ta bort valda meddelanden
        }
# Variables:
# $count (Number) - Number of selected messages.
mail-context-undelete-messages =
    .label =
        { $count ->
            [one] Ångra borttagning av meddelande
           *[other] Ångra borttagning av valda meddelanden
        }
context-menu-decrypt-to-folder2 =
    .label = Skapa dekrypterad kopia i
    .accesskey = k

## Message header pane

other-action-redirect-msg =
    .label = Omdirigera
message-header-msg-flagged =
    .title = Stjärnmärkt
    .aria-label = Stjärnmärkt
# Variables:
# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
message-header-recipient-avatar =
    .alt = Profilbild för { $address }.

## Message header cutomize panel

message-header-customize-panel-title = Inställningar för meddelanderubrik
message-header-customize-button-style =
    .value = Knappstil
    .accesskey = K
message-header-button-style-default =
    .label = Ikoner och text
message-header-button-style-text =
    .label = Text
message-header-button-style-icons =
    .label = Ikoner
message-header-show-sender-full-address =
    .label = Visa alltid avsändarens fullständiga adress
    .accesskey = f
message-header-show-sender-full-address-description = E-postadressen kommer att visas under visningsnamnet.
message-header-show-recipient-avatar =
    .label = Visa avsändarens profilbild
    .accesskey = p
message-header-show-big-avatar =
    .label = Större profilbild
    .accesskey = r
message-header-hide-label-column =
    .label = Dölj kolumnen etiketter
    .accesskey = e
message-header-large-subject =
    .label = Stort ämne
    .accesskey = n
message-header-all-headers =
    .label = Visa alla rubriker
    .accesskey = a

## Action Button Context Menu

toolbar-context-menu-manage-extension =
    .label = Hantera tillägg
    .accesskey = H
toolbar-context-menu-remove-extension =
    .label = Ta bort tillägg
    .accesskey = T

## Add-on removal warning

# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-title = Ta bort { $name }?
addon-removal-confirmation-button = Ta bort
# Variables:
#  $name (String): The name of the add-on that will be removed.
addon-removal-confirmation-message = Ta bort { $name } samt dess konfiguration och data från { -brand-short-name }?
caret-browsing-prompt-title = Textmarkörläge
caret-browsing-prompt-text = Genom att trycka på F7 aktiveras eller inaktiveras textmarkörläge. Denna funktion placerar en rörlig markör i innehållet, så att du kan välja text med tangentbordet. Vill du aktivera textmarkörläge?
caret-browsing-prompt-check-text = Fråga inte igen.
repair-text-encoding-button =
    .label = Reparera textkodning
    .tooltiptext = Gissa korrekt textkodning från meddelandets innehåll

## no-reply handling

no-reply-title = Svar stöds inte
# Variables:
# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
no-reply-message = Svarsadressen ({ $email }) verkar inte vara en övervakad adress. Meddelanden till den här adressen kommer sannolikt inte att läsas av någon.
no-reply-reply-anyway-button = Svara ändå

## error messages

# Variables:
# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
decrypt-and-copy-failures-multiple =
    { $failures ->
        [one] { $failures } av { $total } meddelanden kunde inte dekrypteras och kopierades inte.
       *[other] { $failures } av { $total } meddelanden kunde inte dekrypteras och kopierades inte.
    }

## Spaces toolbar

spaces-toolbar-element =
    .toolbarname = Flikmeny
    .aria-label = Flikmeny
    .aria-description = Vertikalt verktygsfält för att växla mellan olika flikar. Använd piltangenterna för att navigera mellan tillgängliga knappar.
spaces-toolbar-button-mail2 =
    .title = E-post
spaces-toolbar-button-address-book2 =
    .title = Adressbok
spaces-toolbar-button-calendar2 =
    .title = Kalender
spaces-toolbar-button-tasks2 =
    .title = Uppgifter
spaces-toolbar-button-chat2 =
    .title = Chatt
spaces-toolbar-button-overflow =
    .title = Fler flikar…
spaces-toolbar-button-settings2 =
    .title = Inställningar
spaces-toolbar-button-hide =
    .title = Dölj verktygsfält för flikmeny
spaces-toolbar-button-show =
    .title = Visa verktygsfält för flikmeny
spaces-context-new-tab-item =
    .label = Öppna i ny flik
spaces-context-new-window-item =
    .label = Öppna i nytt fönster
# Variables:
# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
spaces-context-switch-tab-item =
    .label = Växla till { $tabName }
settings-context-open-settings-item2 =
    .label = Inställningar
settings-context-open-account-settings-item2 =
    .label = Kontoinställningar
settings-context-open-addons-item2 =
    .label = Tillägg och teman

## Spaces toolbar pinned tab menupopup

spaces-toolbar-pinned-tab-button =
    .tooltiptext = Flikmeny
spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
    .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
spaces-pinned-button-menuitem-show =
    .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
# Variables:
# $count (Number) - Number of unread messages.
chat-button-unread-messages = { $count }
    .title =
        { $count ->
            [one] Ett oläst meddelande
           *[other] { $count } olästa meddelanden
        }

## Spaces toolbar customize panel

menuitem-customize-label =
    .label = Anpassa…
spaces-customize-panel-title = Inställningar för flikmeny
spaces-customize-background-color = Bakgrundsfärg
spaces-customize-icon-color = Färg för knapp
# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-background-color = Vald bakgrundsfärg för knapp
# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
spaces-customize-accent-text-color = Vald knappfärg
spaces-customize-button-restore = Återställ standard
    .accesskey = t
customize-panel-button-save = Klar
    .accesskey = K

## Quick Filter Bar

# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
# whether the quick filter bar is visible.
quick-filter-bar-toggle =
    .label = Snabbfilterfält
    .accesskey = S
# This is the key used to show the quick filter bar.
# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
quick-filter-bar-show =
    .key = k

## OpenPGP

openpgp-forget = Glöm OpenPGP-lösenfraser

## Quota panel.

# Variables:
#   $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
#   $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
#   $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
quota-panel-percent-used = { $percent }% full{ $usage }{ $usage }
    .title = IMAP-kvot: { $usage } använd av { $limit } totalt